Translația umbrelor, pronunția, transcrierea, exemplele de utilizare

umbra, fantomă, întuneric, amurg, indiciu, acoperi, umbră, nor, umbră, prefăcătorie?

substantiv ▼

- umbra (de articole)

umbra casei [a copacului] - umbra casei [a copacului]






a arunca / a arunca, a proiecta / a umbra - a) arunca o umbra; copacii au aruncat umbre lungi
umbra pământului cade uneori pe Lună - uneori umbra Pământului cade pe Lună

fața ei era în umbra profundă - fața nu era vizibilă în umbra profundă
era greu de văzut în pânza de lumină și umbre - era greu de discernut în acest plex de umbre și lumină

să trăiești în umbră - să stai în umbră; a trăi în obscuritate
El era mulțumit să trăiască în umbră - îl ajută să rămână în umbră / în fundal /

- com. pl
- amurg (de asemenea, umbrele de seara)

umbrele se prelungesc
strada din mediul rural, acum adânc în umbră, era încă - pe strada din sat, deja plonjată în întuneric, era liniștită

- întuneric; descurajare

pentru a împrăștia umbrele

- contur neclar

în mijlocul copacilor se umbreau umbre - umbrele străluceau printre copaci
a văzut umbrele în mișcare ale oamenilor din grădină - în grădină a văzut umbrele în mișcare ale oamenilor

umbra morții
umbrele trecutului - umbre / fantome / trecut
pentru a prinde în umbră - a urmări fantome, visând de nerealizabil
să înțeleagă o umbră și să renunțe la substanță - în căutarea nerealistului dor de real

- un semn, un semn

o umbră de pericol
umbre înainte. viitorul poate fi văzut de departe
cei cărora le-a căzut umbra morții, cei cărora le-a căzut umbra morții; oameni condamnați
Umbra tragediei a atârnat peste conacul lor - toate au prevestit tragedia care le amenința casa

- similitudine slabă; umbra (care-L.)

umbra unui nume - urme de slavă trecută, glorie fantomă
a fi o umbra a fostului sine
ea era doar umbra unei fete frumoase odinioară - din frumusețea ei nu mai rămăsese aproape nimic
să fie purtat / redus / într-o umbră - să fie epuizat / epuizat /
ea sa descurcat într-o umbră - a lucrat atât de mult încât a rămas din umbra ei

- indiciu umbră

o umbră de supărare [de un zâmbet] - o umbră de nemulțumire / iritare / [zâmbește]
nu o umbră de speranță
nu este o umbră de îndoială
este adevărat dincolo de absența umbrei îndoielii - prin faptul că este adevărat, nu există nici cea mai mică îndoială
umbra unei umbre. ceva ireal, inexistent

- satelit permanent, umbră

ea este umbra surorii ei - ea merge peste tot pentru sora ei
El a urmat-o ca o umbră - a urmat-o ca o umbră

Nu vreau o grăsime care să mă urmărească când mă vezi

Era o imagine interesantă a umbrelor umede și a accentelor ascuțite - era o imagine interesantă, în care umbrele neclară și cursele ascuțite

- shkol.zharg. un novice încredințat elevului "vechi", astfel încât el la introdus în cursul vieții școlare
- rar. coronament; adăpost; protecție

El a făcut-o sub masca numelui tatălui său
satul așezat în umbra pădurii - satul este așezat pe marginea pădurii / sub umbra pădurii /
să vă fie frică de propria umbre; să fim lași
să sari la umbre - să te temi de un pericol inexistent
să se certe cu umbra proprie






verbul ▼

- obscur; proteja, ascunde (de la lumina soarelui)

copacii mari au umbrit acest loc - copacii mari au umbrit acest colț
genele lungi de curling își umbrea ochii - genele lungi curbate ascund ochii

- poetul. pentru a umbra
- pune în umbră

Copilăria lui a fost umbrită de această nenorocire - copilăria lui a fost distrusă de această nenorocire

ochii ei albaștri erau umbrați de furie - ochii ei albaștri s-au întunecat de mânie

- pentru a programa; stare incertă; descriu simbolic, umbra,

- să prezică, să prezică, să prezică (de asemenea, umbra înainte, umbra afară)

Acest eveniment părea a fi un semn al unui nou tip de probleme - acest eveniment părea să anunțe noi probleme
pentru a umbri în sus / out / evenimente viitoare - pentru a anticipa evenimentele viitoare

- urmați-vă călcâiele

Știam că am fost umbrite - știam că cineva ma urmărea /

adjectiv ▼

- (tovarășul Shadow). umbra; care nu stă în putere; opoziție

Un cabinet de umbre - un cabinet de umbră (componența Cabinetului de Miniștri, planificată de liderii opoziției)
Ministru al umbrei - membru al "cabinei umbră" a miniștrilor

- text. cu nuante umbrite (despre tesatura dintr-o bandă sau cușcă)

umbra carouri - tartan scos
shadow roll - o rola de oaie (purtata deasupra capului unui cal de curse, astfel incat calul nu se teme de umbra sa)

Expresii

pentru a arunca o umbră pe piept. Pentru a arunca o umbră pe smeth.
pentru a arunca umbra
dincolo de / fără o umbră de îndoială
pentru a arunca o umbră pe reputația smb reputație
o umbra de putere
pătrundă de patruzeci și patru de secunde, neimpozată
umbra fișier - fișier fals
metoda de shadow - metoda de umbră
arunca o umbra lunga
detalii umbre - detaliu în umbre

Utilizați căutarea pentru a găsi fraza sau pentru a vedea totul.

Poliția o umbrește.

Poliția o urmărește.

Doamnele s-au umblat.

O umbră a traversat fața ei.

Fața ei reflectă tristețea.

Un urs îl umbla pe om.

Ursul îl urmărea pe om în mod constant.

O pălărie mare îi umbla ochii.

Ochii îi proteja o pălărie imensă de soare.

Cea mai mare parte a lacului era în umbră.

Cea mai mare parte a lacului era la umbra.

El este o umbră a fostului său sine.

El a devenit o umbră a lui (mai puțin vesel, vesel sau mai sănătos decât înainte).

Camera era jumătate în umbră.

Camera era întunecată.

un amestec de lumină și umbră

combinație de lumină și umbră

O umbră strălucea în colț.

O umbră a strălucit în colț.

Umbra războiului a căzut în Europa.

Deasupra Europei a atras o umbra amenințătoare de război.

Pământul nu este o umbră a cerului.

Nu pământul este umbra cerului, dar cerul este visul pământului.

În umbra ceva sa mișcat.

Ceva mișcat în întuneric.

O parte din vale era în umbră.

O parte din vale era în umbră.

El a trăit în umbra tatălui său.

El era în umbra faimosului său tată.

Detectivii l-au umblat de săptămâni.

Timp de câteva săptămâni, detectivii l-au urmat pe tocuri.

Se simțea în siguranță în umbra tatălui său.

În umbra tatălui său, sa simțit în siguranță.

Copilul sărac a fost umbra mamei sale.

Copilul sărac și-a urmărit mama ca o umbră / nu a lăsat mamei sale un singur pas.

În acel moment, era la umbra educației.

În acel moment era ministru al Educației.

Arborele a aruncat o umbra lunga pe gazon.

Arborele a aruncat o umbra lunga pe gazon.

Un străin ieșea încet din umbre.

O umbră a ieșit încet din umbră.

Relația lor nu era fără umbre.

Relația lor nu era neclară.

Am fost în umbra rece a muntelui.

Am fost în umbra rece a muntelui.

Evenimentele care au urmat au aruncat umbrele lor înainte.

Următoarele evenimente se anunță de obicei.

El nu a vrut să arunce o umbră asupra fericirii lor.

Nu voia să-și umbrească fericirea.

Fața lui Roy.

Pentru o clipă, se părea că o umbră a trecut peste fața lui Roy.

o stradă îngustă

O stradă îngustă care se afla în umbra unei uriașe biserici catolice

Un corp care este întotdeauna sferic.

Corpul care aruncă o umbră circulară ar trebui să aibă o formă sferică.

Episodul a lăsat o umbre nefericită asupra sportivității vizitatorilor.

Acest caz ma făcut să mă îndoiesc de onestitatea vizitatorilor.

Exemple de așteptare pentru traducere

Umbra lui este în cameră.

Echipa este o umbra a fostului ei sine.

Chingez substanța sau umbra?

Pentru a adăuga o opțiune de traducere, faceți clic pe pictograma, în dreptul exemplului.

Posibile cuvinte rădăcină

umbra - obscură, întunecată, umbra, întunecată, aruncă o umbră
umbroasă - întunecată, umbroasă, fantomatică, vagă, neclare
umbrire - umbrire
shadower - urmăritor
umbrit - în umbră, protejat de lumină, umbrit
fără umbre - fără umbre, deschis, fără umbre

Forme de cuvinte







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: