Chirilă, Fenya de ce limba rabinilor evrei a devenit jargonul criminalilor ruși

În Europa, de exemplu, se numește "argo", iar în Rusia - "fenya". "Fenya" ajută la îngreunarea înțelegerii semnificației a ceea ce sa spus de către cei neinițiați și, de asemenea, pentru a defini "propriul nostru". Este curios că mulți termeni ai jargonului criminal rusesc sunt luați din idiș și din ebraică.







Ce este fenya?

Cuvântul "fenya" vine de la "ofen" -ul "evreiesc" (aparent, aceasta înseamnă modul de exprimare a gândurilor cu cuvinte). "Pentru a păzi de frică" - să vorbești în argou de hoți.

De la Talmud până la închisoare

Cum toate aceste cuvinte au devenit parte din jargon? În Evul Mediu, în Germania, a existat un limbaj secret lashon Hochma sau hohemer-loshen, care comunică între ele hoți, cerșetori, proxeneți, vagabonzi și țigani. Cercetător Ava-Lallemant descrie argoticheskih kokumloschen dialect, al cărui nume provine din expresia ebraică Chacham-lashon ( "limba înțelepciunii"). Ea scrie: «Limba kokumloschen este format din cuvinte evreiești și hoți și combinații ale acestora, sunt în vogă printre hoți, escroci atât de origine evreiască și creștină„.

Potrivit filologului german von Trine, Hohumloyshan a fost un amestec de germană și ebraică. El sa bazat pe un sant, compus din cuvintele ebraice și aramaice ale textelor sacre ale Talmudului.

În timpul împăratului Carol al V-lea (1500-1558) au apărut primele dictionare ale lui Argo. În 1515, în Basel a venit "Cartea vagabonzilor" - Liber Vagaborum, care descrie viața unei breasla cerșetorilor. Acesta conținea un dicționar de cerșetori, în care împrumuturile de la evrei reprezentau 22%.







În Rusia, slangul de hoți - "fenya" - a început să se formeze în secolul al XIX-lea. Se crede că primii purtători ai acesteia erau răniți - rătăciți comercianții comercianți evrei. Vorbeau între ei într-o limbă specială (Offenic). Poate că a fost făcut pentru a se asigura siguranța lor, deoarece comercianții au devenit adesea victime ale crimelor. limbaj secret vă permite să trimiteți informații între ele, care nu sunt destinate pentru urechile altora, și au intervenit cu strainii pentru a afla de unde și cât de mulți comercianți de a cumpăra bunuri care sunt trimise și cât de multe sunt în posesia banilor.

Dar, treptat, limba Ofensk a fost adoptată și de elementele criminale, mai ales printre ei fiind și mulți evrei. Acest lucru este evidențiat și de "Jargonul închisorii", compilat în 1908 de VF Trakhtenberg.

Este adevărat că, în cele mai multe cazuri, cuvintele de slang nu și-au păstrat propria lor pronunțare Semitică. Dar chiar și în momentul în care a scris Talmudul, înțelepții s-au plâns că mulți evrei distorsionează pronunțarea textelor sacre.

Da, aceste texte au devenit baza formării limbii și perspectivele națiunii evreiești, ci pentru că printre evreii nu erau doar rabini sau evreii ortodocși. Printre ei erau sclavi și comercianți furați. Tăiați de la rădăcinile sale evreiești, se adaptează cu ușurință la o cultură străină, lăsând să se hohumloyshen - limbaj special, care a inclus expresii și concepte talmudice-a lungul timpului pierdut sensul său original.

Cine vorbește "uscătorul de păr"?

În cele din urmă, oamenii de afaceri recurg adesea la jargonul criminal, deoarece sfera lor de activitate este de fapt foarte strâns legată de criminalitate. Iar limba secretă nu va interfera niciodată cu discutarea problemelor de afaceri. Cu toate acestea, probabil, puțini dintre cei care folosesc "fenu" se gândesc de unde provin.







Trimiteți-le prietenilor: