De ce nu este scris așa cum se aude rusul

@ Galaktion, aveți o toleranță remarcabilă. Dacă deveniți președinte, noi niciodată nimeni nu va fi nici un război (armata armată mai ales dacă Putin va părăsi reformat cu succes și modern): Iti plac toți cei care nu înșeală oamenii lor și hrănite strict în conformitate cu litera Constituției. - русак 15 Feb '14 la 19:47







Într-adevăr, de ce scriem altfel decât spunem noi și nu citim cum este scris? Faptul este că există motive importante pentru aceasta și nu sunt legate de eroarea orală, ci, dimpotrivă, cu legile sale ortopedice.

Să încercăm să luăm în considerare întrebarea noastră prin exemplul cuvântului "TURN". Se compune din 4 morfeme: PO + WHO + K + A. Aceasta este o înregistrare alfabetică a fiecărui morfem, care corespunde complet compoziției fonemice (fonice). (Fonemele sunt ca niște cămăși semantice, din care se formează morfemele).

Și acum vom compune din aceste morfeme cuvântul, în care există un IMPACT și, prin urmare, o REDUCERE A ANUMITELOR VOCURI. Nu putem identifica silaba a subliniat, care este centrul cuvântului fonetic, și, prin urmare, reducerea vocalelor este iminentă în ceea ce privește numărul (pentru lungimea de sunet), dar este calitatea - sunetul în loc de înțeles să spunem despre sunet, similar cu A. Consoanele în cuvântul, de asemenea, se schimbă. Acest lucru se întâmplă la intersecția dintre morfeme - în cazul nostru, ne asurzi sunet C, înainte de semantică surd K. Toate aceste modificări sunt legate de ușurința de pronunție, și toate acestea sunt reguli fixe ortoepice.

Deci, n (lambda) într-un (c) (b) - din cele șapte sunete semantice fonematic avem patru foneme, suport pentru transferul sensul unui cuvânt, dar se pare că acestea sunt suficiente pentru a înțelege sensul a ceea ce a fost spus. În același timp, reflectarea alternării fonetice pe LETTER nu are nici o bază, deoarece este legată de legile SPEECHULUI ORAL.

Astfel, în scrisoarea notam litere sunete semantice, foneme și vorbire înlocuiască o parte din sunetele lor cu capacitatea distinctiv incompletă de a asigura ușurința cuvântului. Unicitatea ortografiei rus este că, cunoscând legile alternanță fonetică, putem vorbire RESTABILIȚI fonematic (sens) compoziția de cuvinte și litere îl desemnează. O parte din text pe care o înregistrăm pe ureche, în timp ce pozițiile slabe ale sunetelor în care se produce alternanța necesită verificare.







Și despre "crocodil", în care cele două vocale O nu pot fi verificate. În acest caz, este normal să presupunem că compoziția fonemică a cuvântului coincide cu litera, în timp ce vocalele necontrolabile sunt controlate în conformitate cu dicționarul de ortografie, iar alegerea scrisului se face în conformitate cu principiul istoric tradițional. Dacă ne întoarcem la etimologie, vom vedea că acesta este un doctor-rus. împrumut de la limba greacă, adăugând kroke (pietricele) + drilos (pământ).

răspunsul dat 13 februarie '14 la 7:11 am

Exemplele pe care le dați nu sunt ortografia, ci graficele grafice, adică regula pentru desemnarea sunetului de percuție cu literele E / E. Ați dori să fiți clar (atât am auzit cât și scris), dar este dificil să o oferiți. În cuvintele native ruse, nu a existat o variantă solidă a sunetului E, a fost pronunțată în cuvinte împrumutate (test). Este aproape imposibil să aducem ordine aici. Acesta este cuvântul în limba vine cu un accent greu, dar soarta lui este necunoscut: dacă sunetul va rămâne solidă E, sau devin moi, iar atunci când toate acestea vor fi. Este imposibil să rescrieți dicționare în fiecare an. - Sofia 13 februarie '14 la 11:57

Problema principală a scriiturii grafice nu este corelată cu duritatea și duritatea. Alegerea vocalelor și b după ele este tradițională, dar ar fi de dorit ca aceste tradiții să fie UȘOARE în limba modernă. Prin urmare, principiul gramatical operează în ortografie, care altfel poate fi numită principiul CONFORMITĂȚII GRAFICE în scris părți identice ale discursului cu gramatică identică. valori. Se știe că toate substantivele. Ei bine. felul celui de-al 3-lea scl. capăt în b, această imagine vizuală este foarte stabilă și nu are sens să o distorsionăm datorită a 4 sunete. Prin urmare, secară tradițională, liniștită este păstrată. - Sofia 13 februarie '14 la ora 17:50

S., care în curând va împlini vârsta de 6 ani, scrie [cu litere lungi] în timp ce aude. De exemplu, S. a înregistrat în carnetul său următorul verset:

O alta intrare in notebook-ul lui S. arata astfel: "Minciuna, este un grapefruit" (cu blanchete si o virgula sunt introduse de mine).

Și S. mi-a dat o bucată de hârtie cu inscripția: "Yatyibyalublu". Rețineți că copilul însuși a modelat un set de sunete "Te iubesc". cu ajutorul acelor scrisori și a unui semn diacritic pe care la cunoscut atunci când a scris "cuvintele bune" menționate mai sus (citat în S.).

În continuare, am observat că S. imprimă inconfundabile: 1) cuvântul „falgu“ dacă l-am cere pentru a imprima „falgu“, 2), cuvântul „folie“, în cazul în care l-am cere pentru a imprima o „folie“. Acest lucru nu contrazice observația mea îndelungată că S. are o ureche bună.

În același timp, S. preferă să tipărească "în" unde doriți să imprimați "f". De exemplu, S. preferă să imprime "waraon" în loc de "faraon", "barbar" în loc de "porțelan". Faptul este că în conștiința lui S. există o bijecție între o mulțime de sunete și un set de litere. Ca o consecință, S. intuitiv încearcă să scape de litera "f", care nu corespunde unui sunet distinct.

răspuns dat dat 13 februarie '14 la 5:35







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: