Înțelesul cuvântului kapishche în dicționarele explicative dale, ozhegova, efremova

Miercuri (peșteră? sarella?) idol, un templu păgân, preoteasă, urâciune, un altar; burkhanishche, templu mongol; pagodă, indiană: în general, închinătorul idolilor. Kapishchny, la templul rel.







KAPISCHE, -a, cf. Cult construcție păgână.

Stres: templul căilor.
    1. depășite. Templul păgân.
    2. Perrin. Un loc de închinare, slujbă în slujbă.
  1. Perrin. Centrul orașului. respingător, dureros.

templu
"un templu păgân". De la tslav. St.-Fame. kapiste - la fel, de la sf. -slav. o picătură de f. εϊδωλον "viziune, fantomă, imagine", εἰκών "statue, image" (Supr.).
Vechi. Imprumuta. de la dr. -chuv. (dunăiscobulg.) * kär, până la timp. CHUV. päk, uyg. ker "formă, imagine", turneu vechi. gib "imagine", alt. ker, tel. semnalizatoare. käpkä, леб. käpkä "măsură, eșantion, pantof". De la turc. Imprumuta. Martie. kar "body", stan ", komi kab" pantof ", de asemenea maghiară. ker "imagine" (a se vedea Gombots 93 și următoarele); Miercuri Paasonen, WuS 6, 142 și mai târziu; Mikkola, WuS 6, 144; Mladenov 231; RES I, 48 și mai târziu; Brueckner, KZ 48, 189 și mai târziu; Guyer, LF 47, 52. Împotriva fără o bază, a se vedea. Il'inskii, IORYAS 23, I, 149 și urm. Învechitul i.e. Comparație: cu săpare, greacă. κόπτω, spre deosebire de Mehringer (IF 18, 280); Miercuri de asemenea Meye, MLS 14, 339, precum și cu limba greacă. σκᾶπος ̇κλάδος, σκηπάνιον "un personal, sceptru", σκῆπτρον - la fel ca și limba latină. ssarus "personal, tija," Dr.-V. skaft "rod" (.. ciuda Solmsenu (Beitr 206 și următoarele), Bernekeru (1, 468): "dacă nu"). imprumuta. Deja Goryaev (ES 132), comparativ cu ruso-Tsslav. "imago" (Mi. LR 328).






Kapishche, temple, cf. (· Rezervă · depășită).
1. Templul păgân.
2. trans. Un loc de slujire pentru orice (retorician). "A venit din templul științei (poet al limbilor din universitate) în cercul nostru rural." Pușkin.

sanctuar, altar, piraeus, templu







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: