Cum să distingi o scuză de un exemplar de adverb și de tabel

În limba rusă există un întreg strat de subpoziții derivate din alte părți ale discursului. Cum să distingem această propoziție de adverbiile omonime (similare în sondare și scriere)? Să ne dăm seama.







Pentru început, propoziția împreună cu substantivul, pronumele (o altă parte a discursului care înlocuiește substantivul) formează o formă de caz. Cu alte cuvinte, prepoziția se află în față (uneori în spatele) substantivului. În propoziție, este o uniune lexical indivizibilă care răspunde la o problemă comună a cazului. Preposition, după cum vedem noi, nu este independentă. Aceasta este partea oficială a discursului.

Adverbul se referă la predicatul verbului și răspunde, de regulă, la întrebări circumstanțiale, deoarece este o circumstanță în propoziție. Aceasta este diferența cardinală dintre preposition și adverb: propoziția în forma sa proprie nu este un membru al propoziției.

În jurul casei au crescut tufișuri luxuriante de liliac.

Era atât de liniștit încât se auzi zborul bunicii.

În prima teză, ar trebui să vedem imediat că cuvântul "în jurul" stă în fața substantivului și creează împreună cu el un caz genitiv. Prin urmare, aceasta este o preposition + un substantiv.







Analizând propunerile pentru membrii săi, vom întreba: "Au crescut unde?" Vom răspunde: "În jurul casei". Această circumstanță, exprimată printr-un substantiv cu o predispoziție derivată.

În a doua frază din predicat "a fost liniștită", punem întrebarea: "A fost liniște unde?" - "Around".

Prin cuvântul "în jurul" se pune problema împrejurării. Prin urmare, acesta este un cuvânt independent - un adverb și nu unul oficial, care este o scuză.

Comparați utilizarea adverbelor omonime și a propozițiilor în următoarele propoziții:

A mers mult timp în casă. nu îndrăznesc să bată la ușă.

Câinii santini se așeză în liniște.

Lângă râul râului au crescut trestia groasă.

Nici un suflet viu nu era vizibil în apropiere.

O mulțime groasă trece încet dincolo de noi.

Străinii trec indiferent.

Vom arăta, de asemenea, cazuri complexe de definire a prepoziției derivate în cazul permutării cuvintelor (inversiune) în vorbirea poetică.

Întotdeauna a acționat în contradicție cu soarta.

Am așteptat și am crezut inima, în ciuda.

Aceste propuneri trebuie să se întoarcă pur și simplu cuvântul „sfidare“ și „contrar“ la locul lor de drept în fața unui substantiv, și odată ce devine clar că este derivat prepoziții.

Cum să distingi o scuză de un exemplar de adverb și de tabel

Exemple de prepoziții derivate din adverbi







Trimiteți-le prietenilor: