Alexander Gradsky - cât de tineri am fost pe

- Celula ta din lumea filmelor și emisiunilor TV online.
X-factorul 2 revoluție - Victor Romanchenko și Alexander Gradsky - a difuzat
Textul (cuvintele) piesei "Cât de tineri am fost"







Uită-te în jurul trecătorului necunoscut
Cred că părerea ta este un semn incoruptibil
Poate că sunt doar mai tânără
Nu ne cunoaștem întotdeauna
Nimic pe pământ nu trece fără urmă
Iar tineretul rămas este încă nemuritor
Cât de tineri am fost
Cât de tineri am fost
Cât de sincer a iubit
Cum să crezi în tine însuți
Am fost apoi întâmpinați fără zâmbete
Toate florile pe drumurile pământului
Ne-am iertat prietenilor pentru greșeli
Doar infidelitatea nu putea fi iertată
Nimic pe pământ nu trece fără urmă
Iar tineretul rămas este încă nemuritor
Cât de tineri am fost
Cât de tineri am fost
Cât de sincer a iubit
Cum să crezi în tine însuți
Prima dată când am jucat deja
Și au reușit doar să înțeleagă
Ca să nu fii pierdut pe pământ
Încearcă să nu te pierzi
Nimic pe pământ nu trece fără urmă
Iar tineretul rămas este încă nemuritor
Cât de tineri am fost
Cât de tineri am fost
Cât de sincer a iubit
Cum să crezi în tine însuți
În ceruri, fulgerul
Și în inima unei furtuni
Nu ne uita de noi, de fețele îndrăgite
Nu uita ochii noștri nativi
Nimic pe pământ nu trece fără urmă
Iar tineretul rămas este încă nemuritor
Cât de tineri am fost
Cât de tineri am fost
Cât de sincer a iubit
Cum să crezi în tine însuți

Filme noi, filme online, jocuri, software

"Cât de tineri am fost"
A. Pakhmutova, N. Dobronravov

Uită-te în jur, trecător străin
Cred că părerea ta, semnul incorect
Poate că eu sunt aceasta - doar mai tânără,
Nu ne cunoaștem întotdeauna

Nimic pe pământ nu trece fără urmă
Iar tineretul rămas este încă nemuritor
Cât de tineri eram, cât de tineri eram noi
Cât de sincer au iubit, așa cum au crezut ei înșiși!

Am fost apoi întâmpinați fără zâmbete
Toate florile de pe drumurile pământului
Ne-am iertat prietenilor pentru greșeli
Doar infidelitatea nu putea fi iertată

Nimic pe pământ nu trece fără urmă
Iar tineretul rămas este încă nemuritor
Cât de tineri eram, cât de tineri eram noi
Cât de sincer au iubit, așa cum au crezut ei înșiși!

Prima dată când am jucat deja
Și au reușit doar să înțeleagă
Ca să nu fii pierdut pe pământ
Încercați să nu vă pierdeți!







Nimic pe pământ nu trece fără urmă
Iar tineretul rămas este încă nemuritor
Cât de tineri eram, cât de tineri eram noi
Cât de sincer au iubit, așa cum au crezut ei înșiși!

În ceruri, fulgerul
Și în inima unei furtuni
Nu ne uita de noi, de fețele îndrăgite
Nu uita ochii noștri nativi

Nimic pe pământ nu trece fără urmă
Iar tineretul rămas este încă nemuritor
Cât de tineri eram, cât de tineri eram noi
Cât de sincer au iubit, așa cum au crezut ei înșiși!

Alexander Gradsky - cât de tineri am fost pe

Nimic pe pământ nu trece fără urmă,
Iar tineretul trecut nu este încă nemuritor.
Cât de tineri am fost!
Cât de tineri am fost!
Cât de sincer
Cum am crezut în noi înșine!

Apoi ne-au întâlnit fără râs,
Toate florile de pe drumurile acestui pământ.
Noi iertăm
Numai dublu-cruci nu am putut renunța.

Nimic pe pământ nu trece fără urmă,
Iar tineretul trecut nu este încă nemuritor.
Cât de tineri am fost!
Cât de tineri am fost!
Cât de sincer
Cum am crezut în noi înșine!

Primul semestru pe care l-am jucat deja
Și din ea am putea înțelege doar un singur lucru:
Că alții nu te pierd pe acest pământ,
Încercați să nu vă pierdeți!

Nimic pe pământ nu trece fără urmă,
Iar tineretul trecut nu este încă nemuritor.
Cât de tineri am fost!
Cât de tineri am fost!
Cât de sincer
Cum am crezut în noi înșine!

În ceruri, fulgerile de vară au venit și s-au dus
Și în inimile noastre, furtuna se calmează.
În nici un fel nu ne vom uita chipurile
În nici un caz nu vom uita ochii poporului nostru.

Nimic pe pământ nu trece fără urmă,
Iar tineretul trecut nu este încă nemuritor.
Cât de tineri am fost!
Cât de tineri am fost!
Cât de sincer
Cum am crezut în noi înșine!
-----------
Tradus de John Smeeth.

Ah, televizorul! Studio, nerușinat, radio murolo
Diviziunea morală. Prestigiul prestigiu, rutina urlo
Imbracaminte, aluat, rautate.
Puterea aurului care se grăbește, transpirația pasională, denunțările și sacrificarea.

Și nu ne așteptam la schimbări și cu marșul de mers pe jos în picior
Dar îmbunătățirea drumului și-a binecuvântat lotul
Da, nu ne așteptăm la schimbări

Cui se face vinovat? Mă minte unui scriitor?
La amortizorul de zbor? Un țăran sau un purtător de durere? Rahat aud un difuzor?
Ei nu ne vor pocăi, ciudați și mușcați de moarte - Înalta Curte a Poporului.
Nu Anders și Bohlen, iar Shevchuk și Butusov din bazar vor suferi

Da, nu am așteptat chemarea conductei! Aveam supape și țevi!
Și în noi nu au suflat buzele cuiva - ci vânturile Spiritului și Destinului
Da, nu am așteptat chemarea conductei!

Ah, timpul nostru este un necinstit, volatil, târâtor și un alt pradă,
Și părțile au învățat și mânecile s-au rostogolit - gata pentru arma.
Coloanele sunt restabilite, dublate și triple.
Și în partea de sus a cazului, în dorința de prosperitate, bărbații lanțului

Da, nu ne-am așteptat la schimbări! Si tu, de asemenea, nu asteptati,
Dar este necesar, fraților, să se abțină de la aroganța arenelor
Și doar exprimați-vă fără să așteptați schimbarea.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: