Utile arabă - dialect egiptean și profesor, soarele mereu

UTILIZAREA DIALECTULUI ARABIC - EGIPTEAN ȘI DIDACTICUL

Mulți oameni care aleg Egiptul ca loc permanent sau temporar de reședință consideră că au nevoie de cel puțin puțin pentru a învăța cum să vorbească limba locală, adică dialectul egiptean.







Cineva găsește expresii populare de pe unele site-uri de pe Internet, cineva învață de la cunoștințe deja vorbite într-o oarecare măsură în limba arabă, cineva - direct de la egipteni. Dar această cunoaștere a limbajului este superficială, deși este suficientă pentru cineva. Egiptenii sunt oameni prietenosi, nu au nevoie de o cunoastere profunda a dialectului de catre straini, incearca sa inteleaga nevoile lor in orice caz.

Unii oameni serios doresc să învețe dialectul egiptean, care doresc să conducă o conversație plină cu populația locală sau noi rude, egiptenii (acest lucru se aplică în marea majoritate - fetele și femeile noastre). Mulți dintre ei văd o ieșire din cursurile dialectului egiptean de la vorbitori nativi. Aceasta este una dintre cele mai bune modalități de a învăța un instrument de comunicare local. Dar aici există o întrebare rezonabilă și logică: cine trebuie să meargă?

1. Cea mai bună opțiune este de a auzi feedback de la cunoștințe sau străini care au experiență de a învăța o limbă locală în centre specializate. Aflați cât timp acești oameni au mers la acest sau acel profesor. Poate ei să comunice cu egiptenii, cel puțin la un nivel simplu, pe teme de zi cu zi. Desigur, ar fi bine dacă acești oameni ar fi fost instruiți de diferiți profesori. Ei le pot compara și vă pot recomanda cele mai bune.

2. Din păcate, există un fenomen care ar trebui luat în considerare. Alegerea unui profesor, elevul la prima glorie în el, din cunoaștere. El se referă la profesor aproape ca un om sfânt. Timpul trece, dar studentul nu a învățat niciodată să vorbească. Mai mult decât atât, el descoperă brusc că a primit cunoștințe insuficiente despre gramatică. Nu știe prea multe. Apoi, aproape devotamentul față de profesor este înlocuit de resentimente. Îmi amintesc foarte mulți bani acordați pentru cursuri care nu au dus la rezultatul dorit. Am auzit astfel de povești de la mai mulți oameni de mai multe ori. Desigur, nu ar trebui să mergeți de la o extremă la alta. În primul rând, trebuie să înțelegem că profesorul, indiferent cât de bun este el, talentat, nu este un zeu. În al doilea rând, diferiții studenți au abilități diferite pentru limbi. În al treilea rând, nu toți studenții au o dorință și o diligență puternică de a învăța un limbaj complex. În orice caz, tratați profesorul cu respect, dar nu-l faceți un idol. Apoi, veți avea o privire trecătoare la rezultatele lucrării sale, precum și la studiile pe care le faceți.

„Lingvistul - extrem de specialist calificat în lingvistică și lingvistică, care este bine versat în istoria formării și dezvoltării limbilor, cunoaște structura lor și caracteristicile: structura semantică a cuvintelor, unități lexicale de compatibilitate, idiomuri, structura fonetică și gramaticale, etc. Să notăm că acești experți studiază nu numai limbile de lucru ale lumii, ci și pe cele care nu au fost folosite de foarte mult timp ".







Și acum, să vedem cine este învățătorul dialectului egiptean în Egipt? Cei mai mulți dintre aceștia sunt persoane care au o educație superioară într-o specialitate, numită aproximativ "limba rusă ca limbă străină", ​​"traducătorul din rusă în arabă" sau altceva de genul acesta. Cele mai multe dintre aceste cadre didactice au fost educați în universitățile egiptene, în cazul în care marea majoritate a cadrelor didactice - egiptenilor, divorțați din mediul de limbă, care este Rusia. Acești profesori pot cunoaște bine limba rusă pentru a transmite studenților regulile gramaticii. Dar încă nu sunt lingviști în domeniul limbii ruse. În plus, trebuie să se înțeleagă că chiar și în universități nivelul de predare a studenților egipteni de limbă rusă ca limbă străină este oarecum simplificat. În orice școală secundară rusă obișnuită (să nu mai vorbim de colegiul filologic rus), nivelul de predare rusească este incomensurabil mai mare decât într-o universitate străină sau un departament al limbii ruse.

Am auzit de multe ori de multe ori că profesorul său de dialect egiptean este fluent în limba rusă și cunoaște regulile pe care deja le-am uitat de la școală. Dar nu uitați că vorbim de reguli simple din manualele școlare. Mulți dintre noi uităm curriculumul școlar, inclusiv faptul că unele cunoștințe școlare nu sunt folosite în viață. Ei bine, care dintre voi, de exemplu, poate să ia un integral sau un derivat? Dar am studiat cu toții la școală și am trecut la examene. Și nu vă veți gândi pe cei care își amintesc cum să se integreze dintr-un manual școlar la "absolvent matematicieni"?

Voi da un exemplu de cunoaștere a limbii ruse a unui egiptean care, la fel ca alții, sa numit el însuși un lingvist. Odată am vorbit cu el și într-un anumit moment mi-a spus că nu am vorbit corect limba rusă. De exemplu, am spus: "Mi-am cumpărat o rochie pentru mine". M-am nedumerit să întreb ce sa întâmplat. Egiptul a explicat că, se pare, a trebuit să spun: "Mi-am cumpărat o rochie." Am rezistat o pauză întreruptă și mi-am pus întrebarea când trebuie să se utilizeze pronumele de returnare. El a dat un exemplu de "folosirea corectă a pronumei reflexive": "El a spus că are nevoie de o mașină". Cred că veți înțelege de ce, după asemenea afirmații ale "lingvistului", am căzut în favoarea mea. Nici măcar nu am început să explic asta expresia evidentă a Rusiei: "El a spus că are nevoie de o mașină".

4. Acum du-te la principala. În ceea ce privește experții în domeniul dialectului egiptean, profesorii care au absolvit facultățile sau departamentele din limba rusă ca limbă străină - indiferent unde, în Rusia sau Egipt? Ei nu au astfel de diplome. Și, bineînțeles, acești specialiști nu pot fi considerați "lingviști în domeniul dialectului egiptean". Și dacă este absolut cinstit, aproape orice profesor al dialectului egiptean nu are permisiunea de a preda dialectul egiptean, în cazul nostru, elevilor ruși.

5. Și cine să aleagă ca profesor? Am demascat mituri despre lingviști, Arabists, sau chiar specialiști în dialectul egiptean (în măsura în care știu, acești specialiști în orice universitate care nu a lansat, bine, sau foarte puține locuri). Mă întorc la punctul 1. Cea mai importantă este feedback-ul despre profesor și este mai bine de la oamenii care au avut ocazia să învețe de la profesori diferiți. Apoi du-te cu îndrăzneală la astfel de profesori - cu recenzii bune. Chiar dacă stăpânești dialectul egiptean puțin după șase luni, un an sau chiar câțiva ani de formare pe cursuri, nu e rău. Depinde în continuare de dorința și diligența voastră. Apropo, puteți învăța multe de la egipteni simpli, mai ales dacă aveți deja câteva elemente de bază ale limbii arabe. Egyptenii simpli pot explica adesea simplu și inteligibil, mai ales atunci când vine vorba de fraze cotidiene folosite în fiecare zi.

Și nu tratați profesorii strict după o anumită perioadă de pregătire, dacă ați învățat puțin. Fiecare pianist joacă cum poate. Nu uitați că și ascultătorii sunt diferiți. De asemenea, nu uitați că limba arabă (inclusiv dialectul egiptean) este una dintre cele mai dificile din lume.

Utile arabă - dialect egiptean și profesor, soarele mereu







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: