Trop, trop perrevod

devenir trop mûr - overgrew

plătitor trop - plată în plus

încărcător trop - suprasarcină

manger trop - prea mult să mănânce, prea mult

je ne sigur pas, nu sunt sigur, eu chiar nu stiu; Nu mă cunosc foarte bine







sans trop savoir pourquoi - Nu prea știu de ce

bien trop, beaucoup trop - prea mult

un peu trop - un pic mai mult

trop peu - nu este suficient, prea puțin

trop rien. - nu chiar

pas trop - nu foarte, nu foarte mult; nu foarte bine

trop de. Prea mult, prea mult

trop de bonté - bunătate excesivă

sans trop de peine - fără mari dificultăți

c'est trop de deux - două sunt deja suficiente







trop. pour. - Prea mult. a.

de trop - 1) inutil 2) rag. prea mult

pas un mot de trop - nici un cuvânt suplimentar

plătitor dix francs de trop - plătiți suplimentar zece franci

être de trop - să fie superfluă

rien de trop. - nu foarte

en trop. - dincolo de timpul necesar

par trop. - prea mult, prea mult

ne. que trop. Prea, prea mult

Cela n'a que trop duré - a trecut prea mult, a trecut prea mult

ce n'est que trop este adevarul real

ne. que trop de. - mai mult decât este necesar, în exces

être trop rozg. - să fiu excepțional, teribil, excesiv

c'est trop! - 1) este minunat 2) este prea! Destul!

c'est trop que (de). - este prea mult; suficient.

c'en est trop - este prea mult; suficient! Destul!

c'en est trop pour lui - nu poate rezista

trop c'est trop! colocvial. - este prea mult; nu merge nicăieri să meargă

ôter trop - elimina excesul

le trop de précipitation - graba exagerată







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: