Limba irlandeză

nu chiar, sunt curios să înțeleg de ce trebuie să înveți o limbă, cum să o folosești mai departe? Non-nukes, și cei care-l învață, chiar și în Rusia sau în Polonia?

Hobby-uri? Apoi da, dar încă nu înțeleg sensul practic.






Dacă nu în subiect, atunci mă rog să iertăm))

Situația lingvistică cu irlandeză în Irlanda este foarte asemănătoare, probabil, cu situația cu ucraineana în Ucraina. Ca mijloc de limbaj de comunicare de zi cu zi este folosit doar la periferie, în același timp, el este un funcționar, și, în mod ironic, ține ferm de nișă-chiulasa de birou, care este, oferă avantaje semnificative atunci când se lucrează în serviciul public, pe ea este scris în multe documente oficiale. Îmi amintesc încă de un avocat remarcabil care a fost forțat să înceapă să învețe irlandeză în Rusia pentru nevoi oficiale - nu toate lucrările oficiale au avut o traducere în limba engleză. Trăiesc în aceeași țară, nu cunoaște limba irlandeză, după cum știți, absolut liniștit, care trece britanicii, în același mod ca și în Ucraina, folosind rus. Iar limba irlandeză poate fi utilizată în comunicarea cu cei care o vorbesc. În plus, un număr suficient de populație educată este bilingv.

Deci, este mai bine să nu facem un cult cultural artificial din limbă, dar să nu o marginalizăm mai mult decât există. În ceea ce privește presupusa „moartea limba irlandeză“, cu persoanele în vârstă de îngrijire „gelgorov“ a satelor și înlocuirea efectivă a populației bilingve, această poveste am auzit în ultimii 60 de ani. Limba "moare și moare", dar în același timp continuă să trăiască pașnic. Și este în dinamică. În același timp, ca și în orice problemă, atât în ​​Irlanda, cât și în afara ei există pesimiști și optimiști. Practica arată că, în timp ce unele „îngropat“ de limbă, sau începe puternic pentru a „lupta“ pentru el, celălalt pentru a măsura forțele pe ea spune doar, atunci când au nevoie, citesc cărți, ziare, la fel ca mulți dintre prietenii mei irlandezi. Și merită tratată.







ok, mulțumesc, util

Dublin este situat în partea de est a Irlandei, unde nu există nici o zonă de dialect natural. Coasta de est a fost colonizată de către britanicii în primul rând, iar limbajul irlandez viu a dispărut cu 500 de ani în urmă. Deci irlandskogovoryaschie Dublin - fie migranți din zonele naturale dialectale (sud, vest sau nord), sau tineri intelectuali cu limba dezvățat. În plus față de cultura Dublin - un oraș european cosmopolit, el nu este irlandez prin cultură. Inclusiv, în consecință, nu există unde să luați limba irlandeză.

Dar cele trei zone dialecte, din punctul de vedere al limbii irlandeze, sunt foarte diferite.

Vă mulțumim pentru răspunsurile distincte :)

Experiența de a învăța limba irlandeză ca student pentru o perioadă de șase ani cu întreruperi. În primul rând, în MSU la TA Mikhailova, atunci profesorii irlandezi (mei primul profesor Mark O'Fionnon ultimii ani irlandez predat în Polonia, Universitatea Lublin doilea - Dominic Owen, din păcate, de contact este pierdut). Experiența comunicării cu vorbitorii nativi din sud și, într-o măsură mai mică, cu dialectele nordice.

Cea mai bună modalitate de memorare a cuvintelor este să lucrați cu un dicționar și cu carduri. În Rusia, lipsa de comunicare live este mai bine pentru a fi sigur pentru a umple primele texte de ascultare, și apoi începe să asculte radio pe Gaeltacht și urmăriți TG4 canal. Ambele se pot face pe Internet. Corespondența regulată cu irlandezii pe Internet ajută. Studiul Specificitatea de limba irlandeză în Rusia, în cazul în care mass-media vii pot fi găsite foarte des, este că efectul principal al antrenamentului are ca scop înțelegerea de sondare vorbire, cu un studiu paralel de gramatica, care abia mai târziu (în al doilea sau al treilea an de studiu) sunt caracteristici straturi ale unui anumit dialect.

Amintiți-vă că irlandezul este foarte puternic fragmentat din punct de vedere dialectal, iar dialectele sunt considerabil diferite unul de celălalt. Din același motiv, diferența dintre limbajul literar și cel vorbit este destul de mare. Prin urmare, este posibil să studiezi limba fără un profesor independent, deși este destul de dificil. Acesta este un proces foarte lung și dureros, în care există trăsături care nu sunt caracteristice studiului majorității limbilor europene. Deși, în general, limba irlandeză nu este mai complicată decât limba rusă și, aparent, este mai ușor decât chinezii :))

La Moscova, irlandeză modernă poate fi studiat la Universitatea de Stat din Moscova, Facultatea de Filologie, aceleași cursuri la Școala de tinere filolog până de curând a condus o clasă A. Korostelyov. În plus, există mai multe persoane la Moscova care oferă clase private și de grup și consultații. Judecând după răspunsurile, oamenii, bine, pe cât posibil, în Rusia, care cunosc irlandeză modernă, există în St. Petersburg, dar, din păcate, cu profesorii de acolo, eu nu știu.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: