Înregistrarea căsătoriei între cetățenii altor țări (koi) din Italia și cetățenii din (alte) Rusia

Căsătoria în Italia

Principala condiție pentru căsătoria unei căsătorii în Italia - absența oricărei perechi de obstacole în calea căsătoriei. Acest fapt trebuie să fie documentat sub forma permisului "Nulla Osta", emis de Conseilul țării de origine a străinului în Italia.







Toate întrebările referitoare la încheierea uniunilor maritale pe teritoriul Italiei pot fi explicate în organele italiene ale registrului, care sunt situate în comună. Pentru a obține informațiile necesare, este necesar să se adreseze administrației orașului, unde va fi încheiată căsătoria.

Pentru cetățenii din Federația Rusă

Cum să obțineți Nulla Osta (certificat de absență a obstacolelor în căsătorie) pentru căsătorie în Italia?

Pentru a obține un certificat de la Consulatul Federației Ruse din Italia, este necesar să prezentați următoarele documente PERSONAL ȘI COPIII:

  • Declarație care confirmă "statutul liber" al solicitantului (descărcați formularul de aici)

Dacă reclamantul nu a fost căsătorit anterior:

  • funcționarea pașaportului rus intern și străin (în original și o copie a paginilor completate);

certificat de naștere (original sau copie, notarial);

Document de identitate cetățean (original sau copie) italian (mirele / mireasa), cu indicarea locului de reședință (cartea de identitate (d'identità Cârța), certificatul de permis de ședere (Certificato di Residenza)).

Dacă solicitantul a fost anterior căsătorit (fără a schimba numele de familie):

  • funcționarea pașaportului rus intern și străin (în original și o copie a paginilor completate);

certificat de naștere (original sau copie, notarial);

certificatul de naștere (în copia originală sau notarială);

document (original sau copie) care să ateste identitatea cetățeanului italian (mireasă / mireasă), indicând locul de reședință (carta d'identità), certificatul de rezidență (certificato di residenza).

certificatul de dizolvare a căsătoriei (căsătorii) (copie originală sau legalizată).

Dacă reclamantul a fost anterior căsătorit și și-a schimbat numele de familie:

  • funcționarea pașaportului rus intern și străin (în original și o copie a paginilor completate);

certificat de naștere (original sau copie, notarial);

document (original sau copie) care atestă identitatea cetățeanului italian (mireasă / mireasă), indicând locul de reședință (carta d'identità, certificat de rezidență);

certificatul de dizolvare a căsătoriei (căsătorii) (copie originală sau legalizată);

certificat (sau un certificat în cazul în care căsătoria nu a fost unul) din arhiva (numărul de referință 28) căsătoriei, ducând la oficiul registrului local de la locul încheierii unei căsătorii anterioare, confirmând schimbarea denumirii solicitantului (original / copie legalizată de un notar).

Dacă solicitantul este văduv / văduvă:

  • funcționarea pașaportului rus intern și străin (în original și o copie a paginilor completate);

certificat de naștere (original sau copie, notarial);

document (original sau copie) care să ateste identitatea cetățeanului italian (mireasă / mireasă), indicând locul de reședință (carta d'identità), certificatul de rezidență (certificato di residenza).

certificatul de moarte al soțului (copie originală sau legalizată).

Costul. Certificatul este eliberat gratuit în limba rusă, cu traducerea în limba italiană. Certificatul de fidelitate pentru traducerea italiană - 33 de euro.

Pentru cetățenii din Ucraina

Cum să obțineți Nulla Osta (certificat de absență a obstacolelor în căsătorie) pentru căsătorie în Italia?

În cazul căsătoriei unui cetățean ucrainean, cu un cetățean italian pe teritoriul Italiei, departamentul consular la apel personal reclamantului și pe baza documentelor disponibile pentru a le (a se vedea. De mai jos) va emite, în conformitate cu cerințele legislației italiene, un certificat de capacitate de căsătorie în limba ucraineană și italiană.

Pentru aceasta, următoarele documente trebuie să fie prezentate PERSONAL la departamentul consular:

  • pașaportul cetățeanului Ucrainei;

certificat de naștere;

o declarație notarială privind absența obstacolelor în calea căsătoriei (este executată de notarul ucrainean sau direct de la consulat);

certificatul de căsătorie (dacă solicitantul a fost deja căsătorit);

certificatul de divorț sau certificatul de deces al celuilalt soț (dacă solicitantul a fost deja căsătorit);

un certificat de ședere permanentă în Ucraina (eliberat de Comitetul pentru locuințe sau consiliul local al localității de reședință din Ucraina).

Toate documentele sunt prezentate în original. Niciunul dintre documentele de mai sus nu trebuie tradus în italiană.

La depunerea documentelor de un solicitant completează o cerere și o declarație a soției viitorului (soț), în care cel mai recent (ultimul) nu se opune la introducerea datelor lor cu caracter personal în cadrul investigației cu privire la posibilitatea de a se căsători „Null Ost“, care este eliberat de un cetățean al Ucrainei.

O copie a actului de identitate (passaporto, carta d'identità) a viitorului / soției (soțului / soției) este anexată la cerere și la declarație.

Pentru cetățenii din Belarus

Cum să obțineți Nulla Osta (certificat de absență a obstacolelor în căsătorie) pentru căsătorie în Italia?

Următoarele documente sunt prezentate Ambasadei personal sau prin poștă:

certificatul original de la biroul de registru la locul ultimei reședințe în Belarus pentru întreaga perioadă de la data la debutul vârstei sau data divorțului cu absența înregistrării de asamblare a căsătoriei (certificat valabil timp de un an de la data emiterii);

  • o copie a pașaportului intern din Belarus (paginile 30 - 33 și o pagină cu permis de ședere);
  • copie a certificatului de naștere al cetățeanului (plus traducerea în nume italiene, dacă este cazul, pentru ortografia corectă a locului nașterii și a părinților, în cazul în care traducerea unui certificat de naștere în limba italiană nu este necesară pe o foaie separată pentru a scrie numele tau propriu și locul de naștere al părinților în grafie latină;

    în cazul în care cetățeanul din Belarus a fost anterior căsătorit - copii ale documentelor care confirmă faptele de căsătorii / divorțuri (copii ale certificatelor de căsătorie, certificate de divorț ...), plus o foaie separată pentru a indica numele și locul nașterii tuturor soților anterioare;

  • dacă în timpul căsătoriilor anterioare numele au fost modificate - copii ale documentelor din care pot fi urmărite toate modificările numelui, dacă acest lucru nu este indicat în certificatele de căsătorie / divorț;
  • Plata. numerar sau verifica transferabilă (assegno bancario, Postale oppure assegno circolare intestato all'Ambasciata della Repubblica di Belarus Nella Repubblica Italiana), în valoare de 105 EUR (pe certificat în limba rusă, cu o traducere legalizată în limba italiană) sau 35 de euro (de referință numai în limba italiană limbă).







    După primirea certificatului de la Ambasadă, este necesară legalizarea semnăturii consulului belarus în prefectura italiană la locul înregistrării căsătoriei în Italia. După aceasta, documentul este pregătit pentru depunerea la biroul de înregistrare civilă al comunei italiene, unde se va încheia căsătoria.

    Un certificat de absență a obstacolelor în căsătorie "Nulla Osta", dacă angajații consulatului nu sunt supraîncărcați cu muncă, se face în ziua depunerii cererii.

    Pe rezultat „Nulla Osta“ trebuie să inserați taxa de timbru (da Bollo marca, costa 16 euro) și să ia referire la Prefectura locului de reședință pentru legalizarea documentelor (apostilare).

    Aveți încă nevoie de:

    • Cererea de înscriere în registratură;

    Primirea pentru plata taxei de stat în valoare de 350 de ruble.

    După ceremonia de înregistrare, certificatul de căsătorie trebuie tradus și legalizat în consulatul italian din Rusia. atunci devine valabil și pe teritoriul Italiei. În această etapă, puteți solicita o viză pentru reîntregirea familiei

    Încheierea căsătoriei cetățenilor italieni cu cetățenii Ucrainei pe teritoriul Ucrainei

    Raporturile familiale care implică străini sunt reglementate de Constituția Ucrainei, Codul Familiei al Ucrainei, Legile Ucrainei „Cu privire la dreptul internațional privat“, „Cu privire la înregistrarea de stat a actelor de stare civilă“, „Cu privire la statutul juridic al apatrizilor străini și“, „refugiați“, „Cu privire la libertatea circulație și alegerea de ședere „, tratatele internaționale ale Ucrainei, regulile de înregistrare de stat a actelor de stare civilă în Ucraina și alte acte legislative.

    Articolul 26 din Constituția Ucrainei, străini și apatrizii care se află în Ucraina din motive juridice se bucură de aceleași drepturi și libertăți și poartă aceleași obligații ca și cetățeni ai Ucrainei, cu excepțiile stabilite de Constituție, legile sau tratatele internaționale ale Ucrainei.

    Înregistrarea căsătoriei cu cetățenii străini are o reglementare juridică specifică legată de necesitatea verificării legalității șederii acestor persoane pe teritoriul Ucrainei și de luarea în considerare a condițiilor de valabilitate a documentelor prezentate de acestea.

    Cererea de înregistrare a căsătoriei cu cetățeni străini începe cu verificarea legalității motivelor pentru șederea lor pe teritoriul Ucrainei. Motivele legale pentru șederea străinilor și apatrizilor în Ucraina sunt definite în articolul 4 din Legea Ucrainei "Cu privire la statutul juridic al străinilor și apatrizilor".

    În conformitate cu articolul 25 din Codul Familiei al Ucrainei, o femeie și un bărbat pot fi simultan într-o singură căsătorie și au dreptul la recăsătorire numai după încheierea căsătoriei anterioare.

    Persoanele care au fost căsătorite anterior pot înregistra o căsătorie nouă numai după prezentarea documentelor care confirmă încetarea căsătoriei anterioare. Documentele care confirmă încetarea căsătoriei anterioare, prevăzute de legislația unui stat străin și eliberate de autoritatea competentă, trebuie să fie legalizate corespunzător, cu excepția cazului în care tratatele internaționale ale Ucrainei prevăd altfel.

    În cazul în care documentele de străini, sunt baza pentru înregistrarea căsătoriei în Ucraina sunt într-o limbă străină, acestea trebuie să fie însoțite de traducerea în limba ucraineană, a cărei exactitate este atestată în conformitate cu legile unei țări străine în care sunt emise.

    De acum înainte de prezentare pentru înregistrarea de stat a căsătoriei pașaport ucrainean pentru călătorii în străinătate, pașaportul a unui document străin apatrizi într-o declarație cu privire la înregistrarea de stat a căsătoriei și coloana „to stamp“ înregistrare de asamblare cu privire la căsătorie spune: „O persoană care a informat cu privire la consecințele juridice ale nulității căsătoriei, în cazul rapoarte de informații cu bună știință despre starea lor maritală. "

    O astfel de înregistrare se certifică prin semnătura persoanei care a prezentat unul dintre aceste documente.

    Procedura de căsătorie cu un italian în Ucraina

    Primul pas este obținerea unui certificat de Nulla Osta (fără obstacole în calea căsătoriei) pentru un cetățean italian la Ambasada Italiei la Kiev.

    Mai mult, oficialii ambasadei vor verifica autenticitatea datelor din municipalitatea respectivă la locul de reședință al compatriotului lor.

    Nulla Osta, care vor fi emise în mod direct la limba ucraineană trebuie să treacă apoi legalizarea în cadrul Departamentului Consular al Ministerului Afacerilor Externe al Ucrainei (str. Velyka Zhytomyrska, 2, Kiev. Tel 2381669.). Acesta trebuie să fie, de asemenea, prezent în oficiul registrului în cazul în care căsătoria va fi sărbătorită, împreună cu traducerea în italiană pașaport ucrainean, un notar local, certificat.

    Depunerea cererii de înregistrare de stat a căsătoriei ar trebui să aibă loc soți personal viitoare (art. 2, art. 28 I & C), sau, pentru cauza buna, se poate aplica pentru unul dintre soți a procura de cealaltă.

    În plus, în Ucraina, în unele registratori (aici) este acum posibil să se aplice pentru o căsătorie online pe portalul web "Apeluri în domeniul înregistrării de stat a actelor de stare civilă."

    De la cetățenii Ucrainei:

    Certificat de naștere;

    Dacă vă recăsătoriți, orice document care confirmă încetarea căsătoriei anterioare.

    De asemenea, va fi necesară o chitanță pentru plata taxelor de stat și a serviciilor de registru

    De la cetățenii Italiei

    Informații despre Nulla Osta;

    Toate documentele primite în afara Ucrainei trebuie să fie traduse în limba ucraineană și notariate.

    După certificatul de căsătorie ceremonia de căsătorie trebuie să fie legalizate (apostilare), în cadrul Ministerului Justiției al Ucrainei, pentru a face traducerea certificatului de apostilate italian (notarial sau la un traducător acreditat la ambasadă).

    Apoi certificatul de căsătorie trebuie să fie înmânat Ambasadei Italiei la Kiev (departamentului unde a primit certificatul Nulla Osta).
    Din acest moment devine valabil în Italia.

    Apoi, puteți solicita o viză pentru reîntregirea familiei, pentru care departamentul de vize al Ambasadei unui cetățean al Ucrainei trebuie să completeze un formular de cerere de viză, să-și transmită pașaportul și două fotografii.

    Procedura de căsătorie cu un italian pe teritoriul Belarusului

    Poți să te căsătorești cu un italian în oricare dintre oficiile de registru ale țării. Ceremonia căsătoriei nu este diferită de cea tradițională pentru cetățenii bieloruși, doar lista documentelor necesare pentru căsătorie este diferită.

    În ceea ce privește cetățenii din Belarus, atunci când se solicită căsătoria, este necesar doar un pașaport pentru un certificat care să ateste faptul că în momentul de față nu sunt căsătoriți.

    Italiană pentru partea sa, trebuie să asigure: un pașaport valabil, un certificat de stare civilă al comunei de reședință, dovada de permis de ședere în România (permis de ședere temporară, permis de ședere), în cazul în care căsătoria nu este prima dată, un document care confirmă încetarea anterior căsătorie. Toate documentele trebuie să fie notate și traduse.

    Atunci când aplicați, trebuie să plătiți o taxă de stat pentru înregistrarea căsătoriei.

    Atunci când aplicați, ambii frați ar trebui să fie prezenți, totuși, dacă italianul nu are posibilitatea de a veni în Belarus, puteți întocmi o procură pentru depunerea documentelor și pentru a certifica autenticitatea semnăturii sale de la notar. Acest lucru poate fi făcut de un avocat italian.

    Cererea și documentele trebuie traduse în limbile rusă și belarusă.

    Nota privind înregistrarea căsătoriei se află numai în pașaportul cetățeanului belarus.

    Certificatul de căsătorie emis trebuie să fie legalizat în Departamentul Consular și Juridic al Ministerului Afacerilor Externe al Republicii Belarus și tradus în limba italiană.

    Informații utile

    Ambasada Federației Ruse în Republica Italiană

    00185 Via Gaeta 5, Roma, Italia

    Fax: (39) 06/491031

    Secția consulară a Ambasadei

    00161 Via Nomentana 116, Roma, Italia

    Consulatul General al Federației Ruse din Genova

    Fax: (8-10-39-010) 374-13-61.

    (+39) 010-372-63-04 (în fiecare zi între orele 17.00 și 18.00, cu excepția zilelor de sâmbătă și duminică)

    Ora de receptie: Luni, Miercuri, Vineri - de la 09.00 la 12.00.

    Consulatul General al Federației Ruse din Milano

    Ore Recepție: de luni până vineri - de la 09.00 la 12.45.

    Consulatul General al Federației Ruse din Palermo

    Fax: (8-10-39-091) 32-93-79.

    Ore de recepție: de luni până vineri - de la 08.30 la 12.30.

    Secția consulară a Ambasadei Ucrainei în Italia

    Fax: + 39 06 823706

    Zile de acceptare / emitere a documentelor:

    Mon, marți, joi, 9.00-12.30 (recepție) și 15.00 - 16.30 (emitere)

    Serviciul consular are următoarele regiuni din Italia: Lazio, Sardinia, Toscana, Umbria, Marche, Abruzzo, Molise.

    Consulatul General al Ucrainei la Milano

    Fax: +39 (02) 869 84 863

    Pauza de masă: 13:00 - 14:00

    Primirea cetățenilor se efectuează exclusiv pe baza înregistrărilor de pe site-ul www.consmilano.com.ua

    Consulatul servește regiunile din nordul Italiei: Emilia-Romagna, Veneto, Friuli, Tirolul de Sud, Lombardia, Liguria, Val d'Aosta, Piemont.

    Consulatul General al Ucrainei la Napoli

    Fax: + 39 081 605 78 67

    Mon, Thu: 09: 15-13: 00, 15: 00-17: 00

    Recepția este efectuată fără o programare.

    Consulatul deservește regiunile sudice ale Italiei: Campania, Calabria, Apulia, Basilicata, Sicilia

    Consulară a Ambasadei Belarusului la Roma

    Fax: +39 (06) 820 03 251

    Luni, miercuri, între orele 9.00 și 13.00, între orele 14.00 și 17.00

    Vineri: 9:00 - 13:00

    Consulatul General al Belarusului din Milano

    Fax: +39 (02) 655 60 439

    Luni, miercuri, de la 9.00 la 13.00, de la 14.00 la 16.00

    Vineri: 9:00 - 13:00

    Tel: +7 495 796-96-91 / 499 241-15-33

    Fax: +7 499 241-03-30

    Program de lucru (luni - vineri): de la 9:00 la 13:00, de la 15:00 la 18:00

    Ambasada Italiei în Ucraina

    Program de lucru: luni-vineri 9:00 - 14:00, 15:00 - 17:30, vineri 9: 00-13: 20, 14: 30-16: 00

    Ambasada Italiei la Minsk

    Ore de lucru:
    Luni - vineri 09.00 - 13.00 / 14.30 - 17.45

    Tel. + 375-17-220-20-01
    Fax + 375-17-306-23-45 / 203-83-69

    Program: Luni - Vineri 09.00 - 13.00







    Articole similare

    Trimiteți-le prietenilor: