Cocos și portal de păsări de pui

Odată, a existat un cocoș și o găină. Un pui a ieșit din colibă, apoi grindina a mers. Puiul a fost speriat și a strigat:

- Petun, nenorocirea, Pani au condus, ei trag, ei trag, ne ucid. Hai să fugim, petun!







Tag-uri: basme de vară pentru noul băiat, ceas povești rus folclorice pentru drum liber

Retreat: Filme de pui Ripa Trailere rusești folclorice Povestiri folclorice

Și au fugit. Au fugit și au fugit. Îl împușc pe iepure.

- Kudy, petun, fugi?

"Ah, nu mă întrebați, întrebați pe kuru.

- Unde te duci, kura?

- Pani a condus, a trage, a trage, ne-au omorât.

Luați-mă cu tine. Și au fugit. Îl împușcă pe vulpe.

"Unde ești, iepure, fugind?"

- Nu mă întreba, întreabă petunul.

- Unde, petun, alergi?

- Nu mă întreba, întreabă kuru.

- Unde te duci, kura?

- Pani a condus, a trage, a trage, ne-au omorât.

Luați-mă cu tine.

Și au fugit. Îl împușc pe lup.

- Unde ești, vulpe, alergând?

"Nu mă întrebați, întrebați iepurele."

"Unde ești, iepure, fugind?"

"Nu mă întrebați, întrebați pe Petun-

- Kudy, petun, fugi?

- Nu mă întreba, întreabă kuru.

- Unde te duci, kura?

- Pani a condus, a trage, a trage, ne-au omorât.

Luați-mă cu tine.

Și au fugit. Îl trag pe urs.







- Unde, lup, alergi?

- Nu mă întreba, întreabă vulpea.

- Unde ești, vulpe, alergând?

"Nu mă întrebați, întrebați iepurele."

"Unde ești, iepure, fugind?"

- Nu mă întreba, întreabă petunul.

- Kudy, petun, fugi?

- Nu mă întreba, întreabă kuru.

- Unde te duci, kura?

- Pani a condus, a tras, a trage, a ne ucide.

Luați-mă cu tine.

Și au fugit. Au fugit, au fugit, dar au căzut într-o groapă și au căzut. S-au așezat mult timp în groapă, au vrut să mănânce. Vulpea spune:

- Să cântăm numele, al cărui puțin mai bine, și al cărui imechko mai rău, să mănânce.

- Ursul medveduhno - imechko horbshe, Fox-olisava - imechko Ei bine, Wolf-volchuhno - imechko Ei bine, iepurele-zaychuhno - imechko Ei bine, Petunia, petunuhno - imechko bun, Kura-okurava - imechko rău!

Aici kuru și rupt. Iar vulpea din nou:

- Bear-bearish - imechko horgshe, Lisa-olisava - bună,

Wolf-Wolf - bun, Hare-hare este bun. Petun-petunucho - imechko subțire!

Ei au prins petun-ul și i-au rupt, dar nu suficient. Și vulpea a cântat din nou:

- Ursul medveduhno - imechko Ei bine, Fox-olisava - imechko horbshe, Wolf-volchuhno - imechko horbshe, Hare zaychuhno - imechko rău!

Ate și un iepure, și toată lumea este foame. Vulpea a cântat:

- Bear-bearish - imechko horgshe, Lisa-olisava - bună. Un lup lup este unul rău!

Ursul și vulpa lupului au fost rupte și au început să mănânce. Și vulpea nu mănâncă. A stat mult timp. A devenit din nou foame, iar vulpea lupului mic trage și mănâncă.

- Ce este, vulpea mică?

- Și trag intestinele și mănânc.

Ursul și-a prins curajul și a murit. A mai rămas o singură vulpe. Vede o mică pasăre care stă acolo.

- Încetează, păsărică.

"Cum te pot vedea?"

- Și să ducă în groapa prutishkov.

Pasărea a fost pusă într-o groapă de tije, și a fost o vulpe așa.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: