Cum și câte profesori ruși în străinătate câștigă, diasporănești

Predarea limbii materne este una dintre sub-joburile evidente pentru o persoană care a părăsit țara. Dar dacă britanicii și americanii sunt mereu în mare cerere, apoi convingerea străinilor să studieze dificultatea și nu întotdeauna cererea Rusă este o sarcină destul de dificilă.







Am vorbit cu profesori de limbă rusă care lucrează cu succes în străinătate, despre găsirea clienților, câștigul salarial și dificultățile legate de traducere.

Daria Kumatrenko. Șeful Școlii de limbă rusă, Tokyo, Japonia

Cum și câte profesori ruși în străinătate câștigă, diasporănești
Am studiat la Facultatea de Jurnalism. La al treilea an de la universitate am auzit că este posibil să treci la filologie și să te specializezi în predarea limbii ruse ca limbă străină. Am fost interesat de asta. După absolvire, aș putea merge oriunde în lume, deoarece munca unui jurnalist independent a permis-o dacă ar exista o bună bază de clienți. Am avut o experiență de predare rusă ca o limbă străină și am ales între Coreea, China și Japonia: am fost întotdeauna atras de regiunea asiatică. Am decis: "Nu voi putea să merg în Japonia, voi merge în China".

Cu Japonia totul sa dovedit. M-am înscris într-o școală de limbi străine, am învățat japoneză. A lucrat ca profesor. Apoi am primit un loc de muncă în școala de limbă rusă și în câțiva ani am devenit director. Cred că liderul care mă luase la locul de muncă a fost obosit de numeroasele dificultăți asociate organizării procesului de învățare și căutării studenților.

Am început să arunc toate manualele, pentru că este imposibil să le rezolv. Am început să-mi scriu propriile materiale. Este interesant faptul că trăiesc în Rusia, nu mă interesează foarte mult turismul intern, geografia țării noastre. Dar aici aceste cunoștințe lipsesc pentru copii. Am început să fac materiale despre istorie, geografie, cultură și am realizat că eu însuși învăț multe lucruri noi. Pregătirea unor astfel de exerciții este foarte interesantă. Acum avem un curs online "Călătorie prin Rusia", iar copiii din diferite țări ale lumii sunt implicați în acest program online.

Cererea pentru Rusia este, dar depinde foarte mult de situația politică. De exemplu, în legătură cu sancțiunile, afacerile japoneze în Rusia sunt acum aproape reduse, în consecință, și antreprenorii interesați să învețe limba rusă, au devenit mai puțini. Bărbații vin în principal la noi să învețe să găsească o soție rusă și apoi să o transporte în Japonia. Printre clienți există familii internaționale în care copiii învață atât limbi, cât și ruși care trăiesc în Japonia: uneori se întâmplă că părinții aproape nu înțeleg limba japoneză, iar copiii lor - ruși. În plus, limba rusă este predată de japonezi, care intenționează să trimită copiii să studieze la Școala de balet din Sankt Petersburg. În general, gimnastica ritmică rusă, dansul rusesc, precum și patinajul și artele frumoase atrag foarte mult japonezii.

Salariul mediu al profesorului este de aproximativ 2 mii de dolari. Acest lucru este destul de modest de standardele locale, dar, pe de altă parte, acești bani corespund salariului unui angajat de birou în primii câțiva ani de muncă. Astăzi în școala noastră există aproximativ 50 de elevi. O lună de ore în medie costă 130 $. Pentru a atrage clienții, cea mai bună modalitate este de a lucra un cuvânt de gură, ajutând atât blog-ul, cât și pagina Facebook. Facem parte dintr-o asociație de profesori ruși din Japonia, iar acest lucru atrage și noi studenți. În fiecare an, o conferință privind educația bilingvă se desfășoară la Tokyo, în care încercăm să participăm.

Organizarea unei afaceri ca antreprenor individual în Japonia este foarte simplă, durează zece minute. Guvernul țării consideră că stabilitatea economică se bazează pe o mică afacere și, prin urmare, nimeni nu ne pasă. Cine nu va spune exact, modul în care valoarea venitului începe să plătească impozit, dar pot spune un singur lucru: câțiva ani, școala noastră, în general, a avut dreptul de a nu plăti impozite, și toți banii pe care le-am investit în dezvoltarea. Nicio verificare, toate rapoartele sunt trimise prin Internet. Adevărat, în ciuda nivelului bun al limbii japoneze, periodic am probleme cu documentele, deoarece există prea multe hieroglife! Este foarte dificil să vă transferați atitudinea rusă pentru a lucra în realitatea japoneză: aici vă place exactitatea, punctualitatea, scrupulozitatea, politețea. Fără aceste calități, cu siguranță nu veți putea construi o afacere în Japonia.

Katerina Bazhenova. Director al Școlii de limbi și literatură rusă din Praga, Republica Cehă

Cum și câte profesori ruși în străinătate câștigă, diasporănești
Predau rusă copiilor din familii de limbă rusă care s-au născut în Republica Cehă sau care au venit aici cu părinții lor. Curriculumul școlar se potrivește cu limba rusă, dar, desigur, se bazează pe înțelegerea principiului predării copiilor care trăiesc în străinătate. Este imposibil să luați pur și simplu manuale rusești și să învățați copii bilingvi.

Cel mai dificil lucru este să începi ceva de la zero. Dacă sunteți un profesor, atunci în formarea copiilor nu este nimic complicat, faceți doar treaba și nu contează în ce țară să faceți acest lucru. Dar să organizezi totul în așa fel încât copiii și părinții să fie fericiți nu este ușor. Mereu caut metode didactice interesante. Nimeni nu mă forțează să fac asta, dar eu doar o să mor cu durere, dacă nu găsesc niște misiuni originale, beneficii și așa mai departe. Studenții mei sunt bilingvi și uneori nu înțeleg semnificația lexicală a vreunui cuvânt. În timp ce fac exercițiile, fac greșeli amuzante și când văd gafele lor, nu pot să râdă. Dezinvolt îmi amintesc acum următoarele: „Deer - animal teribil“ (în loc de „sensibile“), „trupul lui a fost grea“ (în loc de „muncă“), „Pe ramurile rustled inghite distractiv“ (în loc de „frunze“).

În ultimul an sau doi în multe școli, gimnazii și institute din Cehia limba rusă a devenit populară. Acolo poate fi studiat ca unul suplimentar împreună cu franceza, engleza și germana. Cehii învață în principal limba rusă, deoarece intenționează să aleagă o profesie în viitor. Deși există cazuri speciale. De exemplu, membru în vârstă de 15 ani a grupului ceh vocal feminin „Nashi“, a studiat limba rusă la școală și așa mai impregnată cu ei, care acum a efectua perfect cântece populare rusești.







Cum și câte profesori ruși în străinătate câștigă, diasporănești
Știam că am vrut să practic limbile și literatura, am studiat la o școală engleză, am scris poezie. Predarea limbii ruse ca limbă străină a fost o specialitate rară, care a făcut posibilă plecarea legală la muncă în afara granițelor URSS. De când am crescut într-o familie antisovietică rusă, nu am acceptat sistemul de atunci și am apreciat această oportunitate. Cu toate acestea, totul sa schimbat: țara sa deschis și am avut ocazia să-mi creez propria școală în St. Petersburg, unde studenții străini vin deja la mine.

Pentru mine, adesea vin profesori care folosesc manualele mele, cu studenții lor. Și apoi Simone, profesoara de limbă rusă din legendara Universitate din Bologna, a venit o zi. Suntem, așa cum sa dovedit, a coincis în atât de multe probleme, și apoi a aflat că avem chiar și un poet rus favorit, iar în zilele noastre nu este cel mai popular, Konstantin Balmont. Deci, Simone avea o clădire în centrul locului mic, dar fermecător al lui Tredocio din Emilia-Romagna, și dorea să creeze un centru rusesc acolo. Ma invitat să particip la acest proiect și am fost de acord cu entuziasm. În plus, călătoresc mult în Europa cu seminarii și cursuri de masterat pentru profesori.

Cererea de rusă este încă ridicată, în ciuda înrăutățirii situației politice. El este predat personalului organizațiilor internaționale și companii multinaționale, muncitori și oameni de afaceri din turism, diplomați și jurnaliști, iubitori de cultură rusă, și călătorii, disidenți de Vest în căutarea de alternative și pensionarilor, care încearcă să mențină o formă intelectuală, precum și descendenții imigranților valurilor din trecut. Recent, a existat o poveste incredibil de emoționantă: a sosit o fetiță orfan de limbă rusă din sud-estul Ucrainei, adoptată de o familie americană din San Francisco. Părinții au decis să o trimită la școală, pentru ca ea să nu o uite de ruda ei nativă.

Ne-am întâlnit la școală cu comuniștii și descendenții romano-bulgari, ciprioții greci și ofițerii turci și învățăm pe toată lumea să găsească un limbaj comun cu noi, alți ruși și unul cu celălalt
Am studenți în mod individual și în grupuri, în funcție de anotimp la sute pe lună. Un curs bun în rusă va costa de la 1.500 de ruble pentru o lecție individuală și 700 de ruble pentru un grup. Un curs intensiv de săptămână într-un mini-grup din Italia costă 400-500 de euro.

În plus, totul depinde foarte mult de țară. În Elveția, de exemplu, munca profesorului este plătită foarte mult, iar în Polonia - nu. Există, de asemenea, o concurență uriașă, adesea neprofesională, deoarece foarte mulți oameni care sunt în străinătate încep să-și învețe limba maternă. În opinia mea, este ca și cum ați începe să lucrați ca un cardiolog doar pe baza faptului că aveți o inimă sănătoasă.

Profesia mea îi învață pe oameni să le înțeleagă și le permite să se înțeleagă reciproc. În școala noastră sa întâlnit comuniștii și descendenții Romanovilor, ciprioții greci și ofițerii turci, și ne învață pe toți să găsim limbaj comun cu noi, alte rusă și unele cu altele. Predarea limbii ruse ne învață să vedem limba, țara și cultura noastră din afară și chiar din mai multe puncte de vedere diferite este o experiență neprețuită și cred că nu ne va împiedica pe mulți dintre noi. Și totuși această lucrare extinde în mod constant orizontul: limba rusă este deseori studiată de oameni educați, de profesii intelectuale. Desigur, le place să vorbească despre subiecte profesionale, inclusiv lecții rusești. Așa că învăț foarte multe domenii foarte diferite - economie, biologie moleculară, astrofizică ... Și din moment ce eu însumi vreau să învăț, mă face mereu fericită. Și ne învață să nu ne temem de vârstă. În mod regulat, văd persoanele care au studiat destul de bine o limbă străină la vârsta de 60 de ani.

În general, munca este foarte amuzant, povești amuzante - marea. Niciodată nu știi la ce să te aștepți! Întrebați, „Ce crezi?“ - și brusc arhitectul italian spune: „In Baba-Yaga!“ Sau un student recent profesor a condamnat „Minți spunând că este o minciună ... Tu - o lingura!“ Am avut o dată un student de Islanda (și suntem foarte populari acolo) și am avut șase sau șapte elevi în școală, inclusiv un deputat. Deci, a venit un student, a studiat timp de trei luni, a vorbit deja bine rusesc și a plecat în Rusia pentru afaceri. Avea o exploatare de undeva între Petersburg și Moscova. Jumătate dintre muncitori sunt locali, rurali și alți deținuți. O săptămână mai târziu vineri, Vikingul nostru a sunat și a spus: "Vreau să iau lecții individuale. Aici este o altă limbă rusă, nu înțeleg bine. "

Week-end a trebuit să deschidă o școală și să explice totul: „Iată câteva dintre rădăcinile, e prefixele, sufixele ... Aici înseamnă“ foarte bun „și că veți râde, dimpotrivă,“ foarte rău ". Dar acest lucru este "foarte mult", iar acest lucru înseamnă "a izbucnit". O săptămână mai târziu a sunat și a spus că se confruntă cu munca.

Ekaterina Drozdova, profesoară de limbă rusă ca limba străină, director al Centrului de limbă rusă, Singapore

Am absolvit filologia și am crezut că predarea limbii ruse străinilor ar putea câștiga mai mult decât în ​​literatură în școală, iar lucrarea părea mai interesantă și mai promițătoare. În ultimul an am primit o crustă de la cursurile de la Universitatea de Stat din Moscova. Dar fără ca experiența să nu fie luată nicăieri, am lucrat timp de șase luni ca administrator la o mare școală lingvistică de la Moscova și m-am dus în paralel pentru a vedea cum se predă limba rusă acolo. Apoi încă nu știam că voi merge în străinătate. Și apoi soțul meu a fost oferit un contract în Singapore, și acolo am primit un post de profesor rus într-o școală lingvistică. Am luat fără experiență, dar am avut unul sau doi studenți pe lună. Un an mai târziu am decis să părăsesc școala și să devin "artist liber", am înregistrat FE. La început nu m-am gândit să fac centrul limbii ruse, dar m-am gândit cum să găsesc un al treilea student într-o țară în care nimeni nu are nevoie de un rus. Acum, opt ani mai târziu, avem un birou în centrul orașului Singapore, aproximativ o sută de studenți și patru profesori. Costul unei clase de o oră în grup este de 25 de dolari Singapore (17,5 dolari), costul unei lecții individuale de o oră este de 80 de dolari Singapore (56 de dolari).

Limba rusă aici este nepopulară, este învățată, pentru că este exotică. Este foarte dificil să mențină motivația studenților.

Organizarea afacerilor în Singapore este ușoară, este mult mai dificil să stați pe linia de plutire (chirie, salarii), aveți nevoie de un flux constant de clienți. Din moment ce sunt directorul centrului, pot aplica expresia "am baltă, am lipit, accept livrarea". Sunt în departamentul de contabilitate este acum versat in marketing, tipuri de sticlă pentru pereți despărțitori de birou și aer condiționat, în diferite tipuri de hârtie de imprimare, știu cum să se ocupe cu termite și debitori ca organizarea de evenimente, cum să editați fotografii și să progreseze în rețelele sociale.

Pentru profesorii de limbă rusă, aș recomanda să studiez practica mondială de predare a limbilor. Nu aveți nevoie de elevi pentru a umple tranzitivitatea verbelor! Și să folosești manualele din anii '70. În plus, nu este de sperat că în cursurile de perfecționare chiar și în cele mai eminente universități veți descoperi toată înțelepciunea. Doar practica poate face o persoană un profesor. Renunțați-vă la faptul: cu cât sunteți mai interesant ca persoană, cu atât mai mult veți avea clienți.

Valentina Moskaleva. profesor în centrul limbii ruse, Singapore

Cum și câte profesori ruși în străinătate câștigă, diasporănești
La vârsta de 17 ani, nu m-am înscris în filologie și m-am dus în ramura RCU cu durere. A fost în străinătate, eu, de asemenea, în mod spontan: în viață a venit o perioadă dificilă, a fost necesar să se schimbe ceva, a trecut interviul, a acceptat oferta și a riscului de curiozitate pentru noi terenuri pentru a merge la ecuator.

Predarea limbii ruse în Asia, conform directorului nostru, este ca "vânzarea de câlpi la Polul Nord". Rusia pentru Singaporeans - o țară exotică, de neînțeles, interesantă și dificil de explicat. O împărăție de basm, cifrul la care înțelegerea este stăpânirea limbii ruse. De aceea, cred, această limbă este predată aici. Uneori pentru afaceri, adevărul. Uneori, să înțelegi o soție sau un soț rus. Sarcina mea este să arăt că această limbă are un sistem și, în principiu, nu este în întregime haotică.

Într-o zi la lecție, elevul meu de novice a descris cum sa dus la un club din Singapore și sa familiarizat cu fetele din Rusia. Și ia complimentat. Eu întreb: "Ce complimente ați spus?" - "Sunteți creioane." Frumoasă, vreau să spun. A confundat un cuvânt, se întâmplă bine. De atunci au apărut mai multe definiții: fete frumoase - creioane, fete urâte - pixuri și fețe-pungi (bine, aici puteți ghici sensul).

Suntem în continuare cu colegii și cu o ușoară de groază și de râs amintindu-și de primul accident de studenți care nici măcar nu știu ce victimele erau profesori fără experiență. Pot spune că nu pot câștiga la fel de mult la Moscova pe măsură ce câștig în Singapore ca profesor. Dar Singapore este un oraș foarte scump, așa că salariul meu este destul de mediu.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: