Cum să transferați aspectul cuvântului, litera, cookie-urile, conduceți-vă, pufos

Pentru a transfera aceste cuvinte, trebuie să le împărțim în silabe în conformitate cu regulile limbii ruse, caz în care transferul va fi corect în conformitate cu regulile de ortografie.







Un cuvânt pe care să-l privim. aici putem separa prefixul - PO - și apoi transferul de cuvinte ar trebui să arate astfel: aspect. A doua opțiune este o diviziune a cuvântului între două consoane din centru, formând astfel două părți complete: aspectul.

Scrisoarea de cuvinte are doar două silabe și pe baza lor există doar o singură opțiune de transfer, deci aici totul este unic și previzibil: o scrisoare.

Cuvântul cookie este mai variabil, deoarece are două vocale în centrul cuvântului și, prin urmare, există două variante de transfer, și anume. pe-ченье și пече-нье.

Un cuvânt care să conducă. are de asemenea două variante de transfer, unul este prin separarea prefixului său, iar al doilea prin împărțirea consoanelor gemene în centru, și anume: să se ridice. să te ridici.

O modalitate similară este împărțită și cuvântul pufos. Aici, doar prima opțiune este o fisiune la rădăcina ombilicală. iar al doilea prin împărțirea consoanelor duble este întunecat.

Când transferăm verbul, trebuie să observăm structura morfemică a cuvântului:

prefix / rădăcină / sufix / sfârșit.

Nu puteți încălca integritatea rădăcinii cuvântului, adică transferul pentru a vedea, în care consoana rădăcinii "lăsată" la prefix este o greșeală de ortografie.

Să ne amintim de regulă: consoana rădăcinii care urmează nu-l lasă pe prefix. Nu poți să transferi, de exemplu, Zasrolit, ci doar să construiești.

Cuvântul poate fi văzut în mai multe moduri: uitați-vă la el, priviți-l.







Cuvântul scrisorii. alcătuită din două silabe și vom transfera: letter-moe. Nu puteți posta pi-shmo, deoarece un semn moale și dur este întotdeauna lăsat pe linia anterioară.

Substanțele biscuiți pot fi transferate variabil: pechenie, peche-nie.

Verbul care trebuie abordat trebuie să fie transferat pe silabe: să se ridice, să vină, să se apropie.

Adjectivul pufos este lipsit de probleme pentru transfer: pu-schistye, pushish.

În primul rând, vom aborda verbele.

În verbul formei nedefinite "a privi" există trei vocale și, prin urmare, este alcătuită din trei silabe. Există două opțiuni pentru transferul cuvântului în această literă: uitați-vă la el și priviți-l.

Într-un alt verb al unei forme nedeterminate, "abordați" și trei vocale și trei silabe. Transferați corect acest cuvânt printr-una din următoarele opțiuni: să vă ridicați și să vă deplasați.

În adjectivul din plural, literele "pufoase" sunt patru. Există, de asemenea, două moduri de a transfera acest cuvânt: pufos și pufos.

Acum să trecem la substantive.

Cuvântul "scrisoare" are doar o variantă corectă de transfer: o scrisoare.

Substantivul genului mijlociu "cookie-uri" are următoarele opțiuni de transport corecte: ficat, ficat.

Pentru a transfera cuvintele este necesar prin intermediul unor reguli corespunzătoare, iar unul dintre ei spune că este interzisă o literă care să se transfere pe linia de jos sau să plece pe o linie în "singurătate". În plus, vom avea nevoie de o regulă care să nu permită separarea de literele anterioare a unor litere ca "b", "d" și "b". Vom folosi aceste reguli și vom transfera cuvintele în acest fel:

  1. "Uită-te" - privește-o sau priviți-o.
  2. "Scrisoare" - singura opțiune: o scrisoare.
  3. "Cookies" - peche nu sau pechenie.
  4. "Abordare" - conduceți în sus sau înapoi.
  5. "Pufos" - pufos sau pufos.

În această întrebare, în esență, sunt prezentate cuvintele polisilibice, iar opțiunile de transfer prevăzute pentru fiecare dintre ele vor fi următoarele:

Cuvântul "aspect" este împărțit după cum urmează: arătați, în al treilea rând, probabil;

Cuvântul "scrisoare" poate fi transferat astfel: pi-shmo (vezi aici), scris;

Cuvântul "cookie" este transferat în felul următor: pe-che-nie;

Cuvântul "abordare" va fi transferat astfel: pod-e-ezh;

Cuvântul "pufos" este împărțit în silabe (pentru transfer) după cum urmează: Pu-shis-tae, Pu-shi-shye.







Trimiteți-le prietenilor: