Dog Genghis Khan alimentat cu carne umană - Genghis Khan cuceritor al universului

Câinii lui Genghis Khan hrăniți cu carne umană

După ce a luat-o de pe patrulă Naiman, Genghis Khan a ordonat să joace o adunare generală și a dat ordinele necesare pentru începerea ostilităților. Câțiva termeni tactici mongoli au ajuns la noi: în marș, trupele trebuiau să fie "iarba densă", înainte de începerea bătăliei - "lac", în luptă - "șurub".







Genghis Khan a condus personal avangarda, comandând centrul care îi încredințase fratelui său Khasar, iar regimentul de rezervă a fost plasat sub un alt frate, Temuge.

Naiman, al cărui moral este puțin slăbit, și-a părăsit pozițiile în Chakharmaut și, urmărit de detașamentul avansat mongol, stătea la rocile lui Nakho.

Tayan a deranjat greșelile, atât de nedorite înainte de începerea bătăliei generale. Cu el, Zhamukha, fostul frate gemene al lui Temujin, era acum permanent, devenind acum inamicul cel mai "devotat".

În epicul mongol, există poeme remarcabile, în care regele Naiman cere Zhamukh despre unitățile inamice desfășurate în vale:

"Ce fel de oameni sunt ei?" Ei conduc ca un lup care conduce o turmă de oaie la stână.

- Meu și Temujin aveam să îngrășăm patru câini cu carne umană și să-i punem pe un lanț de fier. Ei trebuie să zboare în sus, urmărind paza noastră în fața lor. Iată-i, acești patru câini:

Frunzele lor sunt din bronz,

Și ghimpii sunt dălți de oțel.

Iar inima este fier.

Săbii servesc ca un bici.

Mâncarea e destul de roșie.

Călătoresc în vânt pe călare.

Carnea este umană - mărșăluiește-i pentru ei.

Carnea oamenilor în zilele de mâncare este mâncată.

Le-am lăsat să cadă din lanț. Nu e distractiv?

Au așteptat mult pe o lesa!

Da, au alergat și au înghițit saliva.

Voi întrebați cum este numele acestor patru câini?

Prima pereche - Jebe cu Khubilai,

A doua pereche este Jelme cu Subutai.

Audind răspunsul lui Zhamukhi, Taian a fost speriat și a ordonat armatei să părăsească posturile ocupate. Nu este un pas înapoi, mongolii "au sărit de bucurie", căutând să ia Naimanii în căpușe.

După ce a rezolvat manevra Mongolilor, Tayan-chan, după cum afirmă rapsodul mongol, sa întors din nou la Zhamukha cu o întrebare:

- Cine sunt toți și de ce sunt înconjurați?

E ca și cum ai avea o mânzică de mâncare

Te-au lăsat să te duci la mamele lor.







Ei rulează regina,

Ți-am atins foamea.

Zhamukha a răspuns după cum urmează:

- Apoi, prin porecla manhuud-uruth.

O furtună teribilă pentru un ticălos se aude.

Knight, un soț cu o suliță grea,

Ei se prăbușesc, nu captează nimic.

Un cavaler, un soț cu o sabie naibii,

Ei sunt în sângele călăului victimelor lor

Ei vor calomnia, după ce au executat, și vor ucide cu scuipa.

Este cu placere ei inconjoara,

Ei, bucurându-se, zboară în sus.

Thayan se obligă din nou să se retragă, mai sus, în munți. În timpul următoarei opriri, el tortură Zhamukhu pentru a treia oară:

- Și cine este în spatele lor? Cine este această călătorie, în picioare și înghițind saliva ca un soț flămând?

Zhamukha ia spus:

- Cel care este purtat de cel din față,

Fratele meu și Temujin.

Din partea de jos în sus în fier este îmbrăcat:

Nu era nici o gaură pentru vârf.

Bronz strălucea tot turnat:

Chiar și acul nu amenință injectarea.

Acesta este prietenul meu, al meu Temujin,

Ca un captivator de păsări,

El se grăbește, înghitând saliva, bug-ul!

Uite, prieteni naimani!

Nu ați spus că dacă ați putea vedea Mongolii, cum vor rămâne coarnele și picioarele de la copil?

Oamenii din Tayan s-au retras și mai mult, trecând pe munte. Și Tayan, continuând să-l întrebe pe Zhamukhu, a întrebat:

- Și cine se mișcă atât de mult în spatele lui? Zhamukha răspunde:

- Mama Oelun, unul dintre fii

Ma îngrășat cu carne umană.

Creșterea a trei săgeți va,

Un taur de trei ani mănâncă imediat,

Armura lui triplu poartă pe sine,

Trei boi, fără mizerie, nu s-au mișcat.

Împreună cu saitatul oamenilor, el înghite:

În gât, cavalerul nu se blochează.

Un tânăr bun îl va mânca imediat;

Doar irită vânătoarea.

Dacă în furie - nu la o oră de spus! -

El lasă, după ce a ajustat, o săgeată-anhua el,

Prin munte, ea

Zece sau douăzeci de oameni vor străpunge.

Dacă el se certa cu soțul său ce -

Fii între ei cel puțin o treaptă întreagă -

Keibur-arrow, moară de vânt, având ajustat,

El se află pe ea și o va impune.

Trageți puternic, deci nouă sute de Aldan va bate,

Cu greu trage, deci la cinci el va ajunge la sute.

Juchi-Hasar este chemat.

Aceasta nu este reproducerea oamenilor obișnuiți:

El este un demon - manga Gurelga!

Tayan-chanul înspăimântat creștea în sus și în sus în munți. Iar aici îl torturează din nou pe Zhamukha; De data aceasta el este interesat de liderul mongol, care a intrat ultimul caz:

"Și cine merge în spatele tuturor?"

La care Zhamukha îi spune:

- Probabil va fi ceva Otchigin:

Că Oeluni este cel mai mic fiu.

Un luptător curajos în rândul mongolilor aude.

Se duce devreme la culcare și se ridică târziu.

Din cauza vremii nefavorabile nu va dezamăgi,

Și pe parcare, veți vedea, este prea târziu!

Ce sa întâmplat cu Zhamukha? Poate, după ce și-a dat seama că cazul Naiman a fost pierdut, trădătorul barbar, cu adevărat o sumă de bani, a început să se gândească la apropierea de Genghis Khan? Sau poate că și-a adus aminte de vechea prietenie?

Oricum, numai Zhamukha a aruncat armata Naiman și ia trimis pe omul său la Cuceritor să-l laude în fața Anzi.

- Din cuvintele mele, Tayan a leșinat și apoi sa grăbit să urce mai sus pe deal. Vorbind de moarte este speriat, urcă pe munte. Dare, și. Nici o rușine nu îi va forța mai mult să reziste.







Trimiteți-le prietenilor: