De ce există atât de multe limbi pe pământ și în ce limbă vorbeste Dumnezeu, forumul

Am mers o dată într-un tren în compania a doi misionari. Oameni uimitori, absolut nu intruși și nu plictisitori, fără a-și impune viziunea asupra lumii. Am vorbit mult timp, iar unul dintre ei a spus că în mod neașteptat pentru el însuși, la un moment dat sau altul, el vorbea într-o limbă necunoscută lui. Mai mult, el nu a înțeles sensul acestor cuvinte și nu înțelege până acum. Dar există oameni care înțeleg această limbă. Oamenii sunt iluminați sau călugări. Și aceste cuvinte, cu o mare probabilitate, aparțin Domnului, în orice caz, nu contrazic postulate ale principalelor religii. În mod surprinzător, atunci când această persoană vorbea în această limbă, vocea sa sa schimbat dincolo de recunoaștere.







39, 40 - Latina a apărut târziu, după confuzia locuitorilor indigeni ai Romei cu barbarii victorioși. Nu a fost deja numai vechiul legământ, ci și unul nou.
Aramaic a fost, la un moment dat, o limbă de comunicare interetnică, astfel că au fost scrise câteva texte.
Cu toate acestea, în toate cazurile când Dumnezeu a comunicat cu oamenii, și aceasta este numai în Vechiul Testament, el a comunicat în ebraică.







43 - „latină a apărut târziu, după amestecarea cu oamenii indigene din Roma de barbari victorioși deja nu a fost numai Vechiul Testament, ci și unul nou.“
Latină a apărut în mileniul II î.Hr. când nu era încă numai Noua, ci și Vechiul Testament. Latină a înflorit în secolul I î.Hr. (Latină clasică) și încă înainte de Noul Testament era încă în jur de 4 secole.
Ce limbă a vorbit Dumnezeu? Ciudat, pe site-ul în limba rusă vorbesc doar despre zei semitzi. Dar este puțin probabil ca zeii slavi să vorbească arama sau ebraică. Zeii azteci au vorbit evrei? Dacă toți zeii s-au adunat la Olympus la Summit-ul Divin, ei ar trebui să folosească serviciile de interpreți sau să comunice în limbajul semnelor

În cărțile grecești ale Noului Testament au fost scrise, în primele decade ale creștinismului a rămas principala limbă de cult la Roma; Cu toate acestea, cu Papa St .. Victor I (189-1999) a făcut o tranziție la latină. Creștinul latin este caracterizat prin împrumutarea unui număr mare de lexicon grecesc și parțial ebraic, prezența neologismelor.
47, despre latină, sunt de acord cu tine. ", după confuzia locuitorilor indigeni ai Romei cu barbarii victorioși" - a apărut așa-zisa. vulgar latină.
În ceea ce privește alți dumnezei, nu toți au lăsat urme scrise ale "prezenței" lor.

Publicația de rețea «WOMAN.RU (Female.Ru)»

Detaliile de contact pentru agențiile guvernamentale (inclusiv pentru Roskomnadzor): [email protected]







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: