Mermaid Nunta

A locuit cu bunicul fiicei sale la marginea terenului.
Soția mea a murit în timpul iernii
Și a existat o parte dureroasă
Nu-i place bătrânețea!

În sat, dincolo de Munții Albastri,
Pe marginea pământului,






L-au tras pe Blizzards peste curti,
Zăpada este albă cu zăpadă.

Viscolul cu vântul din cursa, argumentând,
Arcurile de zăpadă arcuite,
De la singurătate și durere
Bătrânul sa căsătorit ... altul!

A găsit o bătrână în sat,
(Avea un fiu și o pisică veche)
Și astfel sa făcut o ruptură -
Se căsătorește nebun - așa este!

El a început să trăiască în toate,
Despre ceea ce cere el sau el!
Bătrîna a fost așa,
Ce, Doamne ferește, salvează!

Uneori bunicul dorea să-i conducă în jurul gâtului,
Da, Dumnezeu nu a dat toate orele,
Fiind deseori bătută de ea,
Ar putea face doar lucrurile!

Pisica a dormit toată ziua pe o sobă caldă
Iar hoții au văzut vise
Sau, încălzit pe verandă,
Așteptat apropierea primăverii.

Fiul - el a mers mereu noaptea,
Și apoi sa întâmplat ca în timpul zilei,
Pentru o viață dulce cu kalachi
La drumul mare cu un pisoi!

Și a murit acolo în moarte deșartă,
După ce a reușit să publice o moarte cu moartea:
A fost ciocnit sub un pod
Și duhul lui a ieșit!

Pe forța nașterii sperând,
Bătrânul suferea cu durere în două,
Și a așteptat, sperând pentru semințele de mac:
Acesta va fi dat bunica pentru afaceri!

Aici toate râurile au răcnit
Și zăpada a căzut în câmp,
Ochelari în numai o jumătate de săptămână
Din toate colinele se varsă în bușteni.

Și pe câmpul dezgropat
A luat o piatră importantă,
Și, împlinind voia lui Dumnezeu,
Utyh vânturi plin de ploaie!

Dar bunica nu sa oprit
Și ea a continuat să se rătăcească:
De dimineață până seara am fost logodită,
Faptul că toate viețile nu dau!

În pădure, pe lunca fructelor de pădure
A trimis-o pe fiica ei vitregă, spun ei,
Acolo veți primi un cadou de lemn pentru un an
Deci, veți oferi o masă slabă!

Ea, ridicându-și coșul,
În pădurea de pădure a fost o lungă perioadă de timp -
Nu și-a condus calea
La poiana! Nu am gasit boabe,

Dar am găsit o mlaștină în pădure.
Acolo vede vrăjitoarele și Drevjanitul, *
Kikimor, Leshy și cineva
Dossel necunoscut poporului ei!

Aceștia, oaspetele cuvântului, nu au spus,
Ei și-au luat hainele,
Aspen era legat de trunchi
Și ... cu un strigăt se ridică ciorile!

Apoi de-a lungul mlaștinii instabile
Pe hummocks a început să danseze!
Aici soarele, turnând aurit,






De-a lungul pădurii a început să stea.

Pădurile rău spirituale au dispărut imediat,
Totul a căzut pe poziție
Și din nou înaintea ei, ca mila lui Dumnezeu,
Pădure pace și frumusețe!

A luat coșul ei mic -
Călătoria spre casă a fost familiară și simplă -
Calea duce spre colibă!
Arată, dar ... fără picioare -
coada de pește.

În ochii celor săraci întunecați
Și cerul s-a înclinat!
Din teamă, totul era amorțit -
Nu-i place frumusețea!

Din norul cerul deveni gri,
Din tunete cerul se răsuci,
Și o ploaie furtunoasă se toarnă cu curaj
Streams din apele cerești!

Și acum, pe poiana aceea
Un lac mare în pădure
Și, ca și prințesa Nesmeyane,
Sirena nu ține o lacrimă!

Din întâmplare, sirena
Am rămas în lac pentru a trăi,
Uneori îi era rău pentru ea:
Nu știu cum să supraviețuiesc!

Toată vara a zburat peste pădure
Breeze cald fierbinte,
Ploaia sa dezintegrat cu un demon mic,
Da, există doar timp pentru tot!

Vărsată de vară -
Studeno a devenit în pădure,
Ziua creștea încet
Ganduri amarete nefericite,

Deși ploaia de toamnă din soții a cedat
Și căsătorit numit River Mist,
Și zăpada albă, ca de bumbac,
Despre ea, având grijă, adăpostit!

Și într-o dimineață devreme
Gheața subțire ridică apa.
Nici măcar nu părea ciudată
Faptul că acum va muri!

Mermaidul a spus la revedere mental
Cu un tată și o parte dulce,
Se uită în sus, se încrucișă
Și ... sentimentele au turnat un val!

Lucru slab în munte plângând "în voce"
Și țineți nu poate supăra! -
Ascultați cine - stați la capătul părului!
Dintr-o dată ... aude zgomotul de zăpadă măsurat

Și el vede:
Venind pe drum
În sanie, un tânăr frumos,
Și din nou mi-am amintit de Dumnezeu,
Și ... gheața sa topit peste apă!

Văzând acea sirenă de făină,
Se întoarse repede spre lac
Și, ținând mâinile în tăcere,
Piei de oaie îl înfășură într-o haină de piele de oaie.

Din nou, sania trasează de-a lungul drumului,
Razorurile taie zăpada crocantă,
În necaz, calul sfârșește, în cele din urmă
Nu încetinește funcționarea rapidă!

Un clopot sub arc
A cântat un cântec
Despre ceva dragi inimii,
Despre faptul că tipul a avut

Nu numai un sentiment de compasiune
Pentru a-l experimenta într-un timp atât de scurt,
Dar această creatură ciudată,
Putea să se îndrăgostească atât de repede.

Aici și sat! Într-o casă bogată
Astăzi nu cânta cântece:
O sirenă stă pe un paie
Însuși, rupând tot confortul.

Fiul maestrului a decis să se căsătorească -
Cu toată piatra în inima mea,
La urma urmei, chiar și într-un vis teribil
Nu putea face așa ceva!

Mama mirelui își lasă lacrimile -
O băltoacă adunată pe podea,
Părinții aud amenințări -
Fratele acesta bea într-un colț sfânt!

Și totuși nunta a avut loc!
Streams de miere turnat în cupe!
Și deodată sirena râdea
Și se ridică de pe bancă! -

Spiritul anxietății a ajuns în casă
Și ... toți oaspeții și-au deschis gura:
Nu peștele vede coada, ci picioarele.
Mireasa de frumusețe minunată

Dansuri - pentru ochii tuturor
Și casa a lăsat o problemă:
Răzbunarea răutății a dispărut
Și răul a dispărut pentru totdeauna!

Și sa stabilit în casa fericirii!
Și după ce a vizitat tatăl ei,
A devenit clar că vremea rea,
Nu poate dura fără sfârșit:

Bătrâna a fost aruncată de bunic pentru lupte,
Deși întrebarea nu a fost simplă,
Dar pentru o pisică leneșă - câini
Odată ce și-au rupt coada!

Ciocănitoarea * - monștrii de pădure.





Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: