Ratiunea utilizării numeralelor în unitățile phraseologice engleze corespunzătoare

Rațiunea utilizării numeralelor în unitățile phraseologice engleze corespunzătoare din punctul de vedere al semnificației simbolice a acestei cifre

Unitățile frazeologice engleze cu componente numerice pot fi împărțite condiționat în două grupe:







FE, în care utilizarea unei componente numerice poate fi explicată pe baza semnificației simbolice a unei cifre date;

FE, în care utilizarea unei componente numerice nu poate fi explicată pe baza semnificației simbolice a unei cifre date.

Primul grup de unități phraseologice engleze cu componente numerice este de aproximativ 65 de unități frazeologice, așa că vom investiga un grup mic de FE față de suma totală a FE cu componente numerice. Utilizarea unei componente numerice particulare în alte FE-uri este de înțeles, din punctul de vedere al logicii și al situației în cauză. Trebuie remarcat faptul că, în unele cazuri, introducerea unuia sau a altui FE în primul grup este cu siguranță subiectivă.

1) un interes deosebit în ceea ce privește semnificația simbolică a numărului „4“ sunt în diferite tradiție indo-europeană de imagini mitologice ale celor „patru vânturi“, corelate cu cele patru puncte cardinale, care își găsește confirmarea în limba engleză. Observăm următoarele FE: Scatterul la cele patru vânturi pentru a risipi, deșeuri;

2) smash, smash, provoacă o înfrângere zdrobitoare;

la cele patru vânturi - complet, complet (despre nimic pierdut, pierdut).

Se crede că cele patru simbolizează integritatea, stabilitatea a tot ceea ce are nevoie: de la laturile lumii până la laturile casei. Gasim un astfel de FE englez ca cele patru colturi ale lumii, in interiorul acestor patru pereti.

Conform credintei populare engleze, pisica are noua vieti. Este posibil să explicăm, din punct de vedere al simbolismului, de ce exact nouă vieți? Fără îndoială, ar trebui să procedăm din aceeași explicație ca și pentru precedentul FE ("pe nor șapte / nouă"). Dar există o întrebare firească: de ce nu există, de exemplu, șapte vieți?

Poate că acest lucru este explicat după cum urmează. Acest lucru poate fi interpretat în mai multe moduri. Una dintre ipotezele indicate în "Dicționarul comparativ al simbolismului mitologic în limbile indo-europene" de M.M. Makovsky a fost după cum urmează: poate avem de-a face cu un amalgam de exemplu * Nau- „moarte“, „sfârșitul * tsa-“ grevă, bat „pe 392 de dicționar, găsim această adăugire importantă: .. Este necesar să se ia în considerare rădăcina * nau-“ navă „* nau-“ naviga barca " , * Neu- „noi“ (. sufletele celor morți au fost transportate la viața de apoi pe apă în bărci și nave, moartea a fost considerată o reîncarnare; cf. PIE * nau- „moarte“) din cele de mai sus menționat, este posibil să se tragă următoarea concluzie: din moment ce“. nouă „par să întruchipeze tranziția de la viață la moarte, acesta a fost fixat în EF“ o pisica are nouă vieți „“ o pisică cu nouă vieți „“ au nouă vieți ca o pisică „, din nou, din cauza simvolicheskog lor .. Pentru a avea sens: limita, maximum posibil în dicționar „Dicționar de simboluri și imagini“ la pagina 342 și este dată o astfel de explicație: pisica - un companion frecvent de vrăjitoare, adică este vorba de comunicarea cu vrăjitoria, în cazul în care „nouă“ este determinată de numărul . după cum sa menționat în „dicţionarul comparativ al simbolismului mitologice în limbile indo-europene“ Makovsky MM la p. 106, pisica a fost un simbol de vrăjitorie și moarte.

Plecând de la ultimele două FE, putem concluziona că există o tendință de a folosi cifrele "șapte" cu substantivul "ani". Poate că acest lucru se datorează ideii existente în folclor, că, o dată la șapte ani, există schimbări fundamentale în viața umană, așa cum se spune în dicționarul "Dicționarul simbolurilor și imaginilor", p. 345.

Din păcate, dicționarele dau foarte multe informații despre simbolismul cifrelor "o sută". Singurul lucru pe care îl putem învăța este semnificația simbolică, care în dicționarul "Dicționarul simbolurilor și imaginilor" pe p. 350 este formulat ca "perfecțiune, cel mai înalt nivel, partea superioară". Dar, în unele cazuri, FE cu o cifră "sută" echivalează cu FE cu numărul "șapte" și "nouă", astfel încât să putem trage concluziile noastre cu privire la simbolul "sute".







"Cele zece porunci" este primul FE cu un număr "zece", care merită atenție din punctul de vedere al simbolismului. "Zece" pot simboliza realizările spirituale, dragostea lui Dumnezeu și a vecinului, după cum se menționează în "Dicționarul comparativ al simbolismului mitologic în limbile indo-europene" de M.M. Makovsky cu el. 392, care corespunde pe deplin acestui FE. Simbolic "Zece" în FE "Zece la unu" ("Zece împotriva unu, aproape sigur"), în FE "De zece ori" ("1) în 10 az, top 10 / zece mii "(" vârful societății, aristocrația ") corespunde simbolului numărului" nouă ", adică limita maximă posibilă.

În FE "șase din câte o jumătate de duzină" / definiția este dată în secțiunea precedentă / motivul pentru care se utilizează cifra "șase" este cel mai probabil să nu fie căutat în însă în cifra "doisprezece". În secțiunea "Semnificația simbolică a numerelor" sa spus că un grup numeric de la 1 la 12 se găsește în unele popoare drept cea mai înaltă unitate, așezată în baza tuturor conturilor ulterioare. În unele națiuni, a fost păstrată în sistemul de măsuri, în special în sistemul de măsuri de lungime. În opinia noastră, acest lucru se poate datora utilizării numărului "doisprezece" și în consecință "șase" în acest FE. FE "șase pence strâmbă" înseamnă "un talisman, un obiect care aduce proprietarului fericirea, norocul". Potrivit superstiției predominante în Anglia, un șase pence îndoit aduce fericirea proprietarului său (Kunin, ARFS, 1967: 838). Urmând simbolismul cifrei "șase", nu este dificil să explicăm utilizarea acestei cifre. Potrivit dicționarului "Dicționarul simbolurilor și imaginilor", "șase" poate simboliza norocul și fericirea. În "Dicționarul comparativ al simbolurilor mitologice din limbile indo-europene" de M.Makovsky. cu. 66 se propune compararea cifrelor date cu Tocharian A suk "Happiness".

Simbolul numărului "mii", precum și numărul "sută", se corelează cu simbolul numărului "nouă": limita maximă posibilă, așa cum sa menționat deja mai sus. FE "un om dintr-o mie" este folosit în sensul că "un astfel de om este foarte mic", FE "unul dintr-o mie" înseamnă "foarte rar, rar" (definițiile sunt date în secțiunea anterioară) "o mie la unu" înseamnă "cote de 1000 față de una, probabilitate foarte mică, puțin probabil" (comparați "o sută la unu" - "puțin probabil").

În FE „patruzeci face cu ochiul“ ( „somn scurt“) / definiția dată în secțiunea / utilizarea anterioară a numeralul „a patruzeci“ poate fi explicat prin faptul că cardinalul ar putea simboliza cicluri de schimbare, sfârșitul unui ciclu și începutul alteia, așa cum este indicat în „Dicționarul comparativ al mitologic simbolism în limbi indo-europene "de M.Makovsky. cu. 396.

"Târg, grăsime și patruzeci" se referă la o femeie de vârstă mijlocie. Folosirea numelui "patruzeci" este naturală aici, având în vedere că această cifră poate simboliza "vârsta matură". De asemenea, în dicționarul "Dicționarul simbolurilor și imaginilor", la p. 200 este următorul proverb: "O femeie este un diavol la patruzeci de ani".

Pe baza informațiilor pe care este conținută în dicționarele noastre studiate în ceea ce privește sensul simbolic al numeralul „douăzeci“, este dificil de a justifica utilizarea componentei numerice a FE „fie în douăzeci de minți“ ( „să fie indecis, chinuit de îndoieli“). Dar trebuie remarcat faptul că "douăzeci" este suma tuturor degetelor unei persoane. Aceasta, desigur, ar putea contribui parțial utilizarea numeralul „douăzeci“ în EF, reflectând alegerea și decizia de luare umană problemă. Poate că simbolismul „douăzeci“ este corelată cu simbolurile care este posibil să aibă numeralul „nouă“, ambele inclusiv în cazurile de FE „plătească douăzeci de șilingi în lira“ ( „plata integrala“) și „4wenty și de douăzeci de ori«(»de peste si peste din nou , în mod repetat ")." De zece ori "(" 1) este de 10 ori, mult, 2) de 10 ori, în mod repetat).

FE "arata ca un milion de dolari" si FE "simt ca un milion de dolari" sunt folosite in versiunea americana a limbii engleze si este cel mai probabil conectat nu cu simbolul numarului "Million" ci cu noțiunea americană de valori materiale și cu opiniile americanilor despre viață.

Atât EF cu numeralul „șaizeci“ folosit în engleză americană: „du-te ca șaizeci“ ( „papură, la viteza maxima“), „cum ar fi șaizeci“ ( „1) rapid, cu viteză mare; 2) foarte mult“) . Conform "Dicționarului comparativ al simbolismului mitologic în limbile indo-europene", M.M. Makovsky, șaizeci - "se mișcă repede". În opinia noastră, o astfel de interpretare corespunde valorilor FE.

În opinia noastră, nu este urmărită semnificația simbolică a cifrelor cantitative rămase, care sunt utilizate în limba engleza FE.

După ce a considerat EF limba engleză cu numeralul „primul“, am ajuns la aceeași concluzie ca și în cazul numeralul „unu“: utilizarea numeralul „primul“ în FE este de înțeles și naturale, de valorile EF, și este absolut nu este conectat cu simbolurile , care se aplică, de asemenea, componentelor numerice situate pe periferic. De exemplu, aruncați prima piatră în smb - aruncați prima piatră pe cineva (acest lucru, bibl.);

a se vedea cu o jumătate de ochi - pentru a vedea la prima vedere, imediat pentru a vedea, este ușor să se facă distincția;

ardeți lumânarea la ambele capete -

să-și piardă prostiile,

Trebuie notat inconsecvența definițiilor acestui FE, dat în dicționar de AV Kunin. și oferite în dicționarele în limba engleză. următor:







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: