Cum se aplică unui străin în limba engleză

Cum se aplică unui străin în limba engleză

Imaginați-vă că ați fost pierduți pe stradă într-un oraș britanic sau american. Trebuie să atrageți atenția unei persoane trecătoare care să vă ajute. Desigur, puteți să vă grăbiți și să începeți să coaceți ceva într-un amestec de limbă engleză și rusă, dar acest lucru va speri mai mult salvatorul dvs. Cu toate acestea, ați învățat cu bună știință limba engleză și sintagma "Ai putea să mă ajuți, te rog?" Circulă deja în cap. Singurul lucru care te împiedică să folosești această teză este că nu știi cum să adresați corect unei persoane.







Dacă e un bărbat, atunci ai noroc. Totul este simplu. Folosirea cuvântului "Sir" va rezolva problema, iar străinul va acorda cu siguranță atenție. Cu femei, totul, din păcate, este un pic mai complicat. Pentru un tratament corect, ar trebui să acordați atenție vârstei și stării dumneavoastră civile. Dacă o femeie este în vârstă, utilizați opțiunile "Doamnă" și "Doamnă". Dacă fetița e tânără, atunci folosește Miss. Dacă nu sunteți sigur ce să utilizați, atunci este mai bine să o utilizați pe Miss. Când nu cunoașteți numele sau cel puțin numele unei persoane, nu ar trebui să utilizați cuvintele "Domnul" și "Pierdute". Ele pot fi relevante doar cu un nume de familie (de exemplu, Mister and Misses Smith). În cultura americană, uneori puteți folosi domnul și lipsa cu numele unei persoane. Adevărat, acest lucru este mai popular în statele din sud, iar această regulă este folosită în principal de copiii care întâmpină dificultăți în a-și aminti numele de familie lungi.







Unii americani folosesc de multe ori cuvinte cu diminuare și mângâiere în ceea ce privește persoanele necunoscute. De exemplu, o chelneriță într-o cafenea vă poate numi ușor "dragă". iar casierul a salutat "mierea" dulce. Cele mai adesea porecle afectiv sunt date fetelor sub vârsta de 40-45 de ani. Și apoi nu contează câți ani interlocutorul tău: poate fi o doamnă în vârstă și un bărbat foarte tânăr. Acești oameni nu vă mulțumesc prietenii și nu încercați să vă trageți într-o alee întunecată, ci doar modul lor de comunicare. Încercați să nu folosiți aceste cuvinte numai atunci când adresați-i unor străini. Acestea ar trebui să fie rezervate prietenilor și apropiaților. De exemplu, aproape nimeni nu va fi împotriva dacă veți numi un prieten apropiat american dragă, dragă, superba sau scump.

Puțin în urmă în conducerea cuvântului "tip" și "amic". "Tipul", apropo, poate fi nu numai cuvântul "tip", ci și umplerea pauzelor în propoziție (cum ar fi "um" și "ca"). De exemplu, "Și apoi. tipule. tipule. Am uitat ".

"Buddy" este un cuvânt foarte bun pentru un prieten apropiat. Originea lui este de asemenea scrisă la cuvântul "frate". Se spune că inițial acest cuvânt a venit din limba afro-americană.

După cum vedem, în limba engleză există numeroase apeluri diferite: de la doamna oficială și de la domnul la jucătoarea Gorgeous și Bro. Utilizați toată această diversitate, dar încercați să acordați atenție situației specifice și reacției interlocutorului. Amintiți-vă, este mai bine să fii puțin mai strictă decât prea familiară.

Anna Shutikova







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: