Lingvokulturologicheskoe domeniu, analiza culturologie

lingvistic și cultural, determinare reciprocă, integritate, limbă.

Studiul câmpului ca metodă de studiu a unităților lingvistice se bazează pe faptul că semnificația fiecăreia dintre componentele sale depinde de întreaga compoziție a unității complexe (sintetizatoare). Abordarea pe teren include următoarele principii interdependente: integritatea, ordinea, interdeterminarea, completitudinea, arbitraritatea limitelor, acoperirea continuă.







În kernel-ul eliberat (token-concept sau grup de token-concepte), centru (clase de concepte de bază, realități cu sinonime lor, antonimic și alte relații) și periferice (legate de sistem realități legate de domenii - concepte de funcții secundare semantice cuvânt). Având în vedere caracterul comunicativ al limbajului, este necesar să vorbim despre dimensiunile paradigmatice și sintagmatice ale câmpurilor lingvistice și culturale. Distinge două aspecte ale unităților sale: actualul lingvistic și referențial.

Câmpul ca metodă de investigare a unităților lingvistice se bazează pe faptul că semnificația fiecăreia dintre componentele sale depinde de întreaga compoziție a unității complexe (sintetizatoare). Abordarea pe teren include următoarele principii interdependente: integritatea, ordinea, interdeterminarea, completitudinea, arbitraritatea limitelor, acoperirea continuă.

Alocarea culturilor lingvistice ale câmpului se face pe baza găsirii unor trăsături comune și distinctive, adică a similitudinilor și a diferențelor semnificative ale acestora, prin selectarea din compoziția dicționarului a semnificației purtătoare a lingvoculturilor. Câmpul este asemănător cu un anumit mozaic verbal în care unitățile sale se află într-o anumită stare "tensionată" ca particulele într-un câmp de forță.

Componentele domeniului lingvistic sunt:

Numele câmpului este "personalitatea națională a Rusiei". Intensivă a câmpului - "aparținând poporului slavesc din Est, care alcătuiește populația principală a Federației Ruse (rusă); nativ la națiune (național); om sau purtător de orice proprietate, persoană (persoană) ". Prin definiția lui R. Carnap, "extensia predicată este clasa corespunzătoare"; "Predicatul intestinal este o proprietate corespunzătoare", care în logica formală corespunde conținutului și volumului de concepte. Câmp de extindere. Centru - Rusă, Rusă, Mare Rusă, Mare; clase de semantică specializată: caracter rusesc, frumusețe rusă; Mintea rusă, filosoful rus, filozoful rus, rusa; Limba rusă, limba comunicării interetnice a CSI, vorbitor de limbă rusă; Cvas, mied, clătite, supă, terci, Kamarinskaya, dans, bluza, earflaps, budenovka, inclusiv la periferia câmpului: slavă, slavonă, slavofil; Moscova, Sankt-Petersburg, Ural, Volzhanin; Sovietic, bolșevic, bolșevism.

Următoarele sunt propuse ca fiind cele mai importante domenii ale personalității naționale ruse:

  1. religiozitatea (Ortodoxia);
  2. colegialitate;
  3. răspunsul la nivel mondial;
  4. aspirația pentru forme mai mari de experiență;
  5. polaritatea sufletului.

Personalitate, cu sediul în definiția noțiunii de „spiritualitate“ este, de asemenea, de neconceput fără cultura materială: caracteristic „mediu“, un aspect particular al artefactului spirituale sau culturale primește o valoare simbolică fiind rusă. Personalitatea se caracterizează prin obiecte de cultură materială și se revelează prin anumite modalități esențiale prin ele. Faptele culturii spirituale și obiectele culturii materiale dezvăluie perspectiva cognitivă a textului, planul său subiect-cultural.







legătură organică cu natura rus, face parte din bazele morale ale ruse, dorința de forme superioare de experiență, simplitate, adevăr și umanitate - acestea sunt trăsăturile caracteristice ale acestei importante componente a câmpului identității naționale ruse. Nu este întâmplător faptul că în timpul Marelui Război Patriotic femeia devine un simbol al Patriei: "Patria se cheamă Patria!"

Într-o relație paradigmatică, lingvocultura este definită prin dependențe funcționale. O funcție este înțeleasă ca o operație care, atunci când este aplicată la ceva ca argument, dă un lucru ca valoare a unei funcții pentru un anumit argument.

câmp Lingvokulturologichesky înțeles dependența de unități conceptual omogene ca funcționale :. O identitate națională rus ca funcție cu siguranță predeterminată este un principiu de organizare de câmp, care include conceptele de un nobil, versta, rubla, varul, varul, etc. Astfel, ospitalitatea (funcția ospitalitate) este interpretată în mod normal ca capacitatea de a le trata cu bunătate, care este asociată cu rușinea și este subliniată de combinațiile cu cuvintele rusești, Moscova.

Identitatea națională rusă poate fi reprezentat ca un set de dominantele de bază (caracteristici) ale națiunii ruse, ținând cont de faptul că principalele apare dominante ca un răspuns normativ la un factor sau o situație în lumea exterioară, în ceea ce pare specificul societății și a individului. Personalitatea națională a Rusiei este un set de norme specifice de comportament și activitate, tipice rușilor.

Lingvokulturologicheskij valoarea paradigmatică a unităților de clasa „simbol monetar“, apare în proverbe și zicători care caracterizează evaluarea situației, comportamentul, anumite trăsături ale poporului rus: „acarianul junincă de peste mări, dar feribotul rublei“; "O plâns bogat și plin de ruble, dar jumătate jumătăți slabe și mizerabile"; "Caftanul este de aur și dragul este jumătate adormit"; "Un ban păstrează un ban"; "Banii nu sunt un ban, ci slava este bună"; "Ei atârnă un hoț Altynny, ei sărbătoresc o jumătate de secol"; "Nu va fi minte - nu va fi o ruble". Prin paradigma relațiilor monetare, se dezvăluie anumite trăsături ale personalității naționale ruse, lumea spirituală, aspectele ei etice, estetice și alte aspecte.

Lingvokulturema „Familia Rusă“ determină în mare măsură demnitatea spirituală și cetățenia persoanei: familie, familie, părinți, strămoși, patria, patria, înrudire, proprietate, familie, rudenie, relație directă, relație laterală, tată, mama, bunicul, stră-bunicul, bunica și așa mai departe. Foarte precis și poetic acest lucru a fost exprimat de Alexandru Pușkin:

Două sentimente sunt minunate aproape de noi -

În ele inima găsește alimente -

Iubirea de cenușă nativă,

Iubirea sicriilor părintești.

(Alexander Pushkin, drafts rough)

Paradigma „idei ruse“ ca opinia predominantă, manifestarea puterii spirituale - este ideea creștinismului, un mesianism religios, europenism, Rusă Național,, renaștere culturală rusă, socialistă, renașterea Rusiei, grație, integritatea spiritului, a lui Dumnezeu poporul ales și purtător de Dumnezeu, Ortodoxia, autocrația și naționalitate.

Homiakov a scris: „Dumnezeu a dat Rusia o moștenire sfântă: A se păstra proprietatea victimelor Mare și lucrurile pure pentru lume:“ Astăzi relevante pentru ideile rusești sunt: ​​umanizarea și umanizarea culturii, revigorarea învățării clasice, crearea de atmosfera socială a „conversație națională“ învierea unui sentiment al ierarhiei spirituale a valorilor.

paradigma culturologică face publică identitatea ambelor concepte valori terminale: sfințenia, cunoașterea, faima, abilitate, avere, de afaceri, putere, valori instrumentale: drept, justiție, solidaritate, compasiune, libertate.

Căutarea adevărului rus este dominantă spirituală interioară a identității naționale ruse: "Dumnezeu nu este la putere, ci în adevăr"; "Adevărul este lumina minții"; "Pentru adevăr, Dumnezeu și oamenii buni"; "Cine este adevăratul munte, adevăratul erou"; "Nu există adevăr în adevăr." Se crede că poporul rus este răbdător și de durată, fără să-și piardă inima de la eșec și să creadă în puterea lor. Răbdarea este o valoare. "Pentru răbdare Dumnezeu dă mântuire"; "Trăiește pentru totdeauna, speranță pentru un secol"; "Să așteptăm și vom lua pe a noastră"; "Răbdarea și munca tuturor peretrut." Lingvokulturologicheskij paradigmă de răbdare: mântuire, destin, speranță, de auto-control, auto-reținere, sacrificiu pentru beneficiul altuia, să sufere, să accepte suferința, îndura, îndura, fie fixe, nu vă grăbiți, nu conduceți. Alte valori includ puterea, faima, conștiința.

Mentalitatea rusească sa schimbat de milenii, însă conceptele dominante au rămas neschimbate: comunitatea, sobornost, naționalitatea; colectivism; Credinta Ortodoxa; Ortodoxia; sacrifice; spiritualitate; bunătate.

Natura poporului și particularitățile limbii sale sunt influențate reciproc de unii pe alții, ieșiți din mentalitate. Limba trăiește în persoană și stochează ceea ce se poate numi gene intelectual-spirituale, care trec de la o generație la alta.

Navigare după înregistrări







Trimiteți-le prietenilor: