Jean de la Fontaine maimuță și pisică

Monkey Bertrand și Cat Raton
A trăit într-un post la proprietarul general.
Pentru călătoria era un loc cald:
Nu se temeau de nimeni.
A meritat să le găsiți o piesă bună -






Și deja miezul nu a ajuns la cel de-al treilea.
Bertrand nu a ratat nimic,
Și Raton a preferat capul de brânză la soareci.
Iar odată ce arătau și văd:
Castane fierte pe foc.
Ar fi bine, cred ei, să le fure, -
Chiar și un avantaj dublu:
Și pentru tine, și rău altora.
Bertrand Ratonu spune:






"Astăzi, frate, lovitura principală pentru tine -
Dacă aș avea astfel de labe,
Pentru a scoate castanele din foc, -
Dacă numai ei au fost văzuți acolo. Haide!
Nu mai repede decât să fii făcut. Cu o laba moale
Raton
Îndepărtează cenușa, își scoate ghearele,
Și încă o dată și din nou,
El scoate castanul, celălalt și al treilea, -
Și Bertrand face un clic pe ele.
O fată servitoare a intrat, de parcă ar fi fugit.
Dar Raton, spun ei, nu a fost prea multumit.
Nu sunt aceștia prinții,
Fondul unui astfel de rol -
Arderea în hoardele îndepărtate
Pentru beneficiile împăraților lor?

Donasen Alphonse Francois de Sade (Pr. Donatien Alphonse François de Sade, 1740-1814), a intrat in istorie ca Marchizul de Sade (franceză Marchizul de Sade [maʁki də trist].) - un aristocrat francez, scriitor și filozof. El ...







Articole similare

Trimiteți-le prietenilor: