Arhiva - sam

- Watson, du-te la sperietoarea Sherman - ia-l de la Tory.
- Nu înțeleg, Holmes: cum ne va ajuta sperietoarea?
- Watson! E un terrier de taur!
- M da. Și ce ne va ajuta să ne umplu Bull Terrier?







Când Lady Huxley a împușcat-o pe Milverton, a alunecat pe cartuș și a căzut la masă; scufundat în sânge, a lăsat amprente excelente. Ea a scos o batistă cu inițialele sale, își șterse mâna și a plecat repede, a scăzut arma și a uita batista pe masă. În spatele perdelei, Holmes șopti admirabil la Watson:
- Doamna. Doamnă în tot!

Doamna Hudson cumpără un nou vas de cafea. Respingând cele trei modele, ea examinează sceptic a patra. Proprietarul magazinului:
- Ei bine, ceva ce nu-ți place?
- Ma umplut.

Carlson și Baby se uită la "The Hound of the Baskervilles". Vedeți cum se strecoară Holmes, Watson și Lestrade pe drum.
- Carlson, ce vor?
- La fel ca tine.
Kid înșelător:
- Soba-and-Aku.

Nunta lui Tom Cruise și a lui Katie Holmes. O mulțime de oaspeți din diferite țări. Atunci când cantitatea de alcool este deja beată, un oaspete din Rusia ridică un alt toast:
- Pentru Holmes și.
Interpretul îl ajută în liniște:
- "Holmes" - nu se plecă.
El nu este deloc jenat:
- Acest lucru este sigur! Holmes - nu se plecă!

- Watson, mâine vom urca la Milverton. Am să usucă biscuiții. Cu vanilină.
- Nu te deranja, Holmes! Nu ratați-mă!

Sir Henry spală la micul dejun. Își șterge fața și aude:
- - Hercule, domnule!
Sir Henry, fără a scoate prosoapele de pe față, se înfuletează cu răutate:
- Ce, Barrymore, fulgi de ovăz și cel mai obosit?

- James! Ce fel de dansatori sunt astea?
- Unicode, domnule.

- Watson, joacă în clipa în care oaspetele William Steinitz este în șah și voi merge la farmacologie.
- Holmes! Mă va rupe în cinci minute?
- Nimic, cinci minute sunt de ajuns pentru mine.

Holmes, Watson și Helene Stoner așteaptă în întuneric pentru șarpe.
Holmes șoptește:
- Watson, ai jucat vreodată pe bursă?
- Nu, nu este.
- Și nu am jucat.
- Și de ce ai întrebat?
- Nu este înțelept să fii tăcut tot timpul cu o doamnă.

- Watson. Ai văzut. Ai văzut-o?
- Un șarpe, atunci? De o sută de ori. În Afgan.

În această zi tristă, Holmes a trebuit să tragă mai mult decât de obicei: în jurul monogramei VR, a făcut un cadru de doliu.

- Watson, de ce ești așa de trist?
- Astăzi am jucat într-o pereche cu colonelul Moran.
- Ai jucat pereche cu acest scuter?
- Ei bine. El insusi a sugerat. A fost cumva incomod să refuzi.
- Și acum nu știți cum veți întoarce cu tact câștigurile?






- Ce-i acolo! Eliminat.

Sir Henry se află într-o circumnavigație.
- Barrymore! Și pentru prânz - fulgi de ovăz?
- E micul dejun, domnule.
- Cum. De ce?
- Potrivit lui Greenwich, domnule!

- Dr. Watson, am o durere de cap.
- Este pentru vreme rea, doamnă Hudson.
- Și muscatura oaselor.
- Și asta - pentru vremea rea.
- Și guta a crescut.
- Și asta - pentru vremea rea.
- Da. Când eram tânără, vremea din Londra era mult mai bună.

- Barrymore! Cui îi străluciți?
- D-le. Ați speriat câinele de la Baskervilles.
- Cainii se tem de lumina?
- Nu, domnule, nu pot rezista kerosen.
- Dar țineți doar o lumânare, nu o kerosen?
- Deci, de la o asemenea distanță, încă nu înțelege, domnule.

Doamna Roilott strigă scârțâind prin ceața de noapte. Domnișoara Stoner în groază:
- Ce-i asta?
- Înseamnă, domnișoară Stoner, că suntem chiar regine pentru poker.

- Holmes, de ce mi-ai prezentat-o ​​ca mecanic?
- Imaginați-vă că am un doctor - acest armasar sănătos von Bork a cerut rușine, pentru ar fi să vă la recepție dat să bea pentru a mied lor ieftine (de miere mea, de altfel), la patrimoniul, sa puta toate trabucurile lor necurate, și chiar să fie plătite șilingi false - cum aceasta, aruncă o privire.
- Hmm. Minunat lucru. Și de ce nu l-ai întors?
- Ei bine. De ce a supărat un om bun?

- Bună ziua, este "Lenfilm"?
- Da.
- Ai nevoie de un consultant pentru a trage degetul inginerului?
- Da. Sunteți specialist în presă hidraulică?
- De fapt, o fac fără presă.

Holmes experimentează pe șobolani.
- Holmes, de ce nu ca Stamford ca tine?
- De unde ai obținut asta, Watson?
- Da. a vorbit despre tine. Ei bine. că, de exemplu, vă puteți injecta cu ușurință prietenul dvs. cu un alcaloid inexplicabil pentru a vedea acțiunea sa.
- Și acesta este un gând!

În stupină.
- Holmes, ca tine - un detectiv și un chimist - a devenit un apicultor!
- Da, aruncați-o, Watson: Sunt un amator. apicultori profesioniști cu excepția mierii și a obține mai mult de ceară, propolis, lăptișor de matcă, polen și chiar otravă!
- Esti dragă?
- Numai otravă.

- Vezi, Watson, în codul nostru von Bork totul era indicat de termenii pieselor auto. "Radiator" înseamnă o navă de luptă și o "pompă de ulei" este un crucișător. "Conductoarele de incendiu" înseamnă alarma navală. Domnul primar al Amiralității este o "frână de pedală".
- Și cine a fost "frâna ta manuală"?
- Da! Watson! Cum este soțul dvs?

- Watson, viața este foarte contradictorie. De exemplu, bustul meu de ceară mi-a costat zece kilograme. Și după ce a fost răsfățat de colonelul Moran, ia fost oferit o sută de oameni! O sută de lire pentru o gaură - nehilo?
- Hmm. Stai puțin.
Watson a ieșit și Holmes a auzit fotografiile.
- Watson. Ce este?!
Watson intră în conținut:
- Holmes, acum costă 700 de lire sterline! Omule, nu pot împrumuta o sută până vineri?

- Watson, deja o săptămână în Londra - nu este un singur cadavru!
- Holmes, dețineți "Times" de anul trecut?
- Crezi că e mai bine în lumea de astăzi?

- Holmes, cum îți place "focul"?
- "Focul" a fost excelent!
- Și Irene Adler?
- De asemenea, nimic.

- Pleacă de aici! Și apoi vă voi trimite câini flămânzi!
- Dar eu o fac.
- Pleacă acum! Sau îți pun un trap flămând pe tine!
- Dar domnul Sherlock Holmes.
- Oh! Holmes. Intră, te rog. Nu vă fie teamă: atât râsul, cât și câinii tocmai au rămas de foame.

Controversa Holmes, Poirot și Zheglov - care dintre ele este cea mai cultivată.
Poirot:
- Vizitez în mod regulat biblioteca.
Holmes:
- Și eu și Watson mergem în Covent Garden în fiecare lună.
Zheglov:
- Hmm. Să zicem că Sharapov și cu mine suntem de asemenea doar de la Big.

Ceva despre viața de apoi.
Oamenii cred în iad și în rai. Pește - în ureche și în jeleu. Și păsările sunt în Sherman umplute.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: