Despre originea uimitoare a numelor țărilor africane

Despre originea uimitoare a numelor țărilor africane

Gabon își datorează numele în Delta râului Como, care arată ca o schiță pe o jachetă cu o glugă. Guineea - în traducere înseamnă "femeie". În plus, există, de asemenea, o "țară de certuri", "o țară a turmelor de grăsime" și "un loc unde nu există nimic". Scriitorul, muzicianul și călătorul TIM SKORENKO după Europa și Asia vorbește despre etimologia numelor țărilor africane.







Acesta este cel de-al treilea capitol al toponymiei interesante a lumii. Partea I se ascunde în mod tradițional sub tăietori, o parte rămasă deschisă. Deci, Africa! America vine cu următoarea parte. Îmi place, apropo, țările africane pentru faptul că numele lor de sine nu se deosebesc mai des de nume, dar folosesc alfabetul european. Acest lucru se datorează faptului că scrierea ca atare în majoritatea țărilor africane a adus europenii în secolele XV-XVII. când au înfruntat Africa.

Despre originea uimitoare a numelor țărilor africane






Algeria (الجزائر, al-Jazā'ir) - l denaturat europenii cuvântul arab «الجزائر» (Al-ǧazā'ir), care se traduce ca "insulă". Concluzia este că orașul antic al Algeriei era o parte a insulelor, care până în secolul al XVI-lea a crescut împreună cu pământul - iar țara a fost numită în oraș.

Angola vine de la cuvântul „Ngola“ - un titlu al monarhului purtau Ndong de stat, care a fost localizat în ceea ce este acum în Angola XVI-XVII. Portughezii au capturat țara și i-au dat numele cuvântului local.

Benin până în 1975 a fost numit Dahomey. Numele "Benin" a fost ales din două motive: numele și numele golfului de coastă, iar în 1440-1897 Imperiul Benin era una dintre cele mai puternice țări din Africa. Capitala Beninului - și Benin - a fost cunoscută încă din 1170; apoi a fost numit Ubini, de unde a ieșit, fiind distorsionat de portughez, Benin. Acest cuvânt provine dintr-un cuvânt din limbajul Ioruba - Ile-ibinu, care înseamnă "țară de certuri", "țară de războaie". Acest nume a venit din faptul că poporul din Yoruba, la vremea aceea, a luptat constant împotriva altor triburi și între ei pentru acest teritoriu. Cuvântul "Dahomey" este încă vechi, așa-numitul regat care exista înainte de întemeierea orașului Benin, iar etimologia exactă a acestuia nu este cunoscută.

Botswana: "tswana" este un popor reprezentând majoritatea etnică a țării, iar "ba" ("bo" este deja o versiune distorsionată) înseamnă "oameni", "oameni". Apropo, clanuri oameni setswana (din 8) totul începe cu „ba“ :. Bakvene, balet, etc Bamangwato originea cuvântului „setswana“ Nu știu.

Burkina Faso: În limba de mare „Burkina“ - un om cinstit, și tradus din limba Dioula „Faso“ - acasă, acasă. Astfel, Burkina Faso este tradusă din două limbi naționale ca fiind "o țară de oameni cinstiți".







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: