Marele război al Rusiei

Exagerarea al Rezistenței Europene, din nou, a avut un scop ideologic semnificativ (Europa - nu cu Germania, dar cu noi!). Dar, în ultimii ani, atunci când este posibil denigrează Uniunea Sovietică - Rusia a fost cel mai bine profesia noastră, și a venit la faptul că, chiar și Germania, este adesea prezentat ca o țară „respectabil“ decât Uniunea Sovietică - Rusia, meritele Rezistenței Europene, uneori, chiar mai exagerat (în special, în scopul de a „desconsidera“ rolul Uniunii Sovietice - Rusia în Marele război).







Mai mult - despre Borodino:

Cine vă va descrie acest lucru,
Tânărul ăsta de arme, văi stânjenitoare?
Din toată Europa, această întâlnire
Rusul putea să stea unul!
Și nu și-a apărat patria,
Dar câmpul de luptă sa ridicat,
Și, tot în sânge, - fără reproșuri -
Pentru Moscova, retras sacru.
Și, în sfârșit:
Cum a vorbit sufletul!
Naþionalitatea noastrã a crescut:
Și puterea teribilă a Rusiei
Sa trezit, sa umflat, a crescut ...
Și din nou Rusia sa mutat în afară!
Înainte de ea, a existat o rută și o captivitate
Și hoardele Donului ...
Și bucătăriile sunt vechi de douăzeci de ani,
De pe zidurile Kremlinului
După un râu furtunos,
S-au răsturnat pe urmele lor.
Rusul a intrat in ochii lui
Pe malurile Moscovei și Nării;
Iar lupul rusesc și câinele rusesc






Vestigiile cărnii lor s-au răspândit ...

Versurile acestei foarte apreciate de către Tiutchev poetul întruchipat o adevărată înțelegere a meritelor, mai degrabă decât la mulți dintre istoricii de azi ... La urma urmei, în 1941, ca și în 1812, războiul a fost un „triburi dvadesyatyu“, cu „restul Europei“, și inamicul a fost în mod evident mai puternică, victoria sa inițială a fost imposibil de a preveni - atâta timp cât „puterea teribilă a Rusiei“ nu este „crescut“, în timp ce Rusia nu este „despărțit“ în toată lățimea și adâncimea ei.
Natura adevărată a războiului din 1941-1945, a fost creat în anii 1972-1973 poemul „Casa“ unul dintre cei mai importanți poeți ai acestui secol - Yuri Kuznetsov:

Europa! Fereastra veche
Este deschis spre vest.
Am băut, ca și Petru, vinul tău -
Aproape un miros vechi.
Greutatea și greutatea dvs.,
Râuri și pretenții,
Contul englez, strălucirea franceză,
Persistența germană.
Și ce ți-a adus secolul?
Madness și experiență.
A fi sau nu a fi o astfel de întrebare,
Este al tău întotdeauna, Europa.
Am auzit zgomotul pașilor tăi.
Departe, departe, departe
Limba baionetelor flutura.
În praf, în praf, în praf
Rândurile de soldați,
Punct de mers-gol,
Care să nu vină înapoi,
Și conversația sa terminat ...

Pe scurt, cei care se angajează să scrie despre istoria Rusiei, este necesar să cunoaștem poezia rusă pătrunzătoare ...

Cât de semnificativă este această diferență, această diferență în "pozițiile" care motivează să intre în război este "disperată" și numai "critică"! În 1944, poziția germană a devenit evidentă „critică“ - și este numai pentru că Statele Unite au început un adevărat război, nu este diferită în acest sens din Marea Britanie.

Urlanis B.Ts. Războaiele și populația Europei. Pierderile umane ale forțelor armate în războaiele secolelor XVII-XX. (studiu istoric și statistic). - M. 1960. P. 234.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: