Pronunția consoanelor este legile fundamentale ale pronunțării consoanelor


Legile de bază ale pronunțării consoanelor sunt uimitoare și asemănătoare.
În discursul rusesc există o asomare obligatorie a consoanelor exprimate la sfârșitul anului. Noi spunem HLE [n] - pâine, sa [t] - grădina SMO [k] - ar putea bucura [p „] - dragoste, etc. Aceasta uimitoare este una dintre trăsăturile caracteristice ale limbii literare ruse ... Trebuie amintit faptul că, în conformitate cu [g] la sfârșitul unui cuvânt întotdeauna se duce să împerecheați-l thud [la] .. Le [k] - stabilește, pori (k] - prag, etc. Spunând acest caz, sunetul [x] inacceptabil ca și . dialect: le [x], porilor [x] O excepție este cuvântul lui Dumnezeu - bo [x].






Live pronunțat în starea sa trecut și din prezent este reflectată în discursul poetic în versuri, în cazul în care una sau celelalte discuțiile rima despre pronunțarea sunetelor corespunzătoare: De exemplu, în versetul lui Alexander Pușkin pe consoane sonore uimitoare indică prezența unor astfel de rime ca o comoară - frate, sclav - arap, o dată pe oră. Uimitoare [g] în [k] susținut de Oleg -vek zăpadă-râu tip rima, fiecare - sunet, fiecare - chin.
În poziția înainte de a Vocale, consoane și sonor [b] sunet [g] este pronunțat ca ocluziv exprimat consoane. Doar în câteva cuvinte de slavona veche origine nsho - bo [y] și [y] ospodp bla [y] pe, bo [y] Attiyah și derivații lor, sunete fricative velare consoana [y]. Și în pronunția literară modernă și în aceste cuvinte [y] este înlocuit [r]. Cel mai stabil este el în cuvântul [y] ospodi.
| [T] este pronunțată ca [x] în combinațiile rk și rh: n [xk '] uy - ușor, le [xk] o - ușor.
În combinațiile consonanților sonori și surzi (precum și surzi și sonori), prima dintre ele este asemănătoare celei de-a doua.
Dacă primul este sonor și al doilea este surd, primul sunet este uimit: lo [w> ka - lingura, pro [și] ka-cork. Dacă primul este surd și cel de-al doilea este exprimat, primul sunet este exprimat: [h] adăugați coacerea, [h] gubvt - ruina. '






Înainte de asimilarea de consonanți [n], [m], [n], [p], care nu au o pereche de surzi. Cuvintele sunt pronunțate așa cum sunt scrise: sve [t], [ww] să se încălzească.
La fel se întâmplă și cu o combinație de consoane. De exemplu: combinațiile de cms și ssh sunt pronunțate ca o consoană fermă de lungă durată: nici prea puțin, voi [w] uy - mai înalt, știți să râdeți.
Combinația dintre szh și szh este pronunțată ca un dublu solid [g]: este timpul să [deschide], [f] pentru a ieși din albastru, stoarce - [g] prăji.
Combinațiile de szh și gj din rădăcină sunt pronunțate ca un sunet lung și moale [g '].

În prezent, în loc de un soft lung [x'1, un sunet dur lung [x] este folosit tot mai mult: cu [* k '] ​​și până la [x] e. - mai târziu, trageți [x '] și și drokr] și

drojdie de bere.
Combinația dintre sf este pronunțată. Ca un sunet lung și moale [în '], același K ca sunetul transmis pe litera cu litera ni: [w'] as'tie - happiness, [nu '] et

cont.
Combinația dintre SCH (la intersecția rădăcinii și sufixului) este pronunțată ca un sunet lung și moale [w]: iiraka [w '> dk este un asistent, imaginea [w'] dk * este un eșantion.
Combinațiile dh și dh sunt pronunțate ca un lung sunet fn'f. doc- * la [h '] ik - difuzor, le [* G] ik-flyer.
Combinațiile de mts și dts sunt pronunțate ca un sunet lung [q]: două [ts] - doisprezece, aur [ts] s - aurit.
Combinațiile stng zdn, consoane tb [t] și [d] Dropped randament: preleSochetaniya x și sunt pe un Korn comun și sufix pronunțat ca [n]: Goro [n] -gorodskoy Coy, CBE [n] tac - laic. Combinația de închidere sunt la fețele de joncțiune 3 verbe cu particula -sya lungi pronunțate [i]: rulare [ts] - laminare, ts [Bere] - luate. Doar pronunță -tsya grup (la intersecția finală și înclinația particulelor -sya nedeterminată Nia): uchi [ts] - Studiu, J
Ar trebui să acorde atenție combinației chn, deoarece atunci când este pronunțată, se fac adesea greșeli. În pronunția cuvintelor cu această combinație, există o fluctuație, care se datorează unei schimbări a regulilor vechii pronunții în Moscova.
Conform normelor limbii literare ruse moderne este de obicei o combinație relor și a pronunțat [CHN] g acest lucru este valabil mai ales pentru cuvintele cărții de origine (greedy, neglijent), precum și cuvintele care au apărut în trecutul recent (camuflaj, de plantare).
Pronunția [shn] în loc de ortografie este acum necesară în patronimica de sex feminin în -chip. Ilini- [uiHja, Luchini shek?] Și, cuvinte NikitiNekotorye cu o combinație de ERS, în conformitate cu standardele moderne ale limbii literare sunt vorbite în două moduri: Bulo [Elvețian] th și Bulo [CHN] kopee Separat [shek] mai întâi și kopee [CHN] în primul rând, Tânăr și tânăr, ordinea [shn] și ordinea pl, prune și prune.
În unele cazuri, pronunția diferită a combinației hh servește pentru diferențierea semantică a cuvintelor: bătăile inimii sunt un prieten inimic.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: