Pui negru sau oameni subterani

Cu Iluminismul și Umanismul, cultura noastră europeană ca boală se luptă timp de trei secole. Romantismul german cu lupta ei, apoi slavofili rusi, apoi altcineva.







Și, bineînțeles, această bătălie nu putea decât să găsească o reflecție în povești. Mai mult, se întoarce la arhetipul mai vechi al luptei dintre Bine și Rău - arhetipul căderii și expulzarea lui Adam din Paradis, de exemplu. Pentru motto-ul: "Vom deveni ca zeii."

Sau complotul de a cădea de la Dumnezeu - Satana, îngerul mândru al lui Denritsa cu toată armata lui înnegrită.

Acest arhetip se manifestă astfel în felul acesta. Ne vom uita la unul dintre cele mai frumoase titluri, povestea lui Antony Pogorelsky, "Black Chicken".

Ce face o persoană "să devină ca un zeu" și are nevoie de el?

"Că" germanul "este bun, apoi rușinea - moartea" - aici este o esență reluată pe scurt a ideii acestei povesti frumoase și vechi.

Sub (cuvântul pe bună dreptate populară) „german“ înseamnă „un străin, în general“, sau mai degrabă „european“, și mai precis - francmason, purtătorul iluminismului.

Această poveste bine cunoscută nu este o alegorie foarte codificată a șederii masonilor în Rusia și a reformelor eșuate.

"Un sistem de moralitate ascuns în alegorii și ilustrat de simboluri"

În basmul Pogorelsky un ușor arhaic limbajului copiilor descrie și explică modul în care, în conformitate cu Ecaterina a II (o durată de un basm - doar la sfârșitul domniei sale) din Rusia a părăsit masonii și Rosicrucienii, odată ce a primit cu interes, încredere și respect pentru ideile lor.

Într-un basm, pericolul ideilor Iluminismului pe pământul rusesc este explicat pe exemplul unei soții indicative a unui mic nobil rus - erou Alyosha.

"Aș dori ca, fără să studiez, mi-am cunoscut întotdeauna lecția, indiferent ce mi-au cerut"

Ideile Iluminismului și Umanismului francez se bazează pe prezumția că omul este în mod natural bun prin natură. Acesta este faimosul omuncul al filozofiei: (în realitate nicăieri altundeva) "omul natural" Rousseau este un sălbatic moral dulce.

Dreptul "rău" (conform Iluminismului) se face numai prin circumstanțe exterioare deosebite. Sistem politic rău. Sărăcia. Ignoranța. Moștenitorul naturii.

Modificați "circumstanțele exterminate" de forța progresului: științele, tehnologia și partidele politice - și, inițial, un om bun nu se va deteriora.

Dacă o persoană este bună, atunci viața este pur și simplu necesară pentru ca el să fie mult mai ușor prin progres.







Îndepărtați toate nedreptățile, disconfortul și alte poveri ale vieții de zi cu zi. Este de dorit ca, după ce am făcut o cascadă de revoluții radicale - în știință, în producție, în societate.

În primul rând, o persoană merită și așteaptă. În al doilea rând, atunci când viața unei persoane devine puțin mai ușoară, el va avea timp suplimentar și dorința de a deveni și mai amabil.

Iată un scurt rezumat al filosofiei iluminismului și al umanismului, pe care s-au bazat masonii - cea mai influentă elită socială și politică a întregii Europe și a Rusiei din secolul al XVIII-lea.

Să ne uităm la povestea lui Pogorelsky. Sunt umaniștii așa de corecți?

Deci, o persoană, vorbesc, este bună.

Da, Alyosha sa dovedit a fi un băiat bun. La urma urmei, sa îndrăgostit și a vrut să salveze o găină neagră de la cuțitul proaspătului bucătar. Pentru aceasta, locuitorii din țara subterană i-au dat o șansă: întrebați ce vreți. Și Aliosha a dorit.

"Mi-aș dori ca, dacă n-aș studia, am știut întotdeauna lecția mea, indiferent ce mi-au cerut."

Rezidenții au fost de acord cu alegerea băiatului. Și adevărul este - ce greutăți chiar mai grele poate avea un mic elev decât "lecții urâte" și "bastoane" pentru progrese slabe?

Același experiment cu masele a fost pus în teorie și masonii. Oamenii erau buni oamenilor.

Și ce s-au întors în curând? Ce "om nou"? Alyosha a devenit chiar mai blândă, eliberată de tiranie, disconfort și condiții exterioare dure ale vieții?

Din păcate, Alesha a pierdut practic amabilitatea pe care a dezvoltat-o ​​... din cele mai dificile condiții cu care era atât de supărat.

La urma urmei, dacă nu ar fi fost băiat singură în casa de oaspeți a altcuiva, forțată să supraviețuiască, ar fi găsit un prieten atât de ciudat - un pui negru?

Ar fi regretat acest băiat abandonat de vis, care plângea adesea noaptea într-o pernă? Da, este puțin probabil.

Aici sunt rezultatele darurilor bunilor locuitori ai temniței:

-Ah, Chernushka! - spuse Alesha lângă el însuși cu bucurie - n-am îndrăznit să sper că te voi vedea. Nu m-ai uitat?

-Nu, - a spus ea - nu pot uita serviciile te prestate, cu toate că Alioșa, care ma salvat de la moarte, nu-i plăcea faptul că acum văd în fața mea. Atunci ai fost un băiat bun, modest și politicos, și toată lumea te-a iubit și acum ... Nu te recunosc!

"Calea Specială a Rusiei" sau ceea ce a avertizat Pogorelsky

Problemele și dificultățile se înrăutățește.

Adevărat, există oameni care nu îngroapă necazurile, iar confortul, dimpotrivă, o face puțin mai bună.

Pentru asta, și spunând: "Ce este bine pentru ruși, apoi pentru germană - moartea".

Timp de secole, cele mai bune minți au observat Rusia în acest fel, apoi au făcut o concluzie ciudată: problemele și dificultățile rusești se temperează.

Si voi sunteti victime, ceea ce inseamna - rusificat: a mea - nevinovat a cazut, a voastra - nevinovat stabilit

Confortul și abundența beneficiilor poporului rus, dimpotrivă, aproape instantaneu, ruinează. Își cumpără acordeonul și merge la tavernă.

Amintiți-vă chiar soarta lui Yesenin.

Masonii care au purtat o singură filosofie "fac imediat din lume mai confortabil pentru un bărbat!" Realizat că au suferit un fiasco în Rusia. Că există o anumită filozofie proprie și arhetipul de poveste al eroului.

Nu aveți nevoie de o mică sămânță magică Alesha pentru a fi mai inteligentă decât toți copiii din școală și din orașul Petersburg. Nu asta îi va aduce fericirea. Acest lucru îl va distruge. urâtul va ruina.

Pentru a face Alyosha un Om, trebuie să fie dificil, nu plin, beat, la modă și faimos.

Acesta este arhetipul "Calea eroului" în limba rusă. Și acesta este primul basm pe care copiii ruși îl citesc în limba lor maternă. Citește-o și noi - un aspect nou, aproape!







Trimiteți-le prietenilor: