Găsirea răspunsului

Asta este, acum, ortografia permisă a cuvântului cafea din genul mijlociu este normală, iar tradiția poate fi încălcată și nu este deloc clar de ce a fost luată o astfel de decizie. Avem, de asemenea, 90% din populație spunând, de exemplu, să se stabilească, de asemenea, conform tradiției :)) Dar apariția unui stat separat și, prin urmare, a decis să schimbe pretextul - aceasta nu este o scuză pentru a rupe tradiția, nu?






Pentru mine ca o persoană care trăiește în Ucraina - este o rușine, pentru că nu locuiesc pe teritoriu, ci în țară.


Cât de corect: în Ucraina sau în Ucraina?

Norma literară a limbii ruse moderne: în Ucraina, din Ucraina.

Cu toate acestea, normele literare ale limbii ruse, în conformitate cu care ar trebui să vorbească și să scrie în Ucraina, - rezultatul dezvoltării istorice a limbii timp de mai multe secole. Combinația de propoziții în și pe anumite cuvinte este explicată numai prin tradiție. Miercuri la școală, la institut, la farmacie, la departament, dar la fabrica, la poștă, la stațiune, la depozit etc. Norma literară nu se poate schimba peste noapte din cauza unor procese politice.







Răspunsul serviciului de ajutor al limbii ruse

Dragă Julie, ești în zadar răutăcios și în zadar dăruiește propoziții politice. Folosirea unui pretext nu încalcă în niciun fel suveranitatea Ucrainei și nu o poate încălca. Da, Ucraina este un stat independent, iar cu numele acestui stat, conform normei literare, condiționată de dezvoltarea istorică a limbii ruse, se folosește un pretext.

Și în ceea ce privește cuvântul cafea - este acceptabil să-l folosim ca un substantiv de tip mijlociu numai în vorbire colocvială. Încă mai trebuie să scriem cafea neagră. deci din nou necesită o normă literară strictă. Este posibil ca, în timp, opțiunile de cafea neagră în Ucraina să devină o normă literară, vor fi fixate în dicționare și recomandate ca preferate. Dar pentru ca asta să treacă timpul. Norma, subliniem, este rezultatul dezvoltării istorice a limbajului. După cum a scris remarcabilul lingvist rus AM Peshkovsky, norma este ceea ce a fost și, în parte, ce este, dar nu deloc ce va fi.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: