Poezii despre bumbac

Poezii despre bumbac
Mă plimb pe câmp spre bumbac alb.
Este ca zăpada, dar numai moale, blândă
Iar puritatea pe frunze este similară celei originale,
Și ca un voal de mireasă - zăpadă.

Acum crește în cutii verzi.






Și colectate de mâinile cultivatorilor de bumbac,
La morile cu un râu alb
Se va duce la tehnologi pentru testare.

Pe tulpinile cupe albe,
În ele, și fir, și cămașă.

Fuzzy, dar nu fluff,
Și alb, dar nu zăpadă,

Câmpul este în creștere
Minunat blană.

Există miracole, băieți:
A crescut într-un câmp de vată albă de bumbac!
Vata Kolkhoz toate curățate.
Vata de bumbac a fost trimisă imediat la fabrică.
Vor exista lucruri noi pentru băieții noștri:
Frații - chiloți,
Pentru sora mai mică - o haină!

Această lână de bumbac alb pufos
Domeniul a crescut, dragi copii.
Am procesat primul teren,
A renunța complet la dispariție.
Flanculul rapid a ieșit mai târziu,
Bumbac semănat pe câmpul de tom.
Părea dintr-un pământ cald
Primele lăstarii - le-am prețuit.
Pentru a trage verde erau,
Pământul a fost clătit, a fost dat să bea apă -
Nu am scutit bumbacul de apă.
Lucrările au fost încununate cu succes.
Venind dintr-o captivitate caldă liniștită,
Bumbacul se ridică aproape în genunchi.
Cu lumina și umiditatea pământului,
A început să arunce ramurile.
Și vărsat și răspândit în curând
Galben flori de aur mare.
Toată lumea în soare era fierbinte,
Fiecare cutie a devenit albă.
Soarele casetei se incalzeste,
Miezurile din cutii sunt umflate.
Timpul trece - nu ezita.
Uite, sunt foarte multe vată de bumbac în cutii.
Deci, este timpul pentru colectare!
Facem asta împreună și în curând.
Atunci când cel puțin o fibră cade,
Acolo îi va găsi tânărul asistent.
Cu mașinile de prelucrat bumbac,
Steagurile roșii deasupra lor plutesc.
Vom da bumbac fabrica,
Producătorii de bumbac de muncă vor servi poporului.

Quddus Muhammadi
(Traducere de Blaginina Elena)

Bumbacul este alb în cutiile întunecate,
Ca spumă de zăpadă, ca niște valuri de zăpadă
Rândurile acelor domenii de alb,
Ca stele albe în grosul universului.

În cutii, fructul este ca o vată moale din bumbac.
Se prăbușește, crește și se strecoară undeva






tandrețea lor lentă, căldura lor în viață.
Și totuși, senzația lor este dureroasă.

Și totuși acest câmp nu este fericire, ci durere
în mâinile zdrobite. Și cristale de sare
și transpirați sub mirosul căldurii.
Bumbac - baloturi, cutii -

și am lăsat câmpul de luptă în urmă,
în cazul în care nu să se gândească la tifon și lână de bumbac!
Și bumbacul ca un simbol al mântuirii strălucește,
Când culoarea galbenă înlocuiește puful alb.

El vede o sămânță într-o păsărică,
Ne este dat pânza de acest trib,
În cazul în care crește - solul sa slăbit, cuptoarele:
La urma urmei, bumbacul este foarte iubit de aer.

Tiri Tiri!
Tiri Tiri!
Vara!
Vara ca un întreg
Lumea!
Sunt puternic și inteligent,
Colecționez
Bumbac.
Va exista bumbac -
Vor fi fire,
Vor fi fire -
Va fi un fir,
Asta va ieși
O mulțime de țesături;
Și din cârpă
Poți coase
Pentru început
Am pantaloni -
Oh, cum pot
Sunt necesare pantaloni.
Ieri I,
Însuși pe munte,
Pe alții
Povis gard.

Zăpada a spus când a văzut Cotton:
- Cât de asemănătoare sunt fulgii noștri!
Poate Cotton,
Ești fratele meu?
Sunt așa
Fratele meu este fericit.

- De fapt, - a spus Cotton. -
Suntem albi cu amândoi.
- Brother Cotton!
- Frate de zăpadă!
- Nu vom participa pentru totdeauna.

Am împiedicat conversația să se întâmple:
Soarele ieși din nori.
Aspectul de bumbac -
Fratele meu nu are.
De aici, și stopul a dispărut.

Rauf Talib
(Tradus de Mogutin Yuri)

Există o mulțime de oameni implicați în muncă,
Cutiile de pe tufișuri cresc.
Și ce este în cutiile pentru vată de bumbac?
Spune-mi, băieți.
(Bumbac)

Lumină, nu puf.
Soft, nu blană.
Alb, nu zăpadă,
Dar el îi va îmbrăca pe toți.
(Bumbac)

Cât de înflorit, mai frumos
Domeniile mele spațioase!
Ca și cum stelele zburau spre noi -
Toate asteriscurile albe sunt pământul.
Ar putea fi fulgi de zăpadă?
Aceeași culoare albă pură.
Sau luna aruncă din cer
Lumină albă ușoară?
Poate că am coborât pe pământ
Un mare roi de lebede,
Atât de aproape de oameni s-au stabilit
De asemenea, nu este speriat de oameni?
Nu! Stelele nu zboară de pe cer,
Luna sub soare nu este vizibilă,
Ar fi o turmă de păsări -
Ar fi zburat mult timp în urmă.
Nu! Aceasta este abundența de bumbac!
Un cadou pentru țara noastră natală!
Pentru toată munca grea și pentru toate eforturile
Ne răsplătește de două ori.
Nu va zbura de pe câmp
Și nu se topeste într-o zi caldă,
Îl protejăm și îl prindem
Și "aurul alb" numim!

Ne-am asteptat toata vara,
În cele din urmă a venit.
Pentru o lungă perioadă de timp,
Verzii. Și soarele din fereastră.

Mările sunt bumbac verde,
Pâinea de mare de aur.
Fermierii colectivi se află într-o mulțime de probleme,
Și nu mai există timp suplimentar.

Bucurați-vă de frunzele de bumbac
Lumina soarelui, căldură.
Un agricultor colectiv pe teren cu un traseu,
Cu magie merge cu ketmen.

Căldura și căldura sunt asuprite,
Dar poporul asiatic este puternic.
El navighează cu o melodie pe câmp
Și se uită la distanță și înainte.

Se luptă ca o bătălie,
Ca și în acea poveste, dar în realitate.
Și aici este transformarea -
Câmpul verde în zăpadă.

Toamna a trecut neobservată.
Curajul de a lupta, om -
Adunați această recoltă prețuită,
Mult așteptată și albă ca zăpada.

Pentru căldură în timpul iernii
Pentru toți oamenii din Pământul nostru,
Acești munți din bumbac
Sa purtat o cârpă frumoasă.
_ _ _ _ _ _

Pentru fetele fuste, nu "mini",
Tipii nu sunt "tuburi", ci "klesh".
Pentru ca deserturile să fie verzi,
Aur - dai bumbac!

Totul va fi curat si alb,
Suflet și suflet înflorit.
Bumbacul îmbracă boldul îndrăzneț.
El consideră că oamenii sunt o familie.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: