Farmecele spellfire

1. Se spune despre morcovul, care trebuie să fie dat fetei iubite.

În numele Tatălui, al Fiului și al Duhului Sfânt. Voi deveni robul lui Dumnezeu (numele râului), și a binecuvântat-o, a trecut el însuși ieși din ușa casei, ușa porții, în câmp deschis ramie zavo- și zmolyusya trei vânturi, trei frați: „vânt Moise vânt Luka, vânturile violente, vârtej de vânt! Suflați și răsuciți în jurul lumii albe și pentru toți oamenii botezați; rob inflamat și prisushit de lipire cupru (nume) pentru mine, robul lui Dumnezeu. Păstrați-l cu mine - suflet la suflet, corp la corp, carnea a cărnii, și nu să scadă, în jurul valorii de alb chi lumina gulyayu-, care prisuhi puternic, nici apă, nici pădure sau pe teren sau pe vite și oricare mormântul. Apă în apă. se va usca; du-te în pădure - pădurea va dispărea; pe pământ, graba - pământul va arde; du-te la vitele pentru el - vitele vor dispărea; pe mormântul expirat al decedatului - osul din mormânt este exploatat. Carry și a spus, de a investi și a pus în plasa lui Dumnezeu (numele râului), fata rosie intr-un corp alb, în ​​inima zelos în chiar și în carne și oase. Fata aia roșie nu a putut face fără mine, robul lui Dumnezeu (nume), nu să trăiască, să nu fie, nu zile, să-și petreacă ziua, nu o oră despre mine, despre slujitorul lui Dumnezeu (numele râurilor), întristați și tânjiți ". În câmp deschis stă o femeie codoașă, în care, la femeia în picioare la cărămidă proxeneți cuptor, la Pécs cărămidă în valoare de kunzhan litri; în kunzhane litru fiecare difuzări se fierbe, se fierbe timp de peste, arde, arde, se usuca si posyhaet: și așa mai departe pentru mine, slujitorul O al lui Dumnezeu (numele râului), compensarea (numele) inima lui Dumnezeu era în plină desfășurare, sângele ars, corpul uscat și ea nu putea, fără a eu, robul lui Dumnezeu (nume), nu trăiesc, nu trebuie să-și petreacă o zi nu zile, nu ore chasovat; otest nu mănâncă, nu a putut fi departe de mine, nu bea otpitsya nu suflate curățit, nu merge pe un sindrofie sindrofie, nu băi de aburi. În cuvintele mele, cheia și castelul, ca și crucea în biserică. În numele Tatălui, al Fiului și al Duhului Sfânt. Amin. Amin. Eu voi fi robul lui Dumnezeu, și a binecuvântat-o, a trecut el însuși ieși din ușa casei, ușa porții în câmp deschis Zavora. Voi ieși, robul lui Dumnezeu, pentru trei rozstani, și sa rugat I trei vânturi frați: „Prima scurgere frate, al doilea frate Siver, al treilea frate al verii! a face angoasă și Sukhothai în plasa lui Dumnezeu (nume) pe care ea, pentru mine, ar putea să nu au reușit să trăiască, să nu fie, nu o chasovat oră, nu treci minute. Cuvintele mele și blocarea. De acum până în vârstă. Amin.







2. Curiata pentru pâine, vin și alte lucruri care sunt date fascinatului, de asemenea pe urmele lui.

Mă scol, robul lui Dumnezeu (nume), și ieși din casă la ușa ușilor de poartă, în câmp deschis, în est de partea de est. Pentru a-mi întâlni șapte frați, șapte vânturi sunt revolte. "Unde ești, șapte frați, șapte vânturi de oameni violenți, mergi? În cazul în care pentru a merge? „“ Ne-am dus pentru a curăța terenul, într-o largă întindere de iarbă să se usuce teșite, păduri tăiate, vspahanye la sol“. „Du-te și tu, șapte vânturi violente, colecta toskuchie dor cu văduve, orfani și copii mici, de la peste tot în lumina albă, purtat-o ​​la fata rosie (numele), în inima zelos; Prosek damasc topor zelos inima ei, a pus toskuchuyu melancolie ea, Sukhothai suhotuchuyu în sânge cald, în ficat, în compozițiile, în șaptezeci și șapte trăit, un singur fir devine; la fată roșu (numele de râu) a ratat și a plâns de (numele râurilor) în somn per diem ar fi douăzeci și patru de ore, produsele alimentare nu se lipește, de băut nu se spală în jos, nu a zagulivala în sărbătoare, și ea nu ar zasypyvala într-un vis, într-o atmosferă caldă Parushev Kalinovoye lichior nu este spălat, Shchelkovo nu mătură împerechează, el a mers cu lacrimi în ochi a strigat, și părea să-i (numele râului) este tatăl mai drag și mama, cea mai frumoasa dintre toate rasa-trib mai dulce doar sub luna Domnului, tăbărât perle, rochii colorate, trezorerie de aur " . Fii tu, cuvintele mele, puternice și modelate, mai puternice decât piatră și bulat. Cheia pentru cuvintele mele în înălțimile cerești, și chamok în adâncurile mării, pentru a pescui pe o balenă; orice persoană căreia balena nu este un extract de pește, iar sistemul de blocare nu se va deschide, în afară de mine (nume). Și cine este această balenă-pescuit va produce, iar blocarea va debloca meu, să fie copac Tu, fulgerul arde. " Marea pe Oceanul, pe insula Buyan trăiesc trei frați, trei eoliene, una spre nord, celălalt vest, de vest al treilea. Naveyte, tu, vânturile, a pus tristețe, rob Sukhothai (nume), să-l facă fără servitorul (numele râului), a doua zi nu a petrecut o zi, nu o chasovala oră. Cuvântul meu este puternic.







3. Defăimă mâncarea sau băutura care dă fascinatului sau pe urmele lui.

Mă scol (numele) și du-te de la ușă la ușă porții poartă, în câmp deschis, în întinderea largă, albastru mare-okianu. În marea albastră a Ocianei se află Șarpele Fiery. Se scutură cu echipamentul pe care îl pornește pentru a lumina munți, dale și râuri rapide; apele mlaștinoase cu rugina, vulturul cu vultur, un osprey cu sconces, sub tăietura de iarbă, schele. Mă apropii, voi pleca mai jos. "Du-te, Tu, Șarpele de foc!" Nu aprindeți munți și dealuri, râuri rapide, ape mlașcăte cu rugina, vultur cu vultururi, sau un osprey cu scoici; aprinde fată (numele râurilor), șaptezeci și șapte compuși, șaptezeci și șapte de vene, și în singura venă a taberei, în întregime; mililos la ea și a vrut să ia ziua ei la soare, pe timp de noapte cu luna pe care a ratat și a plâns de (numele râului), ea nu a căzut edoyu somn adormit sechestrarea, orgie nu zagulivala. Ca pește răpitor alb nu poate fi fără apă curentă și fără a alerga prin intermediul, astfel încât să aibă fată roșu (nume) nu a putut fi fără (numele) să trăiască sau să fie. " Fiți, cuvintele mele sunt puternice și modelate, mai puternice decât piatră și bulă, cuțit ascuțit și suliță scânteietoare. O cheie pentru cuvinte și afirmare și puterea mea este puternică, iar forța puternică în înălțimile cerești, și castelul în adâncurile mării.

Mă voi ridica, servitorul lui Dumnezeu, binecuvântare, voi trece ușa de la ușă, de la poarta la poarta, în câmp deschis, în întindere largă, sub soarele roșu, în pajiștile verzi. În aceste pajiști se află cabana Izba, în această colibă ​​se află uscată uscată, se strecoară, se strecoară prin pereți, de-a lungul canalelor, de-a lungul crăpăturilor, de-a lungul ferestrelor, prin locurile goale. Aruncați într-o inimă plină de zel (așa și așa). În fiecare clipă, inima ei era uscată, ciocnind un tânăr (așa-și-așa). Amin.

5. La primirea fetei

Cum aș părea a fi pădurea ta plăcută, așa că sclavul lui Dumnezeu ar părea așa și așa de Padi, melancolic și uscat, în plămâni, în ficat și în inima zeloasă. Și nu a putut să trăiască, să nu fie, de ceas pentru a petrece ore, nu un minut pentru a trece, nu a putut dormi, somn cu pâine, și nu bea kvass. (Conspirație pentru fiecare articol). Am încheiat conspirația mea cu numele de Zlatvin, căruia îi respectau pădurile și munții, mările și râurile și întreaga creatură a cerului. Această conspirație este puternică și turnată pentru totdeauna. Amin.

6. La sosirea la un tip

Mă duc într-un câmp curat, în cîmp deschis o birță albă. Cere-mi gyrfalcon alb: ar zburat în câmp deschis, în marea albastră în munții abrupți, în pădurea întunecată, nisipuri mișcătoare turbării și l-ar cere forță al naibii să-l dea să-l ajute să meargă la el într-un turn înalt și prinde-l-ar îi place Seredka noapte întunecată somnoros; și se așeză la gyrfalcon alb pe piept alb, pentru a zel inima, pe un ficat fierbinte și ar pune robul lui Dumnezeu (numele râului) din gura lui blestemat ca să nu poată fără robul lui Dumnezeu (nume) nici vii, nici să fie, nici băutură , nici nu este.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: