Despre Georgia ia cerut japonezilor să se redenumească în japoneză pentru "georgia"

25/03/09, Pe4enbka
Și îmi place, pentru că acest lucru se dovedește târăsc înainte de interstatale Georgia))) în Statele Unite au o astfel de stare - Georgia)) și când americanii aflat de la știri că atacul rus asupra lui George, întregul stat S-au grabit. Nu, nu în rândurile Armatei Voluntari, și produsele din carne achiziționate și conserve))) deoarece speriat)) și l -a pus în subsoluri))) că Georgia dorește încă o dată să-și lingă proprietari papuci)))







25/03/09, Kronos Dark Lord
Da, nu-mi place, nu-mi pasă. În general, în opinia mea, țara are dreptul să solicite cel puțin ca aceasta să fie chemată într-un mod diferit. Și despre raidurile Georgiei asupra Rusiei, Krylov a spus: "Oh, Moska, știe că latră la elefant". Numai dacă va latra, de asemenea, atunci când un alt elefant pentru a acoperi mai multe opriri (cred, se va opri toate la fel, această „cooperare“ doar strică imaginea SUA, care nu este deja prea bine).

15/05/10, Libro
Georgia în georgiană suna "Sakartvelo" înseamnă locul unde trăiesc georgienii - kartveli. Numele "Georgia" pare mai potrivit pentru această țară, deoarece Sfântul Gheorghe este patronul Georgiei și cel mai venerat dintre popoare. Există un festival în cinstea lui "Giorgob". Și pe brațele țării există Sf. Gheorghe. Și statul din SUA are o educație ulterioară și este doar o coincidență. Ei pot cere japonezilor, dar ei (japonezii) vor lua în considerare tradițiile lor. Ultimul cuvânt din această întrebare este pentru ei.







AVZ230475. 25/03/09
Astăzi au vorbit despre această veste. Numele Georgian japonez suna cam la fel ca și în limba rusă: „Grudzia“, și Guvernul Georgiei a scris o cerere către Guvernul Japoniei să-l înlocuiască cu „Georgia“, deoarece cuvântul „Georgia“, originea rusă, a fost împrumutat din limba rusă, și ei nu acceptă numele. Ei bine, în general, sincer, ce fel de georgieni sunt afacerile cu câini, în ce limbă se numește țara lor? Gazdele limbii japoneze și toate cuvintele acestei limbi (inclusiv numele țărilor) sunt doar japonezii. Mulțumesc lui Dumnezeu (3 * ugh) încă nu ne impunem părerea noastră cu privire la numele lor! Nu înțeleg, acum au o ură patologică pentru tot ce este rusesc? Și de ce "Georgia", poate este mai bine ca toată lumea să-i numească "Sakartveli" în felul lor? P.S. Alte caracteristici geografice (și țări), în diferite limbi sunt numite în diferite moduri, cum ar fi Canalul Mânecii s-au numit „Canalul Mânecii“ engleză - „Canalul Mânecii“, dar nu forțează pe nimeni să se numească așa, și nu impune punctul de vedere







Trimiteți-le prietenilor: