Părinții-în-drept - asta înseamnă în traducerea din engleză

Este greu să traducem această frază - părinții-în-drept - fără context. La urma urmei, trebuie să știți cine vorbește: sau despre părinții soției / soției. sau despre părinții soțului / soției. Dacă vorbim de părinții soțului. apoi pentru soț / soție - este un socru și soacră. Dacă vorbim de părinții soțului. apoi pentru soție - este socrul și soacra.







Ei bine, dacă, în general, atunci părinții noștri sunt:

Este doar obiceiul nostru să sunăm părinții mamei și tatălui soț / soție. Și în engleză există o distincție foarte clară: da, aceștia sunt părinții mei, dar numai prin lege. adică pentru perioada existenței acestei uniuni familiale.

De ce nu mi-a plăcut că tot socrul meu și soacra mi-au cerut să le numesc mamă și tată (știam despre mine că mama și tatăl meu erau singurii!) Pentru mine au fost mereu, sunt și vor fi doar numai părinți-în-drept. În același timp, putem rămâne în relații excelente.







Dacă este exprimată în limbajul de zi cu zi, "părinții noștri" sunt în rusă, colectiv, părinții celei de-a doua jumătăți legitime, în timp ce sunteți căsătoriți.

Asta este, dacă sunteți o fată și o soție a cuiva, atunci "socrii tăi" pentru tine este soacra și socrul tău.

Dacă sunteți un tip și un soț al cuiva, atunci pentru dvs., "părinții-cu-drept" este o soacră și socru.

Dacă doriți să distingeți această pereche, atunci există "socru" și "soacră": socrul și socrul / soacra, respectiv.

La aceeași logică, există nora, cumnatul, cumnatul, cumnata. Vor exista, de asemenea, o mulțime de opțiuni de traducere: nora, nora, ginerele, cumnatul, cumnatul, cumnata, svoyachennitsa.

Limbă rusă puternică și puternică!

"lege" în traducere din engleză. limba este legea. Părinții, după cum știți, sunt părinți. Dacă traducem această frază verbatim, obținem expresia "părinții prin lege", cu alte cuvinte, ei sunt părinții unui soț sau soție.

Ksati, ma impresionat foarte mult cu acest nume si distinctie. La urma urmei, mulți pur și simplu nu își întorc limba pentru a-și numi părinții "mama" și "tatăl". Și aici aveți - un nume clar pentru relația - "părinții în drept", și nimic altceva!







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: