Blogul lui Ilya Vinshtein

Mercantile. Originea cuvântului

Mercantile. Originea cuvântului

Blogul lui Ilya Vinshtein

Cuvântul a venit în limba rusă la mijlocul secolului trecut din limba franceză. Cuvântul francez corespunzător înseamnă „legate de comerț“, la rândul său, se întoarce la Mercante italian, ceea ce înseamnă „comerciant, comerciant.“ În dicționarul lui V. I. Dal, cuvântul "mercantil" este explicat ca "comercial, comercial, industrial, comercial". Există, de asemenea, este o expresie a sistemului mercantil de interpretare, „expansiunea comerțului exterior în detrimentul altor persoane (de exemplu, în detrimentul altor state ..). După cum vedem, în zilele lui Dahl cuvântul mercantil din punct de vedere stilistic era complet neutru și nu avea nici o expresie sau valoare.













Această evaluare, cu toate acestea, mercenar cuvântul (precum mercantilismul substantiv original) a aparut destul de devreme, și până la sfârșitul secolului al XIX - începutul secolului XX, acesta a fost folosit în două sensuri. În primul rând, sensul literal mercantil - este doar "comercial, comercial". Și într-un alt, un sens figurativ, în afară de a avea o culoare pronunțată expresiv - „mercantil, calculând lăptos, auto-seeking“. Această valoare și a devenit în timp dominantă, predominând în general. Mercantile - cu o umbra de condamnare - numim un om inseamna in lucruri mici, calcul inutil, tactic practic. Aceeași umbra pe care am pus-o și expresii precum spiritul mercantil, calculul mercantil, interesele comerciale.

Îi aplicăm pentru a întrerupe relațiile dintre oameni, condamnând calculele și mișcările minore, practică excesivă și interes propriu.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: