Tolerează traducerea în engleză, exemple, transcriere, pronunție

tolera, îndura, suferi, stai, poartă, pune, susțin, ține, pârâu

poartă piciorul lui Smb Audacity - tolereaza impudence
poartă piciorul lui Smb prezență - să tolereze prezența omului






ridicați până la smb. prezență - tolerează prezența

Nu pot să-l suport, nu-l pot rezista - nu-l pot tolera
un profesor care nu este înclinat să tolereze neglijența - un profesor nu este de acord să tolereze neglijența
un om care nu este înclinat să tolereze neglijența - un om neputincios să tolereze neglijența
ridicați până la smb. prezența [smb.] insolență] - a tolera prezența omului [impudența lui]

îndura jugul
pentru a suferi o durere de dinți - suferi durere de dinți
poartă, îndura - să poarte / să îndure / să stea / să ia durere

nu tolerați amânarea - nu veți supraviețui
pentru a suporta durerea; îndura durere
Urăsc acest om - nu pot suporta acel om
a suferi durere, a suferi - a purta / suferi suferință

a suferi agonie
să sufere greutăți - să sufere / suferă / suferă greutăți
eșuează - să se întâlnească cu / suferă / susține o inversă

abuz de umilire
a suferi suferință - suferă suferință
să sufere un rep
să suferiți insulte - să suferiți de indignări
îndura durere (insuportabilă)
se pune cu smith. gândul minții Pentru a face ceva. smb.
să suporte resentimente / nedreptate / - să sufere greșit
a eșua; suportă înfrângere - suferă înfrîngeri
să suferiți pagube, să suferiți pierderi - să suferiți / să suferiți daune
a învinge o înfrângere [un naufragiu]
a suferi o pierdere; a suferi daune; poartă o pierdere
naufragiu; suferă un accident de speranță - suferă un naufragiu
naufragiu; să sufere un naufragiu
să fie înfrânt; a eșua; eșuează - suferă un set-back

Întotdeauna nu puteam să-l suport pe tipul ăsta - nu aș putea să-l suport pe om
Nu puteți tolera căldura, ieșiți din bucătărie - dacă nu puteți sta la căldură, ieșiți din bucătărie
pantofii apropiați l-au scuturat astfel încât nu mai putea să-l suporte - nu mai putea să-și mai păstreze vârful pantofilor

să fie în durere
suferă insultă - greșeală
pentru a suferi disconfort






să suporte durerea [ofensă] - să suporte durerea [greșit]
suportă pierderi
Nu-l suport eu / nu pot sta / - Nu-l pot suporta

Nu pot sta / suporta / asta - nu mai pot suporta

Cum poți tolera un astfel de comportament? - cum poți să respecți un astfel de comportament?

nu tolerați interferența - să nu pătrundă interferențe

se pune cu smith. fii tolerant la ceva. - să fiți toleranți față de / către, spre / smth.

Vezi de asemenea

tolera - permis de întârziere
nu-mi place smb. - să manifeste o dispreț puternic față de / de, to / smb.
urs, îndura - să (să poată) ia-
este imposibil să îndure - este dincolo de suferință
pentru a suporta o pauza de la. în sus. - funcția f întrerupe de la. a.
să-și piardă norocul
să suferiți un accident grav
ea nu poate sta numere - ea are o repulsie față de figuri
ea nu poate să stea jazz - are o repulsie față de jazz
accident la aterizare

a suferi un accident; desparti
nu reușesc să eșueze - flash-l
îndurerați până la sfârșit; vremea - transpirați-o
durerea este puternică, dar puteți tolera - durerea este rea dar viabilă
nu tolerați / mint - să simțiți abombinarea minciunilor
a fi insultat și umilit - ia-ți rahat
nu se puteau ridica unul pe celalalt - nu exista dragoste intre ei
ea nu poate rezista numerele [de jazz] - are o repulsie față de figuri [la jazz]
pierderile de la bursă - se întâlnesc cu pierderi la bursă
ura / nu tolera pe nimeni - avere qd sulle corna
pentru a rezista loviturilor de soarta; ursul - polițistul
a eșua; eșuează - întâlniți cu o inversă
el nu poate tolera astfel de doctrine - el nu poate merge astfel de doctrine
Nu mai pot să-i tolerez comportamentul - comportamentul lui este dincolo de rezistența mea
durerea mă deranjează, dar o pot tolera - nu-mi place durerea, dar pot trăi cu ea
a arunca jugul; a arunca jugul; a suporta jugul - scutura jugul
care nu poate fi corectată, ar trebui să fie tolerată - ceea ce nu poate fi vindecat trebuie să fie îndurat
a pierde înfrângerea; să fie înfrânți
Nu vreau să tolerez rudeness / rudeness / - Nu vreau lucruri dure de la tine
pentru a avea un accident / accident / pentru a avea un accident / catastrofă / - pentru a întâlni un accident

Cuvinte similare, sau rareori folosite în acest sens

a suferi o pauză; suporta un gol; să aibă o discontinuitate
supraviețuiți câteva minute neplăcute; să sufere greutăți; vezi ceva
a) suporta nevoia / deprivarea /, truda; pentru a vedea totul; el a avut un timp dur (de ea)

suportă pierderi
să sufere pierderi; suportă pierderi

ea o urăște - este urâtul ei pentru animale de companie
nu pot sta caini care musca - urăsc câinii care se lovesc
Urăsc omul acesta, e așa de nepoliticos - îl urăsc pe omul acesta, el este o astfel de piesă înainte

Îmi urăsc astfel de conversații

Nu pot să fiu întrerupt - mă distrug că sunt întrerupt

- loathe | loʊð | Pentru a urâ. aversiune, detest, scârbă

nu tolerați / nu tolerați / cruzimea - pentru a evita cruzimea
la micul dejun nu stau să beau ceai - am ceai pentru micul dejun

a suferi; poartă răbdarea
arată răbdarea; îndura - răbdare
pentru a supraviețui mult timp, pentru a putea aștepta mult timp







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: