Pe scurt despre cele mai importante

Cartea despre Tito Puente

O carte biografică dedicată istoriei salselor din SUA și personalității legendarului muzician - Tito Puente. Există o lucrare privind traducerea în limba rusă.







Ghidul Salsa

Traducerea în limba rusă a celebrului manual pentru muzicieni. Modele standard, stiluri, genuri - o adevarata biblie de salsa!

Muzica din Cuba

În URSS a fost o carte a muzicologului Alejo Carpentier. Vă aducem la cunoștință versiunea digitală, dar cu notele exprimate!

Revista despre Abakua

Acest prospect este tipărit de Dr. Ivor Miller pentru a distribui în Nigeria. Viața modernă a comunităților Ekpe și Abakua

Diplomă în Afro-Cuba Leskai

Lucrarea științifică a lui Diana Leskai, dedicată tradiției arhaice afro-cubaneze. Diploma de Conservatorul din Sankt Petersburg.

Pe scurt despre cele mai importante

Vis cubanez

Dream - perla culturii muzicale din Cuba. Un gen unic în care ritmurile africane și armonie și poezie spaniole au fost interconectate. Îi iubim în mod special visul pentru frumusețea sa uimitoare de melodii, inimă și foarte aproape de sufletul rusesc.

Visul a trecut prin mai multe etape ale evoluției. Acum se consideră că dezvoltarea acestui gen este finalizată, și nu se prevede nimic nou, că genul a atins punctul său cel mai înalt. Totuși, acolo, există trupe tinere care încearcă să experimenteze sunete noi. De exemplu, Alla a tradus recent melodia trupelor tinere Valle Son. și include un instrument complet atipic pentru fiul cubanez - un saxofon alto. Și suna foarte, foarte demn, deși neobișnuit.

Este dificil să spun exact unde a venit visul. Cuvântul "vis" înseamnă "sunet". Acest cuvânt nu este numit. A fost folosit, de fapt, în toată America Latină. Cu toate acestea, în Cuba, se pare, a fost rezultatul unui vis nu este ușor, dar o casnicie fericita cu un changui tradițional cântec gen. Este important să înțelegem acest context istoric, atunci când vorbim despre cubanez Sonia ca changui și somn la ureche, cum ar fi, foarte asemănătoare, cu changui foarte aproape de rumba pe ritmul și principiile de bază ale interacțiunii dintre muzicieni - de exemplu, în interpret changui pe Bongo - bongosero - în mod constant improvizând, la fel ca în improvizează Rumba pe zîngănitoare tambur Kinto - Quintero.

Moștenirea lui Changui

Acest vis vechi, care se mișca treptat prin sate (de fapt nu exista nici măcar un radio!) Și centralele azucareros către capitală, au moștenit instrumentele de la bunicul său Changui. Acestea au fost:

Pe scurt despre cele mai importante

Botiha (o cană de ulei de măsline);

Pe scurt despre cele mai importante

Marimbula (cutie cu plăci de oțel, pe care se joacă așezat, iar pe ea pat și robinet);

Pe scurt despre cele mai importante

Tres (o chitară cubaneză cu trei șiruri de caractere);

Pe scurt despre cele mai importante

Bongos (două tobe mici care sunt ținute între genunchi) - în imagine versiunea modernă, nu mai existau sisteme de tuning metalice, bongo tunat peste cărbuni fierbinți;

Pe scurt despre cele mai importante

Guayo (o răzătoare de metal pentru brânză și o furculiță pentru a grăbi pe ea);

Pe scurt despre cele mai importante

Marakas (dovleci umplute cu semințe sau fasole uscate);

Pe scurt despre cele mai importante

Și, bineînțeles, cântând pe mai multe voci în mod tradițional de "întrebare-răspuns".

În ceea ce privește structura acestor piese au fost similare între ele (și, întâmplător, de asemenea, rumba) - a fost primul subiect (de obicei Dejima, la fel ca în rumba), apoi pe improvizație Tres sau alt instrument, iar apoi corul a răspuns kakoy- apoi o expresie pentru improvizația vocalistului - la fel ca în rumba. Imaginează-ți surpriza mea când, la o petrecere, după ceremonia de premiere Premii Salsa noapte am auzit salsa-perepevki una dintre temele lor changui clasice. Amintiți-vă de muzicieni, dragoste.







Maestro Pinheiro

Când visul a ajuns în capitală, el imediat a devenit popular în saloane și cabarete din Havana, dar a trebuit să „onoreze“ face mai puțin „negru“. Din acest moment începe viața "adultă" a visului cubanez. Ei bine-cunoscut muzician și liderul trupei Ignacio Piñeiro în 1929 a adăugat la sextet său de trompetă și marimbulu botihu sau înlocuit pe un bas regulat. Ansamblul Ignacio Piñeiro există încă astăzi, înlocuind cele patru generații de muzicieni. Sarcina lor - de a păstra „de vis tradisional» în forma sa originală septet, așa că dacă vrei să auzi vis tradițional autentic - începe cu legendarul «Septet Nacional de Ignacio Piñeiro»

Suavecito - Ignacio Piñeiro

Pe scurt despre cele mai importante

Atenția este o întrebare. Și ce a făcut Ignacio Pinheiro înainte de a începe să joace visul lui Cubano în instituții decente din Havana?

El a fost un excelent Rumbero și a lucrat în cele mai cunoscute trupe ale timpului - Timbre de Oro și apoi Los Roncos. A reușit chiar să joace rolul de basist la legendara "bunica a muzicii cubaneze" Maria Teresa Vera. Dar pentru tine, cred, un cantec este cel mai probabil cunoscut, care sunt periodic cântate de aceste sau alte trupe de salsa - "Echale salsita". Se crede că acesta este primul caz în care se menționează cuvântul "salsa" în muzica cubaneză.

Pe scurt despre cele mai importante

Maria Teresa Vera

Vânzător de arahide

DON AZPIAZU el manicero

Maestro Rodriguez

În același loc, în SUA, visul a supraviețuit încă unei alte etape cele mai puternice de evoluție. La sfârșitul anilor 30, muzicianul geniu Arsenio Rodriguez a transformat visul, radical "africanizându-l" și, într-un anumit sens, revenind la sursele negre. Despre această persoană merită spusă mai multe detalii, deși biografia lui este plină de pete albe. Dar mai întâi voi numi câteva cântece pe care le-ați putea învăța.

  • Nu mă lăudă
  • Dundunbanza
  • Bruca Manigua - pe tema tobe și babalu-aye.

Sa născut (potrivit unor surse) în 1911 în provincia Matanzas. El și colegii săi erau niște nepoți de sclavi. Bunicul Arsenio a fost din Congo. La vârsta de 7 ani, micul Arsenio a lovit catârul în cap și a devenit orb. Cu toate acestea, acest lucru nu la împiedicat să stăpânească jocul de tambur sub îndrumarea unchiului său, legendarul Guumbo Rumbero. El a învățat, de asemenea, să cânte instrumentul basului folosit în rumba (în sensul în timpul sărbătorilor) - botihe. marimbule și talent de tingo.

Cu toate acestea, el a devenit faimos datorită virtuozului care a jucat pe tres - cartea de vizită a visului cubanez. Iată principalele inovații pe care le-a făcut:

  • Visul începe direct din secțiunea "koro-pregon", când corul începe să răspundă cu o expresie fixă ​​ca răspuns la improvizația solistului;
  • Am adăugat trei țevi (în loc de o țeavă Ignacio Pinheiro), precum și un tumbadore.
  • Handed senzoriale bongosero - de fapt, instrumentul african "ekon."
  • El a adăugat un pian, și în propriul său joc de pe tres adesea a imitat jocul pe kinto, la fel ca și în rumba.

Toate acestea au fost numite "somn montuno", iar generații de dansatori sunt încă cu mare plăcere dansând muzicii sale într-o varietate de versiuni și repetiții.

Oblivion și Renașterea

Chan Chan - Compay Segundo

Un iubitor curios al visului cubanez (si suntem la fel cu voi, nu-i asa?) Va incepe sa asculte tot ce a inregistrat muzicianul legendar Compay Segundo (Compay Segundo). și, în același timp, cântăreața Clubului Social Buena Vista - Ibrahim Ferrer ... De atunci, de fapt, visul este literalmente în inimile noastre.

Deci, legătura istorică dintre vis și rumba este evidentă. Această legătură se manifestă prin utilizarea instrumentelor, în versuri, în desene ritmice. Dar ce este mai important într-un sens practic pentru un dansator?

În primul rând, acesta este așa-numitul "tumbao". În general, în ceea ce privește termenii, cubanezii există o confuzie constantă. In schimb pune totul pe rafturi, ei preferă să fie numit mai multe lucruri de același cuvânt, dar atunci când mai multe europene uimit începe încearcă să clarifice, răspunsul este - „muzica cubaneza este de a simți inima“ Și, ciudat, este adevărat.

Cuvântul tumbao numit totul - de exemplu, desen Kong în salsa, sau ritm care este jucat la pian. Iar ieri Alain a numit acest cuvânt kach. Un cântăreț al formației „profesioniști Changui de la Guantanamo“, a declarat într-un interviu despre un „tumbao“ cântând ... Dar când vine vorba de Sonia, au cel mai adesea în tumbao minte care efectuează bas, și care arată suspect ca o parte din rumba de cabinet. Deci, într-un vis tradițional, ei dansează în același bas, numind acest dans "dansând în contrast". Ie nu cu nici o cheltuială, ci în bas și în clave. Acesta este un principiu complet diferit de gândire, care inițial confundă oameni, dar crede-mă, dacă descoperi cheia, vei fi in spatele urechilor nu se va trage pe kontratempo. deoarece acest mod de dans este cel mai potrivit pentru ritmul de marea majoritate a salsa cubanez.

La urma urmei, în inima cubanezului și, în același timp, salsa americană se află la fel - visul bun vechi.

eleganță

Și foarte important, ne dă son studiu - un concept de eleganță în dans. Eleganță cubaneză specială. Acest sentiment, atunci când un bărbat dansează în costum, poate chiar într-o singură, pe care îl are, în pantofi extrem de lustruite, o pălărie, împreună cu un simț al demnității expresiv interioare - o parte integrantă a stilului cubanez. Și atitudinea femeii, respectul, admirația, și galant infinit. Sunt de acord, fetele care, atunci când dansezi cu un astfel de partener, te simti feminina. Și acest lucru în dans oh cât nu este suficient în disco-ul țării noastre! Și chiar dacă ești un om, nu dansezi într-o jachetă, oricum - multe gesturi, poziția de mână, forme foarte specifice care urmează să fie efectuată ca în cazul în care aveți o jachetă, pantaloni, ceas și pantofi scumpe sunt excelente. Ei bine, sarcina în dans este să faci o femeie - și nu tu! - M-am simțit ca o femeie cu o scrisoare de capital. Este minunat că datorită visului, putem aborda această problemă importantă din nou și din nou.

Deci, toate salsa în sensul ritmic este un vis. Un vis într-un sens ritmic este o rumba. Deci toate salsa este o rumba. Toate rumba. Și tot visul. Și asta e tot salsa. Ainama!







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: