Jargonii și trăsăturile sale, abstract

Introducere: Ce este jargonul?

Din istoria jargonului.

Adesea audem cuvintele "argo", "jargon", "slang". Și de cele mai multe ori folosim jargonul în discursul nostru, dar, după părerea unora, îl păcătuim, dar opinia celorlalți - transformăm limba rusă literară.







Dar ceea ce se numește jargon? Fiecare om de știință care se ocupă de această problemă definește acest concept în felul său. Voi cita punctul de vedere al filologilor în această privință.

* - acest termen a venit la limba lingvistică rusească din limba franceză. Există multe opinii contradictorii cu privire la semnificația acestui cuvânt. Mica frază franceză Robbie dă semnificația acestui cuvânt ca fiind "limba crimei". Etimologic, corporația des queux este o bandă de intruși.

Dar totul în această viață este necesar pentru ceva. Deci, de ce, cine, cui și în ce situații este nevoie de jargon?

1) Când o persoană urmărește să distrugă oficialitatea pentru înțelegerea reciprocă mai ușoară sau atunci când cineva dorește o comunicare mai intimă. De exemplu, această frază aparține proprietarului unei firme mari: "Ce agățați în colțuri? Grăbește o sută de grame? ".

2) Când doriți să demonstrați lărgimea cunoașterii: "Cum să spun oameni cunoștință" și alții.

H) Când doriți să obțineți efectul maxim al vorbitului.

Și acum să aruncăm o privire mai departe: câte tipuri de jargon sunt folosite, când, în ce grupuri

Deci, codificarea jargonilor. Parafrazând faimoasa expresie "câți oameni, atâtea opinii", voi spune: câte clase, câte pasiuni, profesii și jargoni.

DIN ISTORIA JAPONESEI

Dar diferite jargoni au aceeași istorie de origine. Din glosar (Vla-Dimir Dahl știu că argoul provenit din limba ambulanți, Ofen acest lucru și mai mult pe titlul de jargon - .. Fenya (bot pe uscător de păr) Acești comercianți au fost clasa A separat, deoarece acestea au fost întotdeauna diferite produse și. bani, ele sunt adesea atacate de hoți Ofen și a venit cu un fel de limbaj care ar putea fi înțeleasă numai ei, -. Argoul Există, de asemenea speculații că ele provin de la aproape națiune te-Mersch - .. atenienii acești oameni trăiesc acum doar în legende, a fost din mai multe grupuri etnice, inclusiv frikanskih și Gre-iCal. Acest limbaj criptat transmis copiilor, nepoți, strănepoți. Și așa este ușor Liu dyam a plăcut că, treptat, a început să se aplice cerșetorii Xia, prostituate, hoți de cai și pro-tâlharul de drumul secol, împotriva Coto ryh Fenya primul și a crezut., dar este nu numai de a comunica, dar, de asemenea, codificate informații orale și pis-mennuyu, nedorind să divulge secrete și mistere. jargonul infiltrat gasca de hoți, este vizitat în lanțuri pe un preț de mireasă. Deci, a fost jargonul Vorovskoy

Mai mult decât atât, timp de mai mulți ani, atât în ​​ziare că „ieri, în Nikolina Gora în saună a fost împușcat de celebrul filantrop Senya Baryga“. Mai mult de 10 ani pe show TV seria despre modul în care băieții buni „ude“ baietii rai, și nu doar un „umed“, și special în Muir „cod de legi“, cu alte cuvinte, „pentru on-nyatiyam“.

Mai mult de 10 de ani, există cuvinte în limba vorbită, ca „Mandra“, „Nașul“, „drayka“, „stibzit“, „matzo“. Și cel mai recent, oamenii au început să realizeze că nepotismul - nu de moda, si boala, care, în cazul în care nu a scăpa de, apoi mor și infecta alte persoane. Dar aceasta a devenit un mod definit-lennoy stil: mod de a purta un capac de tras în jos peste ochi, haine la modă în mediul hoților, o excursie pe jos minut, gesturi, în cele din urmă, un tatuaj pe co-Tora nu etaleaza clar simpla mortalitate NYM abrevierea. De multe ori se găsesc aforisme, zicale înțelepte scrise pe corp. De exemplu: ELEFANT - „moartea de cuțit polițist“ în noapte - „fără sânge, o chefir“ (frunze de ceai foarte puternice, alcoolici consuma în timpul unei mahmureala), „Am trăit un păcat, mor ridicol“, și altele.

La începutul secolului, Fenya avea aproximativ patru mii de cuvinte și fraze. Și represiunile lui Stalin au oferit Rusiei neologisme adecvate. Politica campaniei a creat o lume întreagă, piesele din care au legat legătura - Blatnoe argo. După ce a servit-dacă termenul este de multe ori oameni inteligenți, talentați, care sunt recunoscuți ca „dușmani“ ai poporului. Și, în parte din cauza lor, și urkam parțial convenționale au fost create neologisme care sunt încă există găuri în vocabularul „frate“, iar unii vin în discursul nostru, astfel încât să nu observăm că acest lucru este furt-TION Slang: pungaș, speculant și alte . Dar multe dintre ele sunt stoc pasiv, iar aproximativ patru sute dintre ele sunt folosite.

Clasicele timpurilor moderne au arătat viață în spatele sârmelor ghimpate, astfel încât fiecare expresie să fie umplute cu argo captiv: Dovlatov, Soljenitsyn, Vysotsky. Jargonul lor nu este respins, ci doar mai atras de cititor.







Dar acestea sunt clasice, dar cum rămâne cu prizonierii obișnuiți? Aduc un exemplu dintr-o scrisoare a unui prizonier din anii '50:

"În găleată, micul era normal, mandracul și rassypukha se așezară în garaj. Zavarganili mătură georgiană, a avut un nebun și un căsătorit, și o comună. Pescuitul peștelui de pe pajiște înaintea cailor principali și alți cai, astfel încât să nu-l îngroape pe șlep. "

Nu este niciodată problema încălzirii școlare. Profesorii au încetat să înțeleagă elevii, încercând cu sârguință să dea ceva de la bord:

- El este de tip pentru buzunarele atomice. Cormoranul era neliniștit. Olds nu a reușit, mai ales mu-ter. Și a aruncat unul pe hering.

Aproape relatări verbale ale conținutului scurt al comediei "Nedorosl" D. I Fonvizin.

Și colegii săi l-au înțeles, iar profesorul - nu.

Deci, ce este slang de tineret? Este un amestec de mai multe jargoane: (. Shmonat, bazar, haine, săgeată) Crime-țional, un computer (Windows, conduce ...) limbaj norma TIVE și blasfemii: Gil, cormorani și alte cuvinte formate de piesele obscene adăugire-Niemi stabilite zhar- gonnym.

Vocabularul jargonului este limitat de interesele celor care îl folosesc. În acest caz este vorba despre modă, școală (institut), reprezentanți ai sexului opus, muzică, petrecere a timpului liber și așa mai departe.

Deseori, cuvintele și expresiile de slang de tineret sunt împrumutate de la "colegi" din străinătate: "6lak". "6ax", "ha-er". Merită remarcat faptul că totul este preluat din limbajul englez, americanizat, dar, în conformitate cu actuala politică, probabil, cuvintele deformate de origine germană vor fi la modă. Între timp, puteți identifica astfel de grupuri de împrumuturi din limba engleză:

1. Achiziții directe. Cuvântul apare în slang-ul rus aproximativ în aceeași formă și în același sens ca în original. Saiz - mărime, haer - păr, mani - bani.

Hibrizi formați prin atașarea la
rădăcina străină a morfemurilor rusești (sufix, prefix sau sfârșit). Adesea sensul cuvântului nu se schimbă: litovianul este mic.

Cuvintele englezești care au dobândit un nou înțeles sub influența cuvintelor rusești. Microsoft este mic-moale.

Cuvinte care sună similar cu engleza, care sunt folosite în același sens ca
originalul. Tastatură - tastatură.

Re-design de nume de celebrități pentru pronunțarea mai ușoară, și uneori pentru percepție. De exemplu, Pasha Makarov - Paul McCartney, Lenin - John Lennon, Makar-Andrey Makarevich. Dar dacă te gândești la asta, de ce ar trebui tinerii să vină cu ceva nou, nu o poți spune într-o limbă normativă și recunoscută? Puteți face ceva, dar de ce?

Slang este ceea ce distinge un adolescent de la mai mulți adulți (fără a număra aspectul). Sondajele arată că mai mult de jumătate dintre elevii de liceu nu cred că vorbește fără jargon. Cealalta lor nu intelege. Comunicați, nu puteți.

Cum pot explica ceva oamenilor de aceeași vârstă fără cuvintele lor preferate, "tuff", "ars", "prietena"; "6a6ki"; „Amuzant?“ Dar cel mai interesant lucru este că sinonimele jargonului de tineret sunt mai puțin decât suma. A râde este să ucizi, să terminați ceva, să scoateți lumina. Este interesant?

Într-una din KIIGA lui KS Gorbachevich de numărare este faptul că argoul de tineret - nu este un fenomen pe tot parcursul vieții, și boala copilăriei în limba, este „un alt mod“, că „moda în general foarte rapid Ro-exploatație!“. Așa este, dar odată ce pantalonii, inventați de Coco Chanel, au fost considerați pur și simplu o fascinație și fericire trecătoare. Este posibil ca, după 100 de ani, cuvântul „impletituri“, „oldy“, „Funny“ va fi recunoscut jargonul literar rechyu.KOMPYuTERNY

Acesta este un tip complet nou de argos, care a apărut în ultima vreme. Dar ce a apărut?

Jargonul computerului conține o conversație cu o culoare cunoscută. În ea, ca și în alte jargoni, există multe anglicisme. Dar nu numai prin ruginirea lor sa format acest tip de jargon. Multe cuvinte au fost împrumutate de la alte grupuri profesionale. De exemplu, "ceainicul" (programator de calculator) este preluat din argo-ul șoferilor. Io, cu toate acestea, cel mai popular dintre cele mai multe sisteme este modul de metaforizare. De exemplu, cu ce este asociată interferența în rețeaua terminală? Cu mu-freca și gunoi. Și ei au numit-o gunoi. La fel de populare sunt metaforele asociative verbale din argourile de tineret, adică uneori aceleași lucruri. Frânarea (tineretul) - gândiți-vă încet, gândiți-vă prost și beți-vă, așteptați timp pentru jocuri pe calculator. Multe cuvinte de jargon de calculator se formează prin formarea de cuvinte. De exemplu, „Walker“ - de la „Roam“ cu sufixul „K“ - un joc în care eroul este aruncat într-o zonă definită-ing, în scopul de a găsi ceva sau spa-care au nevoie de ea STI.

Atrag atenția asupra unei singure trăsături: în engleză, definițiile neutre din jargonul computerului devin grosiere și facială ("stiver" - server).

Și acum voi încerca să clasific totul pe baza materialelor revistei Computerra și să exprim în exemple:

1) sunt denumite din echipamente informatice:

tastatură, pedală, - tastatură;

șoarece, șoarece, șobolan, coadă - manipulator de tip "mouse";

o axilă, un șoarece, o cârpă - un covor, pentru un "șoarece";

2) numele operațiunii: jocurile pe calculator "Quake";

faceți clic pe icoane - lucrați cu mouse-ul;

3) mesaje către utilizator:

gamero - (joc peste) sfârșitul jocului; numele programelor și al comenzilor:

Aibolit - program antivirus;

4) poreclele persoanelor implicate în acest tip de activitate:

violator - programator scris în limbajul de programare C;

Cazanul este un utilizator de computer novice;

Sysop este un operator de sistem;

5) numele producătorilor de echipamente:

Hoolet Platzcard - Hulet Packard.

Orice lingo are un domeniu de distribuție limitat. Se referă la oameni cu calculatoare, programatori și doar "manechine", astfel încât să puteți distinge o serie de funcții executate de jargon, în funcție de cine o folosește.

Fiecare grup vorbeste limba proprie.

Un reprezentant al unui tip de activitate infracțională ar putea înțelege greu un reprezentant de alt gen. Și acum toate speciile s-au îmbinat într-un argo pre-existent. Dar o parte din jargon este ferm înrădăcinată în limbă. De exemplu, expresia "ochelari de frecare" a venit din jargonul amortizoarelor de cărți (dacă în mod frecvent frecați puncte în orice carte, de exemplu în cele șase, va fi o cifră de opt sau o duzină). Folosim cuvinte, neștiind că, odată ce au fost folosite de escroci. Apropo, "Rascals" este, de asemenea, un cuvânt de slang și, odată, era pur și simplu indecentă să o folosești în societate. Și acum, în toate mijloacele de comunicare, mulți oligarhi sunt numiți în acest fel - și toți reacționează calm.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: