Declarația este falsă că există ceva, și nu nimic

Un mincinos știe adevărul despre un obiect sau de a spune, dar întotdeauna spune o minciună.
Lirul a fost întrebat: "De ce există ceva, și nu nimic?"
Mincinosul a răspuns la această întrebare astfel: "Există ceva, nu nimic"






întrebare:

Ce concluzie rezultă dintr-un astfel de răspuns?

Răspunsul meu în cuvintele mele:

Dacă mincinosul a spus "Există ceva și nu nimic", atunci această afirmație poate fi tradusă în "Este fals că există ceva, și nu nimic". De aici rezultă următoarele afirmații:

1. Nu este nimic, nu ceva.
2. Nu este nimic și nimic.
3. Există ceva și nimic.

Prima și a doua afirmație sunt excluse, din moment ce știm că există ceva. Prin urmare, rămâne a treia teză "Există ceva și nimic".

Sarcina traducerii în limba rusă a cărții lui Raymond Smalian (conform contextului cărții, preoții mincinoși știu răspunsul la întrebare):

Acum aflați în cele din urmă răspunsul corect la întrebarea întrebărilor. Unul dintre cei doi preoți cunoștea răspunsul corect la întrebarea întrebărilor și când filosoful la întrebat: "De ce există ceva și nu nimic?" - a răspuns: "Există ceva, nu nimic." Care este concluzia izbitoare a acestui răspuns?

Rezolvarea problemei din această carte:

Din soluția problemei anterioare știm că primul preot cunoaște răspunsul la întrebarea Întrebări și minciuni, iar cel de-al doilea preot, dacă știe răspunsul la Întrebarea Întrebărilor, este un mincinos. Conform condițiilor misiunii, unul dintre preoții care au vorbit: "Este ceva, nu nimic", știa răspunsul corect. Prin urmare, cel care a dat un astfel de răspuns este un mincinos, iar declarația pe care a făcut-o este falsă. Nimic nu există!
Deci, ca rezultat al unei căutări de sacrificiu pentru un răspuns la Întrebarea Întrebărilor, pe care filozoful nostru și-a dedicat întreaga sa viață, a fost dezvăluit brusc că "nimic nu există". Trebuie să fi existat o greșeală în răspunsul acesta: dacă nu se ridică nimic din nimic, atunci de unde a venit preotul care a făcut o astfel de declarație?
O concluzie mai corectă, care poate fi găsită pe baza răspunsului primit, este că insula Baal, descrisă în cartea noastră, nu poate exista. Consider că este datoria mea să atrag atenția cititorului asupra unei subtilități. Nu afirm că insula Baal nu există (acest lucru a fost mai mult sau mai puțin clar de la început). Exprim o afirmație mai puternică, logic incontrovertibilă: Insula Baal nu poate exista. Într-adevăr, dacă insula Baal nu ar exista și povestea pe care am spus-o că ar fi adevărată, atunci, după cum sa arătat, ar urma de aici că nimic nu există. În consecință, nu ar exista insule ale lui Baal și am ajunge la o contradicție. Prin urmare, insula Baal nu poate exista.






Cel mai curios în întreaga poveste - este că, până la ultima sarcină (numărul 157), tot ceea ce ți-am spus, oricât de improbabil ar părea, era logic foarte posibil. Dar când ți-am spus condițiile ultimei sarcini, cum paiul a rupt spatele cămilii!

Sarcina din cartea originală (din contextul cărții este clar că: preotul este un ticălos):

Și acum sunteți pe punctul de a afla răspunsul potrivit la Marea întrebare de ce există ceva în loc de nimic! Unul dintre cei doi preoți, care, de fapt, cunoștea răspunsul la Marea Întrebare, când a întrebat filozoful: "De ce este ceva în loc de nimic?" a răspuns următoarele: "Există ceva în loc de nimic".
Care este concluzia drastică a tuturor acestor aspecte?

Soluție din cartea originală:

De ce este greșit răspunsul meu "Există ceva și nimic"? (Ca și în traducerii în limba rusă a cărții afirmă că răspunsul corect, „Nu exista nimic“, iar în original limba engleză spune că răspunsul corect este „Există ceva în loc de nimic“ trebuie să fie false! Acest lucru înseamnă că nu există nimic! Deci, se pare că răspunsul la căutarea filosofului pe tot parcursul vieții, ce este acolo, ce este acolo, ce este acolo? din Baal, așa cum l-am descris, nu pot exista. ")

P.S. Puteți traduce expresia "Aceasta înseamnă că nimic nu există!" desigur "Aceasta înseamnă că" nimic "nu există", dar după cum vedem din context în continuare:

dacă nu există nimic, atunci cum se face Ceea ce urmează în mod corespunzător este, prin urmare, că insula Baal, așa cum am descris-o, nu poate exista.

Se spune că expresia "Aceasta înseamnă că nimic nu există!" înseamnă NU "Aceasta înseamnă că" nimic "nu există și" Aceasta înseamnă că nu există nimic ".

P.P.S. Am creat deja acest subiect pe un alt forum, dar nu mi-a răspuns nimeni :(

În opinia mea, există probleme cu traducerea. Așa cum a arătat absolut corect ISN. în engleză nu există nici o dublă negare. Prin urmare, expresia "Este ceva în loc de nimic" aș traduce ca "Există ceva și nu există nimic". Prin urmare, negarea acestei afirmații - "Nimic nu există" ("Nimic nu există"). Dar din moment ce știm că ceva există în continuare, ajungem la o contradicție.

Cu alte cuvinte, în acest context, am tradus „ceva“ ca „ceva“ (mai degrabă decât „ceva“), și „nimic“, respectiv, „nimic“ (mai degrabă decât „nimic“).

Se dovedește următoarele și se compara cu descrierea din carte:

1. Nu există nimic în loc de ceva. Nu este nimic.
2. Există ceva și nimic. Aceasta este o contradicție.
3. Nu este nimic și nimic. Nu este nimic.

Aceasta înseamnă că nu există nimic.
------------------------------------------------
Dacă "ceva există și nimic nu există" este fals, atunci:

1. Nimic nu există și nu există ceva. Nimic nu există.
2. Există ceva și nimic nu există. Aceasta este o contradicție.
3. Nu există nimic și nimic. Nimic nu există.

Singurul lucru care nu se deranjează este dacă "nimic" nu este în contextul "nimic nu există" și nu "nu este nimic". Deci, dacă al doilea este adevărat, se pare că este posibilă opțiunea "Există ceva și nimic". (Există ceva și nu este nimic), de exemplu, aproximativ tot spațiul N-dimensional al universului poate fi închis, și în afara va fi același „nimic“, aceasta întrebare cu siguranță, Sorcerer sau cosmologică, dar vreau în problema pur logică el nu a apărut în general.







Trimiteți-le prietenilor: