Acord privind schimbul unei locuințe (apartament) pentru un vehicul (automobil) cu o plată suplimentară de 2019

CONTRACT N _____ privind schimbul unei locuințe (apartament) pentru un autovehicul (mașină) cu un cost suplimentar

1. OBIECTUL CONTRACTULUI

1.1. Parte 1 În cele ce urmează se transferă părții 2 apartamentului aparținând ei în schimbul unei mașini, și Partidul 2 va transfera la petrecerea 1 mașină aparținând ei în schimbul unui apartament în ordinea și în condițiile prevăzute de prezentul acord <1>.







Suprafața totală a apartamentului este _____ (__________) mp m, inclusiv zona de locuit - _____ (__________) mp. m.

Apartamentul este format din _____ camere, situate pe _____ podele ______ case.

1.3. Apartamentul aparține părții pe baza 1 _______________________ de la „___“ _________ ________ ____ g N, care este confirmat de certificatul de drepturi de înregistrare de stat „___“ _______ ____ serie de _____ N ______, emis de ___________________, ca și în Registrul de stat unificat a drepturilor la imobiliare și tranzacțiile cu acesta "___" _________ ____ se face o înregistrare N _____.

1.5. Mașina aparține părții pe baza 1 ____________________ de la „___“ _________ ____ g N ________, care este confirmat de certificatul de înmatriculare al vehiculului de la „___“ _________ ____, seria ___ N _________, emise __________________________.

1.5. Costul apartamentului Părțile sunt estimate la _____ (__________) ruble.

Costul mașinii este estimat la ____ (________) ruble, care este mai mic de __________ (__________) ruble <2>.

1.6. Părțile se angajează să își îndeplinească obligațiile reciproce pentru schimbul de obiecte în timp până la "___" _________ ____.

2. DREPTURILE ȘI OBLIGAȚIILE PĂRȚILOR

2.1. Părțile se angajează:

2.1.1. Pentru a transfera reciproc obiecte specificate în clauzele 1.2 și 1.4 din prezentul acord, sunt libere de drepturile terților care nu fac obiectul litigiului.

2.1.2. Asigurați-vă toate acțiunile necesare pentru înregistrarea de stat a acordului și transferul dreptului de proprietate a unui apartament, transferul de proprietate de mașini, inclusiv un semn în timp util și să prezinte autorității responsabile pentru înregistrarea de stat a drepturilor de bunuri imobile și tranzacții cu acestea, în unități ale Inspectoratului de siguranță a traficului de Stat Ministerului Afacerilor Interne al Federației Ruse toate documentele necesare.

2.1.3. Să suporte costurile asociate înregistrării de către stat a prezentului acord și transferului de proprietate asupra apartamentului în conformitate cu procedura stabilită de prezentul tratat și cu legislația actuală a Federației Ruse.

2.2. Părțile au, de asemenea, drepturile și obligațiile prevăzute de dispozițiile articolelor din Codul civil al Federației Ruse privind contractul de vânzare-cumpărare, dacă aceste reguli nu contravin esenței acestui tratat.

3. PROCEDURA DE PERFORMANȚĂ A OBLIGAȚIILOR. ÎNREGISTRAREA STATULUI <3>

3.1. Apartamentul este transferat de Partea 1 părții 2 în temeiul actului de transfer, care este parte integrantă a prezentului Acord, în termen de _____ zile de la data semnării prezentului Acord.

3.2. Cumpărătorul trebuie să facă o inspecție detaliată a apartamentului înainte de a semna certificatul de transfer. La identificarea defectelor în apartamente, Cumpărătorul trebuie să indice acest lucru în actul de transfer.

3.3. Prezentul acord este supus înregistrării de stat.

3.4. Transferul dreptului de proprietate asupra apartamentului de la Partea 1 la Partea 2 este supus înregistrării de stat în Registrul Unic de Stat al Drepturilor Proprietății Imobiliare și al tranzacțiilor cu acesta.

3.5. Înregistrarea de stat a transferului de drepturi de proprietate asupra apartamentului este simultan o înregistrare de stat a asociat inseparabil cu ea dreptul de proprietate partajate comune de proprietate comună într-un bloc de apartamente.







3.6. Partea 1 garantează că nu există persoane care să păstreze în conformitate cu legea dreptul de a utiliza apartamentul după ce a fost achiziționat de către Partea 2 <4>.

4. SITUAȚII PENTRU CONTRACT

4.1. Costul mașinii pentru ruble _____ (__________) este mai mic decât costul apartamentului.

4.2. Partea 2 va plăti părții 1 o diferență de valoare în perioada _____________ după semnarea contractului prin transferarea sumei respective în contul părții 1 specificate în condițiile art. 8 din tratat.

4.3. Costurile asociate înregistrării transferului de proprietate asupra barterului sunt suportate de partea 1 (sau de partea 2, părțile în comun în aceeași măsură).

5. RESPONSABILITATEA PĂRȚILOR

5.1. O parte care nu și-a îndeplinit sau și-a îndeplinit în mod necorespunzător obligațiile care îi revin în temeiul prezentului acord este obligată să ramburseze celeilalte părți prejudiciile cauzate de această neîndeplinire.

5.2. În cazul în care una dintre părți nu își îndeplinește obligația de a transfera schimbul obiectului în termenul prevăzut p. 1.6 din prezentul acord, partea in culpa este obligat să plătească celeilalte părți o penalizare egală cu _____% din prețul de achiziție sau o mașină specificată în prezentul acord, pentru fiecare zi de întârziere .

5.3. O parte care se eschivează nejustificat de înregistrarea de stat a prezentului acord și transferul de proprietate va compensa cealaltă parte pentru pierderile cauzate de întârzierea înregistrării.

5.4. Sancțiunile și despăgubirile pentru daune nu eliberează partea care a încălcat acordul de îndeplinirea obligațiilor în natură.

6. SOLUȚIONAREA LITIGIILOR

6.1. Toate litigiile și dezacordurile care pot apărea în temeiul tratatului și în legătură cu acesta trebuie soluționate prin negocieri între părți.

6.2. În cazul în care părțile nu ajung la un acord comun, litigiul este soluționat printr-o procedură judiciară, în conformitate cu legislația Federației Ruse.

7. DISPOZIȚII FINALE <5>

7.1. Prezentul acord intră în vigoare la data înregistrării de stat a prezentului acord și rămâne în vigoare până când părțile își îndeplinesc în mod corespunzător obligațiile care le revin în temeiul prezentului acord <6>.

7.2. În tot ceea ce nu este prevăzut în prezentul acord, părțile sunt ghidate de legislația actuală a Federației Ruse.

7.3. Orice modificări și completări la prezentul acord sunt valabile cu condiția ca acestea să fie făcute în scris și semnate de părți și să fie înregistrate în conformitate cu procedura stabilită.

7.4. Acordul se face în trei exemplare, dintre care unul este o parte 1, al doilea - din partea 2, iar al treilea este transferată autorității publice de înregistrare a drepturilor la bunuri imobile și tranzacții cu ea.

<1> Un contract este considerat încheiat în cazul în care a fost încheiat un acord între părți în forma cerută în cazurile care trebuie făcute în toate termenii materiali ai contractului. Condiția privind obiectul contractului este o condiție esențială a contractului (clauza 1 din articolul 432 din Codul civil al Federației Ruse). Numele și cantitatea bunurilor schimbate sunt condiții esențiale ale acordului de barter (articolul 567 din Codul civil al Federației Ruse).

<2> Conform paragrafului 2 al art. 568 din Codul civil, în cazul obiectelor barter considerate de valoare egală, partea care este obligat să transfere obiectul, prețul este mai mic decât prețul bunurilor furnizate în schimbul, trebuie să plătească diferența în prețurile imediat înainte sau după îndeplinirea obligației sale de a transfera bunurile.

<3> În conformitate cu paragraful 2 al art. 567 din Codul civil al Federației Ruse, regulile privind vânzarea și cumpărarea, respectiv, se aplică acordului de barter. În conformitate cu paragraful 1 al art. 551 din Codul civil al Federației Ruse, transferul proprietății imobilului în baza unui contract de vânzare a bunurilor imobile către cumpărător este supus înregistrării de stat. Conform paragrafului 2 al art. 558 din Codul civil al Federației Ruse, contractul de vânzare a unei locuințe, apartamente, o parte dintr-un apartament sau un apartament este supus înregistrării de stat și se consideră încheiat din momentul înregistrării.

<4> În conformitate cu paragraful 2 al art. 567 din Codul civil al Federației Ruse, regulile privind vânzarea și cumpărarea, respectiv, se aplică acordului de barter. O condiție esențială a contractului de vânzare a unei case de apartamente, un apartament, o parte dintr-o casă sau un apartament în care entitatea vie este stocată în conformitate cu legea dreptul de a utiliza aceste spații rezidențiale după achiziționarea sa de către cumpărător, este o listă a acestor persoane cu drepturile lor de a utiliza vânzarea spațiilor rezidențiale (n 1 Articolul 558 din Codul civil al Federației Ruse).

<5> Împreună cu condiția obiectului contractului, precum și condițiile care sunt numite într-o lege sau alte acte juridice esențiale sau necesare pentru contractele de acest tip, clauzele esențiale ale contractului sunt toate condițiile privind care, la cererea uneia dintre părți trebuie să se ajungă la un acord (alin. 2 paragraful 1 al articolului 432 din Codul civil al Federației Ruse). Astfel, părțile au dreptul să stabilească pentru ele însele o condiție esențială, în cazul în care acordul este inconsistent, contractul nu poate fi considerat prizonier.

<6> În conformitate cu paragraful 2 al art. 567 din Codul civil al Federației Ruse, regulile privind vânzarea și cumpărarea, respectiv, se aplică acordului de barter. În conformitate cu paragraful 2 al art. 558 din Codul civil al Federației Ruse, contractul de vânzare a unei locuințe, apartamente, o parte dintr-un apartament sau un apartament este supus înregistrării de stat și se consideră încheiat din momentul înregistrării.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: