Punctuația în dialog - agenția de traducere lingvotech

extinde Despre «Lingvotek»

Biroul de Traduceri "Lingvotek" poate fi considerat drept internațional. Peste 12 ani de activitate, am finalizat peste 50.000 de ordine de traducere atât pentru clienți corporativi, cât și privați. Ne apreciem reputația, de aceea acordăm o atenție maximă calității traducerilor noastre. Colaborăm numai cu traducători calificați cu experiență. Compania noastră are 30 de traducători permanenți și peste 1000 de specialiști specializați. Acoperirea limbilor cu care lucrăm este cu adevărat impresionantă: 285 de perechi de limbi principale. Limbi principale:







Cele mai rastrostranennye subiecte / servicii lingvistice populare:

Peste 500 de clienți din toată Rusia ne recomandă ca parteneri de încredere:

Oferim cele mai bune servicii de traducere pe piața rusă
de raportul dintre cost și calitate

Descărcați oferta comercială

Calculați costul traducerii textului

Invită-ne
pentru licitație

Agenția de traduceri "Lingvotek" elimină barierele lingvistice. Ne angajăm cu entuziasm să efectuăm traduceri de testare și orice sfat privind traducerea și executarea legală a documentelor pe care le puteți obține prin contactarea noastră în orice mod convenabil:







Conectează-te cu noi


Federația Rusă, Moscova, ul. Butlerova, d 17 metrou Kaluzhskaya

* verificați la manager

Avantajele agenției noastre:

flexibilitate și abordare integrată

cea mai înaltă calitate a serviciilor de traducere

respectarea impecabilă a termenelor limită

Centrul de Traduceri Lingvotek este cea mai bună agenție de traducere din Rusia Centrală în ceea ce privește raportul preț-calitate!


Punctuația în dialog

Punctele de punctuație ale dialogului sunt stabilite în funcție de modul în care este alimentat cu litera - într-o linie sau pe o linie nouă.

P. În textele tipărite, fiecare replică de dialog începe de obicei cu o nouă linie. În acest caz, citatele nu se utilizează, înainte de fiecare linie se plasează o linie și după aceasta - marca de punctuație necesară. De exemplu: stau pe o bancă.

- Ce cânți?

- Da, așa e cântecul. Satul.

- Interesant. O să știe orașul, dar nu tu. Spuneți-mi, și o voi scrie (S. Chernyi).

Vocea cu care a pronunțat-o conținea ceva uimitor, așa că a strigat în același timp:

- Acestea sunt, domnilor, cadetul meu, nimeni altul decât Kapi-Kapeykin! (N. Gogol)

Unde ar trebui să plec?

"Există un dig, iar celălalt este acolo, mai departe, de pod."

"Să ajungem la cea mai apropiată!" A zis cineva.

- De ce la cel mai apropiat? Celălalt a obiecționat. - Hai să ieșim din drum.

- Și e bine aici (I. Goncharov).

extinde colaps DESPRE COOPERARE

Cooperează cu SUA
Oferim termeni generoși pentru a recompensa partenerii noștri - o comision semnificativă din costul comenzilor pentru clienții pe care îi referiți.

Pentru discutarea termenilor de cooperare, vă rugăm să ne contactați.

De asemenea, puteți invita gratuit un specialist pentru relații de parteneriat la biroul dvs.


Federația Rusă, Moscova, ul. Butlerova, d 17 metrou Kaluzhskaya







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: