Eticheta de afaceri în Japonia

Eticheta de afaceri în Japonia

Eticheta de afaceri în Japonia

Eticheta estică este destul de complexă și multi-elementară, cu o ierarhie complexă de relații și reguli stabilite istoric. Eticheta japoneză poate servi drept exemplu de complexitate. Baza relațiilor de etichetă în Japonia este un cod de onoare și fidelitate războinic „Bushido“ ( „calea războinicului“), format în 12-13 secole și „Compendiu de etică japoneze“ ( „Ghid pentru elevi“), pentru tineri, elaborat în secolul al 19-lea. Societatea japoneza este un sistem care pune bazele moralității în familie și educație școlară și un sistem strict al ierarhiei în societate. În ciuda schimbărilor semnificative în politica și ideologie în secolul 20, regulile de comportament în societate, practic, a suferit mari schimbări, dar la nivel internațional japonez acceptă și normele de etichetă europene și să încerce să ia în considerare tradițiile eticheta națională a țării în care intenționează să sprijine proiecte comerciale și de investiții .







Pentru a înțelege subtilitățile etichetei japoneze, trebuie să cunoașteți anumite caracteristici ale managementului japonez. Principiul fundamental este nivelul și calitatea educației din învățământul primar. Este dificil pentru absolvenții unor școli care nu sunt prestigioase să intre într-o universitate de prestigiu, dar numai absolvenții de universități de prestigiu pot găsi locuri de muncă în cele mai mari companii care sunt navele emblematice ale economiei japoneze.

De asemenea, să fie conștienți de faptul că una dintre caracteristicile remarcabile ale managementului japonez este practica de muncă pe parcursul vieții ( „Koyo syusin», «Sushin Koyo). Un astfel de sistem presupune că în fiecare an, în timpul iernii târziu în numărul de viitori absolvenți de facultate selectat lucrătorii potențiali (cei mai mulți dintre ei - tineri bărbați), care, în cazul deținerii perioadei de probă sunt angajați ai companiei, din care au tras numai în cazul unei încălcări grave a eticii. Când infuzată în compania va organiza un nou angajat de la șase luni la un an, în fiecare dintre principalele divizii sau departamente ale companiei. Astfel, câțiva ani mai târziu, tânărul ofițer ar ști fiecare aspect al organizației - este această cunoaștere permite companiilor să fie mai productivi. În organizațiile mai mici, abordarea opusă - cursantul va fi atașat la un maestru cu experiență și suferă toate detaliile unei singure unități.

Un alt aspect care afectează cultura comunicării, inclusiv afacerile, este ceremonia și atitudinea filosofică față de viață. Japonezii sunt foarte politicoși, se străduiesc pentru un dialog uniform și prietenos, încearcă să nu spună "nu", adică toate sufletele susțin o atitudine pozitivă. Pentru europenii, această caracteristică a mentalității japoneze este adesea misterul principal. La discuțiile foarte bine comunicate, au învățat toate problemele și au încurajat potențialii parteneri plece, fără să știe că au fost refuzat relații suplimentare. Pentru a evita această frustrare, trebuie să aveți o idee că există trei „imposibil“ etica de afaceri japoneză: este imposibil să se ajungă la o întâlnire fără o carte de vizită, este necesar să se aibă materiale despre companie și oferta sa, nu se poate abate de la protocolul în rochie și aspectul. Luați în considerare aceste trei puncte în detaliu.

Cărți de vizită. În primul rând, Japonia are o rată foarte scăzută a criminalității, și chiar și un document, cum ar fi un card de vizită, poate să devină pentru dvs. un buletin de identitate, o trecere etc. De asemenea, cartea de vizită face parte din ceremonia de cunoștință, iar japonezii acordă o mare importanță ceremoniei, așa cum am menționat deja. Pentru japonezi, numele europene sunt foarte dificile, precum și este destul de neobișnuit pentru noi să pronunțăm fraze de vocale fără probleme, ceea ce înseamnă numele interlocutorului. Prin urmare, cartea de vizită la negocieri este adesea pusă în fața dvs., pentru a nu uita sau a confunda numele unui partener atunci când pronunță. Dacă ați venit fără cărți de vizită, prima impresie a echipei dvs. va fi negativă, atunci nu sunteți pregătit pentru întâlnire. Ce limbă ar trebui să aleg pentru cartea mea de vizită? Limbajul comunicării internaționale este engleza și japoneza. În acest caz, este necesar să se facă cărți de vizită bilaterale, va fi percepută foarte simpatic și cu respect. O carte de vizită în Japonia este "fața" ta, "sinele tău secundar", deci trebuie să o rezolvi cu atenție. Dacă îi dai japonezului o carte de vizită murdară, murdară (deși cu scuze), atunci părerea lui despre tine nu va fi cea mai înaltă.

Schimbul de cărți de vizită are loc la începutul întâlnirii, astfel încât japonezii au posibilitatea de a-și afla poziția în societate cu privire la parteneri. După ce ați primit cartea dvs., japonezii vor examina mai întâi compania în care lucrați și ce poziție ocupați. El va determina statutul firmei dvs. în raport cu propria dumneavoastră și cu statutul dvs. de angajare și pe această bază va alege o linie de conduită.

Cod vestimentar. Îmbrăcămintea japoneza este dorinta foarte vizibila pentru unificare, dorința de a nu iasă în evidență, inerente în caracterul și tradițiile „echipei“ corporative de etică, care sunt toate una națională. Stilul de costum și aspectul în lumea de afaceri din Japonia este foarte conservator. Probabil, respectarea anumitor reguli în îmbrăcăminte este recunoscută ca aparținând aceleiași comunități de afaceri, cercul persoanelor cu care "este posibil să se facă față". Atunci când îi contactezi pe oamenii de afaceri japonezi, un costum și o cravată sunt obligatorii, dar cravata poate fi de cea mai radicală culoare, dacă costumul este strict, acest lucru nu va provoca prea multe surprize. Hainele ar trebui să fie curate, în special pantofii. În Japonia în sine, 99% din angajații companiei merg să lucreze în pantofi din piele neagră. Având în vedere faptul că oamenii japonezi se plimbă fără pantofi în casă, se dă și un simț ceremonial de protecție și puritate a gândurilor. Cu toate acestea, dacă îmbrăcămintea curată este puțin cam încurcată, în Japonia nu va provoca condamnarea - înseamnă că "arziți la locul de muncă".







Pentru a stabili relații de afaceri cu o companie japoneză care vă interesează, este bine să folosiți practica larg răspândită a cunoștințelor prin intermediul intermediarilor din Japonia. Persoana care îndeplinește funcțiile unui intermediar va schița esența propunerilor dvs. într-un mod general către partea japoneză, vă va spune despre ceea ce face afacerea dvs. și despre poziția pe care o ocupați. Evident, intermediarul ar trebui să fie bine cunoscut atât pentru dvs., cât și pentru compania japoneză corespunzătoare. În rolul de intermediar puteți vorbi oameni de afaceri japonezi sau reprezentanți ai organizațiilor din țara dvs. acreditați în Japonia. Această practică contribuie la faptul că partenerul japonez nu vă va trata ca pe o persoană complet necunoscută și ascultați cu mare atenție sugestiile dvs.

După analizarea etapelor esențiale de pregătire, vom proceda direct la procedura de negociere.
O modalitate obligatorie de a vă familiariza cu un potențial partener este o întâlnire personală cu un reprezentant al companiei împreună cu trimiterea unei propuneri oficiale de cooperare. De regulă, o astfel de întâlnire are loc cu ajutorul unui intermediar bine cunoscut de dvs. și de compania japoneză care vă interesează. Potențialul partener căruia îi adresați oral sau în scris, la recomandarea intermediarului, vă va considera datoria (de exemplu, un kettlebell - în relație cu intermediarul) care să vă ajute. Mai mult, gradul de simț al datoriei va fi direct proporțional cu gradul de dependență de intermediar. Datorită aceleiași ponderi, intermediarul va aștepta compensații într-o formă sau alta, sub forma unui serviciu de contra și material.

În unele surse au existat informații despre prezența nedorită a femeilor în negocieri și pe ambele părți. În practică, dacă o femeie este șeful unei companii sau al unei delegații, atitudinea ei față de ea va fi pe picior de egalitate. Recent. ținând seama de contactele din ce în ce mai mari cu diferite țări, oamenii de afaceri japonezi negociază cu toți partenerii corespunzători nivelului lor oficial și gradului de egalitate al companiilor. Într-adevăr, prezența femeilor angajați în delegație sau asistenți este într-adevăr limitată. Preferința este dată bărbaților.

Întâlnire și salut. Prima regulă este "acuratețea - curtoazia regilor". Este mai bine să ajungeți cu 5 minute mai devreme decât 10 minute mai târziu. Japonezii sunt adepți ai „spiritul corporativ și solidaritatea de grup“, să învețe pentru a suprima ambițiile și să nu rămânem în punctele lor forte, dar întreaga practica de comunicare de afaceri este construit pe corectitudinea și respectarea normelor. În cazul în care delegația japoneză a venit la tine, atunci fii pregătit pentru faptul că vor veni cu 5 minute mai devreme, arătând cel mai mare respect.

Cultura japoneză este un arc, nu o strângere de mână. Dar, la nivelul modern al procesului de negociere, membrii delegațiilor japoneze vă vor saluta cu mâna. Merită să luăm în considerare, pentru a evita situațiile ridicole, când japonezii își extind o mână de salut și le adăugăm pentru un arc și viceversa. Și dacă sunteți înclinat, puteți răspunde cu un arc puțin adânc, îndoiți ușor corpul înainte și pliați-vă pe mâini în fața ochilor.

Când se întâlnește cu numele și prenumele japoneze. Cuvântul "Lord" din Japonia sună "san", adăugat la sfârșitul numelui. Prin urmare, vă puteți prezenta ca "Serghei Fedorov-san".

După salut, se urmează un schimb de cărți de vizită, apoi toate părțile se așează la masa de negocieri. Având în vedere tradiția ierarhică culturală, japonezii se așază în funcție de regula "mâinii drepte", adică, șeful, adjunctul, participantul etc. prin vechime. În acest caz, este logic ca și participanții delegației dvs. să se distribuie la masă.

Negocierile.
Stilul negocierilor inerente pentru europeni și americani este destul de dificil pentru japonezi, deoarece negociatorii își pot exprima în mod clar opinia, iar negocierea japoneză este o conversație prietenoasă și o clarificare a tuturor detaliilor. Decizia privind ierarhia aparține doar unei persoane. Stilul negocierilor în limba japoneză este numit "Nemavasi", adică pregătirea preliminară înainte de a lua o decizie. La întâlnirea preliminară, toate persoanele responsabile trebuie să-și exprime opinia (de ce sunt importante materialele despre compania dvs. care furnizează suficiente informații), însă decizia finală va fi luată de către șeful statului și, cu această decizie, japonezii vor ajunge la negocieri. Japonezii înșiși vor conduce discuțiile într-o atmosferă prietenoasă, asculta cu atenție interlocutorul și dau din cap. DAR! Nu sunt de acord, ci ca un semn că ei înțeleg despre ce vorbesc și îi încurajează să continue conversația.

Discuțiile s-ar putea face cu problemele mici, nesemnificative referitoare la stabilirea de contacte personale pentru a fi în măsură să asigure acordul interlocutorului, în viitor, pentru continuarea lucrărilor. Numai negocierile pot fi numite în restaurant. Pentru japonezi, aceasta este, de asemenea, o oportunitate de a stabili contacte personale, care au o importanță deosebită. Înainte de discuții pot fi programe de divertisment, excursii etc. Toate acestea creează o atmosferă de cooperare și un spirit colectiv favorabil, care este în mod tradițional important în cultura japoneză. Dacă pentru negocierile dvs. este programată întâlnirea la un restaurant, atunci oferta dvs. este interesantă și partenerii sunt pregătiți pentru cooperare. Dacă acceptați o delegație japoneză, vizitarea unor locuri interesante va fi o calitate pozitivă suplimentară și un indicator al respectului din partea dumneavoastră.

Destul de des există o întrebare atunci când vizitați un restaurant - așa cum este, cu betisoare sau nu? Dacă știți cum să utilizați bețișoare, vă rog. Dacă nu - nu arăta manipularea neclintită a tacâmurilor. În restaurant puteți servi o furculiță cu un cuțit. Este mai bine să mănânci frumos și să nu fiți distras de subiectul negocierilor.

Suveniri de afaceri. Aceasta este o parte foarte subțire a culturii japoneze. Există un fel separat de cadouri eticheta, „Bunker“, în cazul în care tipurile pictate de vacanțe, tipuri de cadouri, ceremonia de premiere, acceptare și reguli de cadouri reciproce. Ceremonia ia în considerare în mod necesar ierarhia, corespondența nivelului atât al donatorului cât și al donatului.

Încălcarea acestor reguli pentru un străin este acceptabilă, dar nedorită. Partenerii japonezi vor face o reducere a ignoranței regulilor și vor fi percepuți ca o impolitețe și un nivel scăzut al culturii.

Un străin nu este de așteptat să primească cadouri în numerar. Este mai bine să cumpărați ceva comestibil de bună calitate și într-un magazin scump.
Nu mergeți cu flori. Acestea sunt date, de regulă, bolnavilor sau familiei defunctului. Culoarea roșie (culoarea sângelui) din pachet este inacceptabilă, dacă mergeți la un spital sau o înmormântare, lăsați-l în cazurile mai favorabile.

Cu puțin timp înainte de această întâlnire, parlamentul japonez a declarat unilateral ca Kuriles-ul de Sud un teritoriu primordial din Japonia, care a dus la o creștere a emoțiilor nedorite și o anumită agravare între țările noastre.

Cu toate acestea, această chestiune a fost doar una din multele discuții bilaterale dintre președintele Federației Ruse D.A. Medvedev și prim-ministrul Japoniei Taro Aso.

Așa cum puteți vedea în fotografie, liderii, în ciuda relațiilor tensionate ale țărilor, conduc o conversație calmă, de afaceri, plină de sens. Chiar și cu o limitare de timp, multe rapoarte economice au fost ratificate la cel mai înalt nivel, iar lucrările ulterioare vor fi deja realizate de guverne și de afaceri. Este necesar să se țină seama de faptul că Japonia este unul dintre cei mai importanți parteneri de afaceri ai Rusiei, care deschide companii de investiții, bănci, fabrici de asamblare a automobilelor și desfășoară programe comune pentru extinderea fluxurilor de informații și comunicații. Resursele energetice, contracararea pirateriei și a terorismului, fluxurile de trafic, protecția mediului, medicina etc. - nu este o listă completă a părților interacțiunii.

Poate că, în următorii ani, problema teritorială și relațiile politice vor fi rezolvate la fel de activ ca și cooperarea economică.




Eticheta de afaceri în Japonia

Kamasutra pentru vorbitor - Radislav Gandapas







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: