Istoria cântecului - herringbone - mega obzor

Cuvintele din acest cântec de Anul Nou ne sunt cunoscute din copilărie. Este acest cântec pentru prima dată de predare copii Anul Nou, aceasta este toată lumea cântec asociat cu bradul de Crăciun Anul Nou, bine îmbrăcat, Moș Crăciun cu cadouri. Și știi când a apărut acest cântec de Anul Nou foarte iubit? Mulți oameni nu știu că au cântat această melodie înainte de revoluție și inițial textul "Yelochka" a fost diferit de versiunea cunoscută acum.







În ediția prerevoluționară, în loc de cuvintele obișnuite pentru noi, "somn, pom de Crăciun, buy-buy" era "somn, copac, bayu-bai". În plus, versiunea originală a bradului de Crăciun la rădăcina se taie în jos nu este, „omul cel vechi“ și „om mic“, care, de fapt, stând într-un lemn-sanie. "Țărăneasa" a înlocuit cenzura sovietică cu "bătrânul".

Yelochka, ca și noi toți, aveam propriile vremuri fericite și nefericite. A sunat la Crăciun, deși de Crăciun Carol, în familii mari și orfelinate din școlile publice și școlile parohiale ... dar autoritățile din marile orașe, în mijlocul primului război mondial nu este recomandat orasenilor pentru a aranja un pom de Crăciun, deoarece situația era gravă, lipsa de combustibil a început și de transport. Și, mai departe - mai mult, după revoluție, bolșevicii la toate excluse din calendarul sărbătorilor de Crăciun, văzând în ea o prejudecată religioasă, chiar și obscurantismul. Ce este cântecul despre pomul de Crăciun fără pomul de Crăciun?

Vacanța de Anul Nou a revenit abia la mijlocul anilor '30. Dar în loc de steaua din Betleem, copacul era încoronat cu o stea asemănătoare cu Kremlinul. Dar piesa "Copacul sa născut în pădure" pare să fi supraviețuit celei de-a doua nașteri.







Cu toate acestea, scrierea de poezie nu a dat bani lui Kudashov pentru viață. Războiul a izbucnit în 1914, urmat de o revoluție, de un război civil. Despre poezie pentru mult timp a trebuit să uite. Era chiar periculos să-și amintească faptul că profesorul și apoi bibliotecarul sovietic au scris despre un Crăciun, despre niște brad.


Slavă și recunoaștere a venit la Raisa Kudasheva abia la sfârșitul anilor '50, când a fost deja al șaptelea deceniu. La acea vreme, au fost publicate două interviuri cu scriitorul: unul în Ogonyok, altul în Vechernyaya Moskva. În "Ogonyok" - singura fotografie supraviețuitoare a lui Raisa Adamovna la o vârstă foarte înaintată. Cu toate acestea, pentru a glori Kudasheva tratați cu indiferență uimitoare, și pentru mulți ani se ascunde sub diferite inițiale și pseudonime. Ea a explicat astfel: "Nu am vrut să fiu cunoscut, dar nu am putut scrie."

Raisa Kudasheva compus aproximativ 200 de cântece, povești, povestiri scurte, și, după mulți ani, din 1948, a început din nou să publice colecții de opere ale sale: „Pădurea Ridicată un pom de Crăciun ...“, „spic“, „Lesovichki“, „Cock“, și altele.

Kudasheva însăși nu era nici măcar familiarizată cu omul care a scris muzica pentru poemele ei.


Un copac sa născut în pădure,
În pădure, a crescut.
În timpul iernii și al verii,
Era verde.

O furtună de zăpadă a cântat o melodie pentru ea:
"Somn, pom de Crăciun, buy-in!"
Zăpada acoperită de îngheț:
"Uite, nu îngheța!"

Pantaloni mici de iepure gri
Galopea sub pomul de Crăciun.
Uneori un lup, un lup furios,
Am trecut prin ea.

Hark! Zăpadă în pădure frecvente
Sub alergător,
Calul Mohnopus
În grabă, alergând.

Are un cal,
Și în pădure un bătrân,
A tăiat pomul de Crăciun
Sub rădăcină.

Acum ești aici, inteligent,
În vacanță am venit
Și mult, multă bucurie
Le-am adus la copii.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: