Povestiri folclorice kazah, nume feminin kazah, bugil

Bagil - Din cuvântul arab, bahi este etern, constant, credincios, veșnic.

Badiga - tradus din arabă badi înseamnă: încântător, uimitor, radiant, fermecător.







Badinur - În arabă, numele înseamnă: foarte kraivaya, frumos, frumos.

Bazairam - Cuvântul "bazar" din limba kazahă are un sens: piața, adică, comunicarea, distracția. Tradus din limba kazahă, ay-moon. Luna simbolizează frumusețea, credincioșia și eternitatea. Luna mea.

Bazargul - Bazaar din limba kazahă înseamnă piața, adică comunicarea, distracția. Gul-floare, frumusețe, grație, drăguță. Părinții, numind acest nume, exprimă dorința de a avea mulți copii, astfel încât casa să fie ca un bazar plin de viață.

Vasile - În arabă, fadila înseamnă: o persoană milostivă și bună.

Bakyt - În traducere din limba kazahă, baqit înseamnă "fericire".

Balayim - în traducere din limba kazahă, mingea înseamnă: miere, dulceață; are, de asemenea, o valoare plăcută. Ai-moon. Meadow simbolizează krastotu, fidelitate și eternitate.

Balbike - În traducere din limba kazahă mingea înseamnă: miere, dulceață; are, de asemenea, o valoare plăcută. Bike-doamnă, frumoasă.

Balgaysha - În traducere din limba kazahă, mingea înseamnă: miere, dulceață; are, de asemenea, o valoare plăcută. Numele este Gaisha, numele schimbat fonetic al lui Isa, ceea ce înseamnă că Dumnezeu este cu noi.

Balgan - În traducere din limba kazahă, mingea înseamnă: miere, dulceață, are și o valoare plăcută. În traducere din arabă, khanum-prințesă, doamnă.







Balgul - În traducere din limba kazahă mingea înseamnă: miere, dulceață, are și o valoare plăcută. Gul-floare, frumusețe, grație, dulceață.

Balgiz - În traducere din limba kazahă mingea înseamnă: miere, dulceață; are, de asemenea, o valoare plăcută. Kuz-fata, fata. Fată drăguță.

Balerke - În traducere din limba kazahă mingea înseamnă: miere, dulceață; are, de asemenea, o valoare plăcută. Erke-răsfățat, afectuos.

Balzhan - În traducere din limba kazahă, mingea înseamnă: miere, dulceață, are și o valoare plăcută. Componenta genului din limbile persană și kazahă este respirația, sufletul, viața. În limba kazahă, acest cuvânt este folosit într-o manieră de mângâiere.

Balzada - În traducere din limba kazahă, mingea înseamnă: miere, dulceață, are și o valoare plăcută. În traducerea din limba iraniană, întrebi (zayde, zaydan) - un copil.

Balziya - În traducerea din limba kazahă, mingea înseamnă: miere, dulceață, are și o valoare plăcută. În traducerea din limba arabă, zia (zeyne) este o rază. Luminile.

Baliga - În arabă, numele înseamnă: adult, fată, tânără doamnă.

Balia - În traducere din limba arabă, sensul denumirii este aproape de Dumnezeu, sfânt.

Balkadisha - În traducere din limba kazahă, mingea înseamnă: miere, dulceață; are, de asemenea, o valoare plăcută. În traducerea din limba arabă, un Kaddish este un copil prematur.

Балкумис - În traducere din limba kazahă mingea înseamnă: miere, dulceață; are, de asemenea, o valoare plăcută. În traducerea din limba kazahă, kumis-silver, un metal valoros.

Balkhia - În traducerea din limba kazahă, mingea înseamnă: miere, dulceață, are și un înțeles plăcut. Din limba arabă, cuvântul "cue" cu privire la nume înseamnă - foarte atractiv, frumos, dulce.

Balsheker - În traducere din limba kazahă, mingea înseamnă: miere, dulceață, are de asemenea o valoare plăcută. Sheker-zahăr granulat. Cel mai dulce, frumos, drăguț.

Balym - în traducere din limba kazahă mingea înseamnă: miere, dulceață; are, de asemenea, o valoare plăcută. Dragul meu.

Botha - În traducerea din limba kazahă, botul înseamnă - o cămilă; De asemenea, acest cuvânt este folosit pentru tratament delicat.
Botagoz - În traducere din limba kazahă, botul înseamnă - o cămilă, de asemenea, acest cuvânt este folosit pentru tratamentul afectuos. Goz (capra) este ochiul. Ochi mari, frumoși.







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: