Un scurt dicționar ruso-englez

-a, cp.1. Cutie specială sau o groapă căptușită pentru crearea, var de stingere. Am frământat cimentul în lucrări uriașe. M. Gorky, Konovalov.2. Obl.Operstie, laz (în groapă, pivniță, etc.) În groapă urșii au fost plantați destul de simplu. Luke, sau creând gropi, era de obicei acoperit cu o perie ușoară, aruncată peste stâlpi fragili. Leskov, fiara. | Ușa de ridicare, bariera, închizând gaura în smeth. intrarea în smeth. el a ascuns când cineva sa coborât în ​​pivniță, a închis-o după ea, a închis-o. M. Gorky, Copilărie. Panourile din subteran scârțâiau în colibă, se ridicau și apărea capul unei fete. Zlobin, Salavat Yulayev.













Dicționar academic din limba rusă

bancher, (o cutie de mortar).

Dicționar de construcție ruso-engleză

Q & A:

Cuvinte similare

Cei mai populari termeni

× Cine LIKNET,
întregul an un mare succes!







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: