De ce avem nevoie de transcriere fonetică pentru limba rusă rusă pentru noi

Serghei Titov: de ce avem nevoie de o transcriere fonetică în limba rusă?

Răspunsul unui amator: Transcrierea fonetică este o presupusă "fizionomie sonoră" a vorbirii. (Minciună utilă). De ce se presupune? Da, deoarece este din iconițele grafice. Grafica "fizionomie" a vorbirii servește pentru a arăta ce înseamnă sintagma cuvântul, adică cum este pronunțat.







Absolut nu neapărat declarația "fiecare semn de transcriere fonetică înseamnă un sunet". Transcrierea fonetică în "forma scrisă" nu reflectă cu exactitate modul în care sunt pronunțate cuvintele. Din acest motiv, au fost dezvoltate o serie de diferite icoane grafice pentru a fi închise în paranteze pătrate. Aici, punctul este că, în ceea ce privește HEARING pentru cineva sună la fel, dar pentru cineva este diferit. "Toată lumea scrie - cum aud, cum aude - scrie așa." (Okudjava)

Serveste în subiectul transcrierii fonetice PG (= ortografie fonetică) pentru a explica regulile de ortografie. "Așa se aud, dar aici se scrie." Și ortografia este înțeleasă numai "pentru școală". Cred că știința nu miroase așa. După ce tot ortografia ortografică nu ia în calcul schimbarea discursului individului, în funcție de cine, unde, când, pentru cine și pentru ce vorbește.

Înapoi la început

De ce avem nevoie de transcriere fonetică pentru limba rusă rusă pentru noi

ValerijS: După ce tot ortografia ortografică nu ia în calcul schimbabilitatea vorbirii individului

Înapoi la început

alex-ter: Ar trebui?

Oh! acest lucru este deja interesant.

Înapoi la început

De ce avem nevoie de transcriere fonetică pentru limba rusă rusă pentru noi

Și ar fi bine. Pentru a fraza Unchiul a plecat la Kiev ar putea fi scris în sute de moduri diferite. În funcție de cine și din ce motiv.

Înapoi la început

De ce avem nevoie de transcriere fonetică pentru limba rusă rusă pentru noi

Valērijs: Pentru scrierea ortografică nu a luat în considerare variabilitatea discursului individului, care este în funcție de cine, unde, când, cui și pentru ce spune.

Și de ce ar trebui luată în considerare acest lucru? Și vă voi spune un secret că "ortografia fonetică" nu ia în considerare. Învață să vadă alofone adoptate în conformitate cu normele limbajului literar. În cazul în care o persoană face o greșeală sau lisps sau, de exemplu, dzekaet, deoarece dialectul, nu se reflectă în transcriere. Dacă, bineînțeles, aceasta nu este o transcriere specială.

Feriți-vă de persoanele care folosesc E pe tastatură. Dacă au ajuns la ea, atunci ei vor ajunge la tine!

Înapoi la început

Darya Alexandrovna: De ce trebuie să țineți cont de asta?

În plus față de caracteristicile individuale ale pronunției (copilul are dreptul la lisp, la jig) există GENERAL pentru diferite stiluri (prin viteza de pronunție) a fenomenului de variabilitate a vorbirii vii. Apropo, dacă îi folosim pentru scriere, vom primi un cursiv auditiv cu o proprietate internațională. Viitorii studenți vor putea să scrie și să scrie foarte rapid, fără a pierde înțelegerea completă a materialului complex studiat în orice disciplină. Includerea și informații filologice despre limbile străine. Pentru informație, unii dintre studenți au învățat limbi străine care le-au afișat GRAFICII de transcriere fonemică de mare viteză.







Înapoi la început

De ce avem nevoie de transcriere fonetică pentru limba rusă rusă pentru noi

Valērijs: În plus față de caracteristicile individuale ale pronuntia (copilul are dreptul la Lisp, Lisp) sunt comune stiluri diferite (pentru viteza pronunția) Variabilitatea fenomen de vorbire viu

Și? transcriem fonemul cu aloftone, adică ceva constant, nu volatilitate

Și da, înțeleg că adorați scrierea cursivă, dar ea nu are nimic de-a face cu asta.

Feriți-vă de persoanele care folosesc E pe tastatură. Dacă au ajuns la ea, atunci ei vor ajunge la tine!

Înapoi la început

Daria Alexandrovna: transcrie fonemul cu alfotele,

PA discurs tesatura - foneme și alofon - se comportă ca un fund de primăvară, și-ar fi lingviști considera ca bilele aranjate pe o cârpă masă de biliard verde. Ați eliminat mingea - întregul sa schimbat. Dar celelalte bile nu se amestecau nici măcar.

Schimbați fonemele - modificările alofone. Schimbați alfonea - se schimbă fonemul RELATED. Modelați cu RELAȚIE, dar nu observați RELAȚIA. Vorbirea orală nu este ORGANIZARE - numai cu RELAȚII, acesta este un SISTEM - cu prezența RELAȚIEI.

O neînțelegere a acestui fapt duce la o neînțelegere în direcția scrierii dezvoltării: "transcriem" și scrierea cursivă nu are nimic de-a face cu ea. da chiar și "absolut".

Înapoi la început

De ce avem nevoie de transcriere fonetică pentru limba rusă rusă pentru noi

Valērijs. Se pare că nu înțelegeți în totalitate ce este un phoneme cu alfotele și cum se dezvoltă scrierea

Feriți-vă de persoanele care folosesc E pe tastatură. Dacă au ajuns la ea, atunci ei vor ajunge la tine!

Înapoi la început

Daria Alexandrovna: un fonem cu alfotele

Iar tu, folosind o resursă de Internet (!) Prost, puteți vorbi și, prin urmare, să demonstrați foneme specifice? Pentru mine, fonem este sunetul (CÂRLIGE nu scrisoare, concepute pentru a arăta grafic - imaginar „literare“ sunete) operatsionabelno (în cap fonoprotsessora) care servește la SMYSLORAZLICHENIYA. Allophones - zgomote (melodice, VOICE SOUNDS) link-uri interfonice ale sunetului discursului.

transcriere fonetică este nevoie doar de cancer ovarian profesor gălăgioase, pentru a sublinia diferența dintre sunetul discursului (în toată diversitatea ei) și stabilirea regulilor de ortografiei „literar“ unicitatea, expresiile algebrice greoaie unicitate. Și în lumea tăcerii "transcriere fonetică în RJ" ULTIMUL LIE. Puteți da o mulțime de cuvânt de amatori și definiții „științifice“ extrem de TRANSKRIBATOV, dar nu a răspuns la interogarea principală: De ce?

Și cum vedeți rolul TRANSCRIBAT în dezvoltarea scrisului? Cel mai probabil, nu. Nu-i așa?

Înapoi la început

De ce avem nevoie de transcriere fonetică pentru limba rusă rusă pentru noi

ValerijS: Și tu, folosind o resursă de internet prost, poate să sune și să demonstreze astfel foneme specifice? Pentru mine, fonemele sunt SUNETE

De ce? phoneme este 1) nu numai sunet, nu sunet; 2) pentru a reflecta fonemul de pe scrisoare există un graf, adică Scrisoarea. Și, de fapt, este nevoie de o scrisoare pentru a scrie.
Toată lumea vorbește diferit. și dacă scriem așa cum spunem, nu va fi clar.

Poti vorbi tot ce vrei, pentru a dovedi nevinovăția lui (pentru a începe sfătui cel puțin citiți definiția, dar condimentul Nouveau, de obicei, acest lucru nu este necesar) blestemați filologi gadskih, le trimite magicieni voodoo, dar niciodată nu înlocuiește scrierea tradițională cursiv. Și nu filologii sunt de vină pentru acest lucru. Când a existat o limbă scrisă, filologii ca atare nu erau deloc. Dar înțeleg că avem nevoie de un dușman, da

ValerijS: Allophones - zgomote (melodice, VOICE SOUNDS) link-uri interfonice ale sunetului de vorbire.

gunoi complet, îmi pare rău pentru claritatea gândirii. Uită-te la definiția a ceea ce este un fonem, ce este un alfoneu.

ValerijS: cum vedeți rolul TRANSCRIBAT în dezvoltarea scrisului? Cel mai probabil, nu. Nu-i așa?

dar cum vedeți rolul trandafirului în dezvoltarea nori cumuloase. Cel mai probabil, în orice fel. Nu-i așa?

Feriți-vă de persoanele care folosesc E pe tastatură. Dacă au ajuns la ea, atunci ei vor ajunge la tine!

Înapoi la început

Serghei Titov, și într-adevăr nu vezi sfera de transcriere?

Înțeleg modul în care întrebarea mea ar putea arăta în lumina subiectului, dar subiectul în sine nu arată mai bine în lumina ideii mele despre locul transcrierii.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: