Treasure Island

Cu toate acestea, cuvintele nefamiliare pe care personajele filmului le spun au scapat intotdeauna atentia. Odată ce a existat chiar o ipoteză că termenii marini sondaj nu sunt doar un set de cuvinte rambling. Indiferent de modul în care au fost urmașii vremurilor puternicului URSS. Acolo, cenzura, valoarea artistică, moralitatea, chiar și unele concepte teribile trebuie investite neapărat. Ei bine, așa a început un google puțin. Iată ce se întâmplă:







Treasure Island

Toți eroii acestei drame
De la filosofie la Master of Science
Ei se vor converti la marginea acestei groapă,
Unde Flint a săpat un piept cu piestres.

Filibusterul este în esență un pirat în lege. Căpitanul navei, cumpărând o cartă specială, numită "comision", are dreptul de a ataca și de a jefui anumite nave și colonii. În același timp, a trebuit să plătească impozite din pradă. Geografia jafului este America. Obiectivele primare sunt nave spaniole.

Treasure Island
Piastre (taler spaniol) este numele unei monede de argint spaniole cântărind aproximativ 25 de grame. Talonul spaniol este egal cu opt reale.
Numele provine din Italia. piestra - "țiglă", pentru că inițial piaștri erau țigle de argint - ital. piastra d'argento.
Moneda ar putea fi împărțită în opt (biți englezi) sau patru părți (trimestrul englez). Prin urmare, numele american al monedei mici de schimbare de 25 de cenți - "trimestru" (trimestru) și "doi biți" (două bucăți).

Treasure Island

Aici, un ban, este un shilling, și undeva un kilogram. (Bani mari ...)
A devenit Bobby escrocul, escrocul și necinstitorul, - (De ce escrocul și necinstitorul?)
Am salvat un kilogram (A-ah, bine făcut ...) "

Penny este cea mai mică denominație a sistemului monetar în țările vorbitoare de limbă engleză.






Shilling - inițial a egalat 12 pence (penny). După tranziția către sistemul zecimal în 1971, a devenit egală cu 1/5 din lire sterline britanice.
Pound este moneda națională a Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord. Este egal cu 100 de pence sau 5 șilingi.

Treasure Island
Titlul "squire" în Evul Mediu timpuriu a fost acordat cavalerului cavalerului, atribuit ulterior oficialilor. A emis o scrisoare specială regală și a fost transmisă prin moștenire. Uneori, titlul "svayr" a început să însemne că maestrul său nu avea alt titlu.

Treasure Island
Plecând într-o voiaj, căpitanul Smollett comandă:

Retelat scurt și foarte simplificat:

  • Gafel - stick, la care este atașată partea superioară a varusului trapezoidal.
  • Corpul Gardel, care ridică gafea în poziția de lucru.

Se pare că dispozitivul "gaffel-dresser" ridică și trage marginea superioară a pânzei.

  • Topsel - navigație triunghiulară sau trapezoidală suplimentară la partea superioară a catargului.
  • Shkot - o frânghie pentru a trage marginea inferioară a pânzei.

Și cu ajutorul foii de topsail trageți partea inferioară a velei superioare.

Treasure Island

În noaptea de adunare, Israel mâinile spune lui John Silver:

Spune-mi, Ham, cât timp vom mai vâna o barcă de marcă? M-am săturat de căpitan!

Markanții sunt comercianți mici care au însoțit trupele în timpul campaniei. Prin urmare, s-a dus fraza "a veni ca o barcă de marcă" - înseamnă că trebuie să călătorești în mod constant.

Treasure Island
Cand Squire Trelawney si Dr. Livesey, condus de căpitanul Smollett să scape de nava piraților insula schelet încărcați un pistol și trage. Căpitanul dă comanda "Taban. "Un squatter și un doctor care stau pe vâsle.
Tabanit [1]. [2] - vâslarea vâsla în direcția opusă, care se va mișca înainte sau se va frânge sau pentru o întoarcere.

Treasure Island

Un jurnal de pe navă nu este vizibil. Ei urmăresc steagul nostru. Trebuie să fie redus.

Ziduri de lemn din structura de lemn tocata, colectate din bustenii procesati. Buștenii sunt stivuite unul pe altul și în colțuri sunt unite. Un rând din jurnal se numește o coroană. Cladirile rutiere din Rusia erau colibe, bai, arbori si turnuri de lemn din Kremlin si alte structuri.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: