Iconuri de convenție - Agenția Federală pentru Pescuit

Convenția privind Consiliul Internațional pentru Explorarea Apelor Maritime

Guvernele - părți la prezenta convenție, au participat la explorarea internațională a Consiliului Mării, care a fost stabilit la Copenhaga, în 1902, după o conferință a avut loc la Stockholm, în 1899 și în Christiania în 1901 și însărcinată cu punerea în aplicare a programului de studiu international de mare,






Dorind să creeze o nouă cartă pentru Consiliul sus-menționat pentru a facilita punerea în aplicare a programului său,
Au convenit următoarele:

Obligația Consiliului Internațional pentru Explorarea Apelor Maritime, denumită în continuare "Consiliul", este:

Zona activităților Consiliului este Oceanul Atlantic și mările adiacente și, în special, Atlanticul de Nord.

  1. Consiliul hotărăște în conformitate cu dispozițiile prezentei convenții.
  2. Sediul Consiliului rămâne în Copenhaga.

Consiliul urmărește să stabilească și să mențină contacte de lucru cu alte organizații internaționale care au obiective similare, și să coopereze cu ei cât mai mult posibil, în special în furnizarea informațiilor științifice solicitate.

Părțile contractante se angajează să prezinte informațiile Consiliului, care va contribui la obiectivele prezentei convenții și care pot fi furnizate într-un termen rezonabil, și în orice mod de a ajuta la programele de cercetare coordonate de către Consiliu.

  1. Fiecare dintre părțile contractante nu are mai mult de doi reprezentanți în Consiliu.
  2. Un reprezentant care nu este prezent la o ședință a Consiliului poate fi reprezentat de un deputat care are toate competențele reprezentantului în cadrul acestei ședințe.
  3. Fiecare dintre părțile contractante poate numi experți și consilieri, la discreția sa, pentru a asista activitatea Consiliului.
  1. Consiliul se reunește în sesiuni regulate o dată pe an.
    Aceste sesiuni sunt organizate la Copenhaga, cu excepția cazului în care Consiliul decide altfel.
  2. Sesiunea extraordinară a Consiliului poate fi convocat de Biroul, care este la libera sa alegere va determina locul și timpul de convocare a acestora, și, astfel, va fi convocat la cererea a cel puțin o treime din părțile contractante.
  1. Fiecare dintre părțile contractante va avea un vot în Consiliu.
  2. Deciziile Consiliului se iau cu o majoritate simplă de voturi exprimate pentru sau împotrivă, cu excepția cazului în care se prevede în mod specific în prezenta convenție. În cazul în care voturile sunt egale pentru orice problemă, ale cărei decizii sunt luate cu majoritate simplă, propunerea este considerată respinsă.






  1. În conformitate cu dispozițiile prezentei convenții, Consiliul își stabilește propriul regulament de procedură, care se adoptă cu o majoritate de două treimi din părțile contractante.
  2. Engleză și franceză sunt limbile de lucru ale Consiliului.
  1. Președintele și vicepreședinții formează Biroul Consiliului.
  2. Biroul este organul executiv al Consiliului și îndeplinește deciziile Consiliului, pregătește ordinea de zi și convoacă reuniunile sale. Ea pregătește, de asemenea, un buget. Contribuie la fondurile de rezervă și îndeplinește sarcinile care îi sunt încredințate de către Consiliu. El raportează Consiliului pentru activitățile sale.

Comitetul consultativ, Comitetul financiar și alte astfel de comisii, care, în opinia Consiliului, pot fi necesare pentru exercitarea funcțiilor sale, împreună cu responsabilitățile care le sunt atribuite, respectiv, Regulamentul de procedură.

  1. Consiliul desemnează Secretarul General în acești termeni și pentru îndeplinirea sarcinilor pe care le poate determina.
  2. În conformitate cu instrucțiunile generale ale Consiliului, Biroul desemnează alți membri ai personalului care li se cere în cadrul Consiliului, în aceleași condiții și pentru îndatoririle pe care le-ar putea stabili.
  1. Fiecare parte contractantă plătește cheltuielile reprezentanților, experților și consilierilor desemnați de aceasta, cu excepția cazului în care Consiliul decide altfel.
  2. Consiliul aprobă estimarea anuală a costurilor propuse ale Consiliului.
  3. În primul și al doilea exerciții financiare după această convenție intră în vigoare în conformitate cu articolul 16 din prezenta convenție, părțile contractante vor contribui la cheltuielile Consiliului European de la sumele pe care, respectiv, au contribuit sau angajat să contribuie la anul anterior intrării în vigoare a prezentei convenții.
  4. Pentru al treilea an și pentru exercițiile financiare ulterioare, părțile contractante depun sumele stabilite în conformitate cu sistemul care urmează să fie elaborate de Consiliu și adoptate de toate părțile contractante. Această schemă poate fi modificată de Consiliu cu acordul tuturor părților contractante.
  5. Guvernul aderă la prezenta convenție, contribuie la costurile Consiliului acestei sume care pot fi convenite între Guvern și Consiliul pentru fiecare exercițiu financiar, atâta timp cât sistemul în conformitate cu alineatul 4, nu vor fi furnizate contribuții de la acest guvern.
  6. O parte contractantă care nu și-a plătit contribuțiile pentru următorii doi ani nu beneficiază de niciunul dintre drepturile prevăzute de prezenta convenție până când își îndeplinește obligațiile financiare.
  1. Consiliul se bucură pe teritoriul părților contractante de o dispoziție legală care poate fi convenită între Consiliu și guvernul părții contractante în cauză.
  2. reprezentanți ai Consiliului și experți, Secretarul General și alți oficiali se bucură, pe teritoriile părților contractante, de privilegiile și imunitățile necesare pentru îndeplinirea funcțiilor sale, astfel cum poate fi convenit între Consiliu și guvernul părții contractante în cauză.

În orice moment după doi ani de la data intrării în vigoare a prezentei convenții, orice parte contractantă poate denunța convenția prin notificare scrisă adresată guvernului Danemarcei. Orice astfel de notificare produce efecte la 12 luni de la data primirii.

La intrarea în vigoare a prezentei convenții, aceasta va fi înregistrată de guvernul depozitar la Secretariatul Organizației Națiunilor Unite în conformitate cu articolul 102 din Constituția sa.

DREPT CARE, subsemnații, fiind autorizați în mod corespunzător, au semnat prezenta convenție.







Trimiteți-le prietenilor: