Un ghid pentru căutătorul evreiesc, esențialul lui Michael Dorfman

BENEFICII PENTRU CREȘTERUL

Să examinăm mai atent listele din articolul lui Dmitry Verkhoturov. Pentru a determina originea evreiască, am folosit Manualul Enciclopedic din 1931 Moscova, GOSLITIZDAT.







Chiar dacă naționalitatea în dicționar nu este deseori, ca în TSB, atunci nu este dificil să o determinăm. În primul rând, prin proprietăți. Dacă țăranii sau nobilii - nu doar un evreu. De comercianți, este doar în Pale de decontare. Apropo, în listele "elitei evreiești" a comercianților, nu am întâlnit nici un evreu. În al doilea rând, de locul nașterii. Dacă în afara Pale Asezarii, numai din Siberia sau Orientul Îndepărtat ar putea întâmpla evreu, sau, în cazul rare - de la Ekaterinburg sau Volga, în cazul în care de asemenea, în cazuri excepționale, a trăit proprietarii evrei ai profesioniștilor necesare,. Dar nu din Rusia europeană.

Totuși există o serie de semne - de exemplu - un nume și un patronim. Evreii nu au dat nume creștine la sfârșitul secolului al XIX-lea: Ivan, Peter, Nikolai. Este foarte rar ca evreii să găsească combinații precum Abram Abramovici (de exemplu) deoarece evreii europeni nu au dat niciodată un nume unui tată viu sau unei alte rude, ci numai celui decedat. Dacă este vorba de Abram Abramovici, probabil de ortodocși, mai ales de vechii credincioși sau așa-numiți "sectari", unde numele biblic erau mult mai răspândite decât în ​​rândul ortodocșilor ruși.

O mulțime de cercetări au fost dedicate numelor de familie evreiești, atât în ​​Rusia, cât și în străinătate. Sunt deosebit de interesante lucrările privind psihologia educației și schimbarea denumirilor evreiești. Chiar dacă evreii se bucură de pseudonime care le-au format din motive de „prestigiu“, deci este mai răspândită la evreii din Pale Asezarii, la sfârșitul anului -ski că „înnobilat“ nume. Cu toate acestea, nu numai între evrei este un fenomen psihologic comun. De exemplu, poetul rus Isakovsky - Isakov este atât de „înnobilat“ numele lui, pentru că în lucrarea sa natală Smolensk și Belarus a fost „de prestigiu“.

Este ușor să definiți numele evreiesc în limba rusă. Ei nu arata ca nici familii nobile rusești sau poloneze sau rusă - clerul (din valorile teologice rusești ale Crucii sau Blagoumsky greacă sau) sau din poloneză. Ușor de a distinge, evreii au -ski întotdeauna de la locul, iar paloarea Asezarii (Ucraina, Marea Polonia, Lituania mai puțin), și ucrainenii din Polonia - de profesie, pentru tatăl său, pentru o rudă, etc. De aceea, bolșevicul Stryevski nu este un evreu. Numele lui nu vine de la numele orașului Stryi în Galicia (ar Stryiskyi în conformitate cu legile limbii ucrainene polonez sau) și din Vechiul slavă cuvântul Stryi - unchi al tatălui (de aici Stribog și spune vuy - unchiul mamei). Până în prezent, Carpații ucraineni, denumirile aferente sunt păstrate în percutor și Lemko, iar pe partea poloneză - prea.

Mai multe exemple. De ce am verificat Quirring?

Da, pentru că este foarte puțin probabil ca un evreu să aibă un astfel de nume. Chiar dacă nu cunosc valorile numelor germane Kvirre, este încă clar că germanopodobnye nume de evrei au venit din idiș, în loc de germană. În diphtongii idiși KW, PF, KN și așa mai departe. sau dublarea consoanelor NN, RR, TT ... sunt reduse. Prin urmare, numele meu este original Dorfman, și nu răsfățat german Dorfmann. Adevărat, se întâlnește și scriind Dorfman cu două „n“, dar aceasta este o germanizare a numelor de familie, cum ar fi Hurevich - descendenții lui Rabbi Levi Yitzhak de Gurevna (în Republica Cehă, în apropiere de Praga) de familie rusificată în Gurevich, Gurvich, Horowitz și Horowitz sau amerikanzirovals în Harwis .







Prietenii mei sunt descendenții amiralului rus Stepan Makarov, care a murit în bătălia de la Tsushima. În America, numele lor sunt scrise în moduri diferite. Cei care vin de la fiul amiralului, un angajat al misiunii imperiale ruse din Washington, Vadim Stepanovich, sunt scrise în modul francez al lui Makaroff. Cei care au ajuns în Occident în timpul celui de-al doilea război mondial și au venit în Statele Unite sub documente germane sunt scrise în modul german de Makarow. Iar cei din noua emigrare au venit cu ziare rusești, acele Makarov. Pentru un american, toate acestea sunt nume diferite.

Mezhlauk, Ivan Ivanovich, ca și fratele său ortodox, din familia de rang spiritual - în Harkov încă trăiesc descendenți.

Vereikis este un lituanian, de la țăranii din provincia Courland.

Lobov, Semyon Semyonovici, de asemenea din partea țăranilor, sa născut într-un sat din apropiere de Kaluga, unde nu existau evrei.

Blagonravov, George Ivanovici - de asemenea rus, din provincia Ryazan, un rang spiritual.

Yuri Pyatakov - rusă, de la nobilime.

Razumov M.O. - Nu, nu Sagovici, ci fiul unui preot.

Shvernik M.N. - de asemenea, nu un evreu, ci din muncitorii din Sankt Petersburg. Puteți întreba fiica sa, care a scris amintiri.

Ezhov, Nikolai Ivanovici - de asemenea, un rus din muncitorii din Sankt-Petersburg.

Menționată de Dikim Osinsky V. nu a existat niciodată. Cunoscutul N. Osinsky, și numele său adevărat Obolensky Valerian Valerianovich, sa născut într-un sat din apropierea orașului Kursk, în familia unui medic veterinar. De nobilime.

Posern, Boris Pavlovich - și rus, de asemenea din partea nobililor, ruși germani baltici.

Pavlunovski, Ivan Petrovich - de la țăranii kursk, dar nu erau alți țărani, cu excepția celor ortodocși.

Konstantin Stryevsky - un Pol, de la țăranii provinciei Vilna.

Bulin, Anton Stepanovich - comisarul de rang 2 al Armatei Roșii - rusă.

Gryadinsky, Fyodor Pavlovich - și rus.

Deribas, Terenty Dmitrievich - ucrainean, sa născut în Onufrievka, într-o familie țărănească. Numele de familie din faptul că satul a fost deținut la un moment dat de amiralul José de Ribas (Russificat numele său ca Osip Mikhailovich) - în Odesa strada principală a fost numit după el. Este cunoscut faptul că Osip Deribas, care lucrează cu flotila în timp ce îl duce pe Ismael și constructorul Odesei, este un napolitan sau un spaniol și nu un evreu.

Eikhe este un estonian, născut într-un sat din familia unui lucrător agricol. Care sunt lucrătorii agricoli evrei din Estonia?

Unshlicht, Josef Stanislavovich - un pol de la Mlawa.

Bauman Nikolai Ernestovici, de la germani rusificați, sa născut în Kazan.

Emmanuel Quiring este, de asemenea, fiul unui colonist german de la Novolipovka lângă Saratov.

Eugene Weger - și germanii din regiunea Volga.

Nosov, Ivan Petrovici - rus, din Novgorod, din familia diaconului. Există chiar și Popov pe lista evreilor? Este greu de imaginat un evreu cu numele Popov, deși printre noii israelieni este un nume de astăzi.

O altă considerație. Numărarea procentelor compoziției naționale în organele puterii ar trebui să fie luată nu în URSS, ci în Moscova sau în alte orașe mari. Acolo în anii 20-30. Peste 600.000 de evrei au emigrat din fostul Pale de decontare.

Nu am putut verifica totul, dar am luat enciclopedia evreiască publicată în Israel. Deja sunt toți aceia care au fost suspectați numai de la distanță că sunt evrei, inclusiv. Oricum, majoritatea numelor din listele "evreilor care au condus Rusia" nu sunt evrei. Nu este că trebuie să fim jenați de evrei, că ei au servit guvernului sovietic. Deloc. Cu toate acestea, frauda dintre diferitele tipuri de adepți moderni ai unor teorii naziste dubioase despre "sânge și sol" arată cât de ridicol și marginal sunt în încercările lor.

* Andrey Dikiy "Evrei în Rusia și URSS" și V.I. Korchagin în atașamentul la broșura VN. Smooth "Evreii".

** Voinovici Vladimir "Viața și aventurile extraordinare ale soldatului Ivan Chonkin"







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: